summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2008-08-30 02:18:14 +0000
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2008-08-30 02:18:14 +0000
commit72f542510c868eaa17eef69deb537b664f97243f (patch)
tree68ec444ba0eb6cd1d148d6b53a78709152b55d3a
parentaa58051d507cb5fb2c81182565f1838728346f87 (diff)
Hungarian translation added
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/hu.po708
1 files changed, 708 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..5da4863
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,708 @@
+# Hungarian translation of avahi
+# Copyright (C) 2008, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the avahi package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 04:14+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../avahi-common/error.c:32
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../avahi-common/error.c:33
+msgid "Operation failed"
+msgstr "A művelet meghiúsult"
+
+#: ../avahi-common/error.c:34
+msgid "Bad state"
+msgstr "Hibás állapot"
+
+#: ../avahi-common/error.c:35
+msgid "Invalid host name"
+msgstr "Érvénytelen gépnév"
+
+#: ../avahi-common/error.c:36
+msgid "Invalid domain name"
+msgstr "Érvénytelen tartománynév"
+
+#: ../avahi-common/error.c:37
+msgid "No suitable network protocol available"
+msgstr "Nem áll rendelkezésre megfelelő hálózati protokoll"
+
+#: ../avahi-common/error.c:38
+msgid "Invalid DNS TTL"
+msgstr "Érvénytelen DNS TTL"
+
+#: ../avahi-common/error.c:39
+msgid "Resource record key is pattern"
+msgstr "Az erőforrásrekord kulcsa minta"
+
+#: ../avahi-common/error.c:40
+msgid "Local name collision"
+msgstr "Helyi névütközés"
+
+#: ../avahi-common/error.c:41
+msgid "Invalid record"
+msgstr "Érvénytelen rekord"
+
+#: ../avahi-common/error.c:43
+msgid "Invalid service name"
+msgstr "Érvénytelen szolgáltatásnév"
+
+#: ../avahi-common/error.c:44
+msgid "Invalid service type"
+msgstr "Érvénytelen szolgáltatástípus"
+
+#: ../avahi-common/error.c:45
+msgid "Invalid port number"
+msgstr "Érvénytelen portszám"
+
+#: ../avahi-common/error.c:46
+msgid "Invalid record key"
+msgstr "Érvénytelen rekordkulcs"
+
+#: ../avahi-common/error.c:47
+msgid "Invalid address"
+msgstr "Érvénytelen cím"
+
+#: ../avahi-common/error.c:48
+msgid "Timeout reached"
+msgstr "Időtúllépés"
+
+#: ../avahi-common/error.c:49
+msgid "Too many clients"
+msgstr "Túl sok kliens"
+
+#: ../avahi-common/error.c:50
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Túl sok objektum"
+
+#: ../avahi-common/error.c:51
+msgid "Too many entries"
+msgstr "Túl sok bejegyzés"
+
+#: ../avahi-common/error.c:52
+msgid "OS Error"
+msgstr "OS hiba"
+
+#: ../avahi-common/error.c:54
+msgid "Access denied"
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
+
+#: ../avahi-common/error.c:55
+msgid "Invalid operation"
+msgstr "Érvénytelen művelet"
+
+#: ../avahi-common/error.c:56
+msgid "An unexpected D-Bus error occured"
+msgstr "Váratlan D-Bus hiba történt"
+
+#: ../avahi-common/error.c:57
+msgid "Daemon connection failed"
+msgstr "A csatlakozás meghiúsult a démonhoz"
+
+#: ../avahi-common/error.c:58
+msgid "Memory exhausted"
+msgstr "Elfogyott a memória"
+
+#: ../avahi-common/error.c:59
+msgid "The object passed in was not valid"
+msgstr "Az átadott objektum érvénytelen volt"
+
+#: ../avahi-common/error.c:60
+msgid "Daemon not running"
+msgstr "A démon nem fut"
+
+#: ../avahi-common/error.c:61
+msgid "Invalid interface index"
+msgstr "Érvénytelen felületindex"
+
+#: ../avahi-common/error.c:62
+msgid "Invalid protocol specification"
+msgstr "Érvénytelen protokollmeghatározás"
+
+#: ../avahi-common/error.c:63
+msgid "Invalid flags"
+msgstr "Érvénytelen jelzők"
+
+#: ../avahi-common/error.c:65
+msgid "Not found"
+msgstr "Nem található"
+
+#: ../avahi-common/error.c:66
+msgid "Invalid configuration"
+msgstr "Érvénytelen konfiguráció"
+
+#: ../avahi-common/error.c:67
+msgid "Version mismatch"
+msgstr "Verzióeltérés"
+
+#: ../avahi-common/error.c:68
+msgid "Invalid service subtype"
+msgstr "Érvénytelen szolgáltatásaltípus"
+
+#: ../avahi-common/error.c:69
+msgid "Invalid packet"
