summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>2010-06-28 22:51:25 +0200
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>2010-06-28 22:51:25 +0200
commita1a330bfc92c82559a2ecaf1009fc272ef2631d4 (patch)
tree876bcccbdf59b87008ecbe0927097b8c29d96c1d /po/gl.po
parentd65a31ce300db68c303b9ff72c52b78dbf1ba598 (diff)
i18n: run make update-po
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po110
1 files changed, 80 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0b2f01d..81ba000 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 22:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Código do erro incorrecto"
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Non hai ningún servizo seleccionado actualmente.</i>"
@@ -253,6 +254,44 @@ msgstr "Navegador Zeroconf de Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede"
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "TXT Data:"
+msgstr "Datos TXT"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Está baleiro"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
+#, fuzzy
+msgid "Service Type:"
+msgstr "Tipo de servizo"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
+#, fuzzy
+msgid "Service Name:"
+msgstr "Nome do servizo"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Dominio"
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
+msgid "Interface:"
+msgstr ""
+
+#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Enderezo"
+
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Navegar polos tipos de servizo"
@@ -319,13 +358,24 @@ msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "Os datos TXT do servizo localizado"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
-msgid "Resolve service"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service"
msgstr "Servizo de localización"
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
+msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
-msgid "Resolve service host name"
+#, fuzzy
+msgid "Resolve Service Host Name"
msgstr "Nome do servidor do servizo de localización"
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
+msgid ""
+"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
+msgstr ""
+
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Familia de enderezos"
@@ -350,9 +400,9 @@ msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
@@ -417,11 +467,11 @@ msgstr "Inicializando..."
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -448,7 +498,7 @@ msgstr ""
" -S --shell Navegar por ambos, SSH e VNC\n"
" -d --domain=DOMINIO O dominio polo que navegar\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Demasiados argumentos\n"
@@ -504,61 +554,61 @@ msgstr "Navegador de servidores VNC de Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Todo por agora\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache esgotada\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con service_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con service_type_browser: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_service_type_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro con avahi_domain_browser_new(): %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao consultar a cadea de versión: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao consultar o nome do servidor: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
@@ -566,43 +616,43 @@ msgstr "Versión do servidor: %s; Nome do servidor: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "Dominio E Ifce Prot\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "Dominio E Ifce Prot %-*s %-20s \n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Desconectado, reconectando...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o obxecto cliente: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Produciuse un erro no cliente, saíndo: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Esperando polo daemon ...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
@@ -634,7 +684,7 @@ msgstr ""
" -f --no-fail Non producir erro se o daemon non está dispoñíbel\n"
" -p --parsable Producir unha saída en formato procesábel\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
@@ -642,12 +692,12 @@ msgstr ""
" -k --no-db-lookup Non buscar tipos de servizo\n"
" -b --dump-db Envorcar a base de datos de tipos de servizo\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Poucos argumentos\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"