summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2010-06-29 08:36:50 +0000
committerTransifex robot <admin@transifex.net>2010-06-29 08:36:50 +0000
commit2b1e52236481e184dab4594ede2856ffbf764ae5 (patch)
tree8a07d876e8206ada73958d52480c44a2b2bd1fb0
parentee63948824faca1cf7d3a83920c4f55d08d31fc5 (diff)
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 165 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
-rw-r--r--po/pl.po52
1 files changed, 23 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8bc6703..b220c23 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
-msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS"
+msgstr "Nieprawidłowe TTL serwera DNS"
#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
-msgstr "Zabroniono dostęp"
+msgstr "Brak dostępu"
#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Nieprawidłowe działanie"
#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
-msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
+msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd usługi D-Bus"
#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
-msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
+msgstr "Połączenie z demonem nie powiodło się"
#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
@@ -252,41 +252,35 @@ msgstr "Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
msgid "TXT Data:"
-msgstr "Dane tekstowe"
+msgstr "Dane tekstowe:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
-#, fuzzy
msgid "empty"
-msgstr "Jest puste"
+msgstr "puste"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
-#, fuzzy
msgid "Service Type:"
-msgstr "Typ usługi"
+msgstr "Typ usługi:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
-#, fuzzy
msgid "Service Name:"
-msgstr "Nazwa usługi"
+msgstr "Nazwa usługi:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
-#, fuzzy
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Domena"
+msgstr "Nazwa domeny:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
-#, fuzzy
msgid "Address:"
-msgstr "Adres"
+msgstr "Adres:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
@@ -353,23 +347,22 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Dane tekstowe rozwiązanej usługi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service"
-msgstr "Rozwianie usługi"
+msgstr "Rozwiązywanie usługi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiązywanie wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-#, fuzzy
msgid "Resolve Service Host Name"
-msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera usługi"
+msgstr "Rozwiązywanie nazwy komputera usługi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
msgstr ""
+"Rozwiązywanie nazwy komputera wybranej usługi automatycznie przed zwracaniem"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
@@ -519,7 +512,7 @@ msgstr "Wybór serwera SSH"
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
-msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
+msgstr "Łączenie z \"%s\"...\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
@@ -638,7 +631,7 @@ msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
-msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie pracy: %s\n"
+msgstr "Klient nie powiódł się, kończenie działania: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
@@ -737,7 +730,7 @@ msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -765,6 +758,7 @@ msgstr ""
" -d --domain=DOMENA Domena, w której opublikować usługę\n"
" -H --host=DOMENA Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"
" --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
+" -R --no-reverse Nie publikuje odwróconego wpisu z adresem\n"
" -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318