+msgstr "Érvénytelen csomag"
+
+#: ../avahi-common/error.c:70
+msgid "Invalid DNS return code"
+msgstr "Érvénytelen DNS visszatérési érték"
+
+#: ../avahi-common/error.c:71
+msgid "DNS failure: FORMERR"
+msgstr "DNS hiba: FORMERR"
+
+#: ../avahi-common/error.c:72
+msgid "DNS failure: SERVFAIL"
+msgstr "DNS hiba: SERVFAIL"
+
+#: ../avahi-common/error.c:73
+msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
+msgstr "DNS hiba: NXDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:74
+msgid "DNS failure: NOTIMP"
+msgstr "DNS hiba: NOTIMP"
+
+#: ../avahi-common/error.c:76
+msgid "DNS failure: REFUSED"
+msgstr "DNS hiba: REFUSED"
+
+#: ../avahi-common/error.c:77
+msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
+msgstr "DNS hiba: YXDOMAIN"
+
+#: ../avahi-common/error.c:78
+msgid "DNS failure: YXRRSET"
+msgstr "DNS hiba: YXRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:79
+msgid "DNS failure: NXRRSET"
+msgstr "DNS hiba: NXRRSET"
+
+#: ../avahi-common/error.c:80
+msgid "DNS failure: NOTAUTH"
+msgstr "DNS hiba: NOTAUTH"
+
+#: ../avahi-common/error.c:81
+msgid "DNS failure: NOTZONE"
+msgstr "DNS hiba: NOTZONE"
+
+#: ../avahi-common/error.c:82
+msgid "Invalid RDATA"
+msgstr "Érvénytelen RDATA"
+
+#: ../avahi-common/error.c:83
+msgid "Invalid DNS type"
+msgstr "Érvénytelen DNS-típus"
+
+#: ../avahi-common/error.c:84
+msgid "Invalid DNS class"
+msgstr "Érvénytelen DNS-osztály"
+
+#: ../avahi-common/error.c:85
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nem támogatott"
+
+#: ../avahi-common/error.c:87
+msgid "Not permitted"
+msgstr "Nem engedélyezett"
+
+#: ../avahi-common/error.c:88
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Érvénytelen paraméter"
+
+#: ../avahi-common/error.c:89
+msgid "Is empty"
+msgstr "Üres"
+
+#: ../avahi-common/error.c:90
+msgid "The requested operation is invalid because redundant"
+msgstr "A kért művelet érvénytelen, mivel redundáns"
+
+#: ../avahi-common/error.c:96
+msgid "Invalid Error Code"
+msgstr "Érvénytelen hibakód"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
+#, c-format
+msgid "Avahi client failure: %s"
+msgstr "Avahi klienshiba: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
+#, c-format
+msgid "Avahi resolver failure: %s"
+msgstr "Avahi feloldási hiba: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
+#, c-format
+msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
+msgstr "A szolgáltatástípus (%s) tallózása a tartományban (%s) meghiúsult: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+msgid "n/a"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
+#, c-format
+msgid "Avahi domain browser failure: %s"
+msgstr "Avahi tartományböngésző-hiba: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
+#, c-format
+msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
+msgstr "Az Avahi tartomány olvasása meghiúsult: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
+msgstr "A csatlakozás meghiúsult az Avahi kiszolgálóhoz: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
+msgstr "Szolgáltatások tallózása a <b>helyi hálózaton</b>:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
+#, c-format
+msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
+msgstr "Szolgáltatások tallózása a(z) <b>%s</b> tartományban:"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
+#, c-format
+msgid "Failed to create browser for %s: %s"
+msgstr "Nem sikerült tallózót létrehozni a következőhöz: %s: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
+#, c-format
+msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
+msgstr "Nem sikerült $%2s típusú feloldót létrehozni a következőhöz: $%1s a(z) $%3s tartományban: $%4s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
+#, c-format
+msgid "Failed to create domain browser: %s"
+msgstr "Nem sikerült tartománytallózót létrehozni: %s"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
+msgid "Change domain"
+msgstr "Tartomány módosítása"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
+msgid "Service Name"
+msgstr "Szolgáltatásnév"
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
+msgid "Browsing ..."
+msgstr "Tallózás..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Előkészítés..."
+
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
+msgid "_Domain..."
+msgstr "_Tartomány..."
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options]\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -s --ssh Browse SSH servers\n"
+" -v --vnc Browse VNC servers\n"
+" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
+" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók]\n"
+"\n"
+" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" -s --ssh SSH kiszolgálók tallózása\n"
+" -v --vnc VNC kiszolgálók tallózása\n"
+" -S --shell SSH és VNC kiszolgálók tallózása\n"
+" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#, c-format
+msgid "Too many arguments\n"
+msgstr "Túl sok paraméter\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:147
+msgid "Choose Shell Server"
+msgstr "Válassza ki a shell kiszolgálót"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
+msgid "Desktop"
+msgstr "Asztal"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:150
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminál"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+msgid "Choose VNC server"
+msgstr "Válasszon VNC kiszolgálót"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+msgid "Choose SSH server"
+msgstr "Válasszon SSH kiszolgálót"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:183
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s' ...\n"
+msgstr "Csatlakozás ehhez: „%s” ...\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:238
+#, c-format
+msgid "execlp() failed: %s\n"
+msgstr "Az execlp() meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.c:248
+#, c-format
+msgid "Canceled.\n"
+msgstr "Megszakítva.\n"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi SSH Server Browser"
+msgstr "Avahi SSH-kiszolgálóböngésző"
+
+#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
+msgstr "Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése"
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
+msgid "Avahi VNC Server Browser"
+msgstr "Avahi VNC-kiszolgálóböngésző"
+
+#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
+msgstr "Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése"
+
+# fixme: wtf?
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#, c-format
+msgid ": All for now\n"
+msgstr ": most mind\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#, c-format
+msgid ": Cache exhausted\n"
+msgstr ": a gyorsítótár elfogyott\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
+msgstr "A(z) $%2s típusú $%1s szolgáltatás feloldása meghiúsult a(z) $%3s tartományban: $%4s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#, c-format
+msgid "service_browser failed: %s\n"
+msgstr "a service_browser sikertelen: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#, c-format
+msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "az avahi_service_browser_new() sikertelen: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#, c-format
+msgid "service_type_browser failed: %s\n"
+msgstr "a service_type_browser sikertelen: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#, c-format
+msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "az avahi_service_type_browser_new() sikertelen: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#, c-format
+msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
+msgstr "az avahi_domain_browser_new() sikertelen: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#, c-format
+msgid "Failed to query version string: %s\n"
+msgstr "A verzió-karakterlánc lekérdezése meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to query host name: %s\n"
+msgstr "A gépnév lekérdezése meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#, c-format
+msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
+msgstr "Kiszolgálóverzió: %s; gépnév: %s\n"
+
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot Domain\n"
+msgstr "E Csat Prot Tartom\n"
+
+#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
+#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#, c-format
+msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
+msgstr "E Csat Prot %-*s %-20s Tartom\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
+
+#. We have been disconnected, so let reconnect
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#, c-format
+msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
+msgstr "Leválsztva, újracsatlakozás...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#, c-format
+msgid "Failed to create client object: %s\n"
+msgstr "Kliensobjektum létrehozása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#, c-format
+msgid "Client failure, exiting: %s\n"
+msgstr "Klienshiba, kilépés: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#, c-format
+msgid "Waiting for daemon ...\n"
+msgstr "Várakozás a démonra...\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+msgid ""
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
+" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
+" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
+" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
+" -l --ignore-local Ignore local services\n"
+" -r --resolve Resolve services found\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+" -p --parsable Output in parsable format\n"
+msgstr ""
+" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" -V --version Verziószám megjelenítése\n"
+" -D --browse-domains Szolgáltatások helyett tartományok tallózása\n"
+" -a --all Minden szolgáltatás megjelenítése, típusfüggetlenül\n"
+" -d --domain=TARTOMÁNY A tallózandó tartomány\n"
+" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n"
+" -t --terminate Befejezés a többé-kevésbé teljes lista kiírása után\n"
+" -c --cache Befejezés a gyorsítótár bejegyzéseinek kiírása után\n"
+" -l --ignore-local Helyi szolgáltatások figyelmen kívül hagyása\n"
+" -r --resolve Talált szolgáltatások feloldása\n"
+" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
+" -p --parsable Kimenet feldolgozható formában\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+msgid ""
+" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
+" -b --dump-db Dump service type database\n"
+msgstr ""
+" -k --no-db-lookup Ne keresse ki a szolgáltatástípusokat\n"
+" -b --dump-db Szolgáltatástípus-adatbázis kiírása\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#, c-format
+msgid "Too few arguments\n"
+msgstr "Túl kevés paraméter\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#, c-format
+msgid "Failed to create simple poll object.\n"
+msgstr "Az egyszerű lekérdezési objektum létrehozása meghiúsult.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#, c-format
+msgid "Established under name '%s'\n"
+msgstr "Létrehozva ezen név alatt: „%s”\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#, c-format
+msgid "Failed to register: %s\n"
+msgstr "A regisztráció meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#, c-format
+msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
+msgstr "Névütközés, új név választása: „%s”.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#, c-format
+msgid "Failed to create entry group: %s\n"
+msgstr "A bejegyzéscsoport létrehozása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#, c-format
+msgid "Failed to add address: %s\n"
+msgstr "A cím hozzáadása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#, c-format
+msgid "Failed to add service: %s\n"
+msgstr "A szolgáltatás hozzáadása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
+msgstr "Az altípus („%s”) hozzáadása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#, c-format
+msgid "Host name conflict\n"
+msgstr "Gépnévütközés\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
+"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -s --service Publish service\n"
+" -a --address Publish address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
+" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók] %s <név> <típus> <port> [<txt ...>]\n"
+"%s [kapcsolók] %s <gépnév> <cím>\n"
+"\n"
+" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" -V --version Verziószám megjelenítése\n"
+" -s --service Szolgáltatás közzététele\n"
+" -a --address Cím közzététele\n"
+" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n"
+" -d --domain=TARTOMÁNY Szolgáltatás közzététele ebben a tartományban\n"
+" -H --host=TARTOMÁNY A szolgáltatás ezen a gépen található\n"
+" --subtype=ALTÍPUS További altípus, amellyel a szolgáltatás regisztrálandó\n"
+" -f --no-fail Ne hibázzon, ha a démon nem érhető el\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#, c-format
+msgid "Bad number of arguments\n"
+msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to parse port number: %s\n"
+msgstr "A portszám feldolgozása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#, c-format
+msgid "No command specified.\n"
+msgstr "Nincs megadva parancs.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
+msgstr "A gépnév („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
+msgstr "A cím („%s”) feloldása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] %s <host name ...>\n"
+"%s [options] %s <address ... >\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -n --name Resolve host name\n"
+" -a --address Resolve address\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+" -6 Lookup IPv6 address\n"
+" -4 Lookup IPv4 address\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók] %s <gépnév ...>\n"
+"%s [kapcsolók] %s <cím ... >\n"
+"\n"
+" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" -V --version Verziószám megjelenítése\n"
+" -n --name Gépnév feloldása\n"
+" -a --address Cím feloldása\n"
+" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n"
+" -6 IPv6 cím kikeresése\n"
+" -4 IPv4 cím kikeresése\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#, c-format
+msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
+msgstr "A gépnévfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to parse address '%s'\n"
+msgstr "A cím („%s”) feldolgozása meghiúsult\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#, c-format
+msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
+msgstr "A címfeloldó létrehozása meghiúsult: %s\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [options] <new host name>\n"
+"\n"
+" -h --help Show this help\n"
+" -V --version Show version\n"
+" -v --verbose Enable verbose mode\n"
+msgstr ""
+"%s [kapcsolók] <új gépnév>\n"
+"\n"
+" -h --help Ezen súgó megjelenítése\n"
+" -V --version Verziószám megjelenítése\n"
+" -v --verbose Részletes mód engedélyezése\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#, c-format
+msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
+msgstr "Érvénytelen számú argumentum, pontosan egy szükséges.\n"
+
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#, c-format
+msgid "Host name successfully changed to %s\n"
+msgstr "A gépnév sikeresen módosítva a következőre: %s\n"
+