summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>2010-06-28 18:00:11 +0200
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>2010-06-28 18:00:11 +0200
commitd4369741428a94568d5fa33d86708e2067c42b53 (patch)
tree509ed39844c16debc19540151ca63002c5d69050 /po/it.po
parentd8a630fbdfb333636994db0b9ca4335441f20070 (diff)
i18n: run make update-po
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po340
1 files changed, 173 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bd9a53a..35e6d5b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Italian translation of avahi
# Copyright (C) 2008, 2009 the avahi copyright holder
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
-#
+#
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008.
# Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008.
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2008.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi.master-tx.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 11:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -23,232 +23,232 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../avahi-common/error.c:32
+#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../avahi-common/error.c:33
+#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operazione non riuscita"
-#: ../avahi-common/error.c:34
+#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Stato errato"
-#: ../avahi-common/error.c:35
+#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nome host non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:36
+#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nome di dominio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:37
+#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile"
-#: ../avahi-common/error.c:38
+#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "DNS TTL non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:39
+#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "La risorsa key record è un pattern"
# (ndt) messa al plurale
-#: ../avahi-common/error.c:40
+#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr "Collisione nomi locale"
-#: ../avahi-common/error.c:41
+#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Record non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:43
+#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nome di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:44
+#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Tipo di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:45
+#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Numero di porta non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:46
+#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Chiave di record non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:47
+#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Indirizzi non validi"
-#: ../avahi-common/error.c:48
+#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr "Raggiunto il timeout"
-#: ../avahi-common/error.c:49
+#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Troppi client"
-#: ../avahi-common/error.c:50
+#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Troppi oggetti"
-#: ../avahi-common/error.c:51
+#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Troppe voci"
-#: ../avahi-common/error.c:52
+#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Errore di SO"
-#: ../avahi-common/error.c:54
+#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato"
-#: ../avahi-common/error.c:55
+#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operazione non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:56
+#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso"
-#: ../avahi-common/error.c:57
+#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Connessione al demone non riuscita"
-#: ../avahi-common/error.c:58
+#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria terminata"
-#: ../avahi-common/error.c:59
+#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido"
-#: ../avahi-common/error.c:60
+#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr "Demone non in esecuzione"
-#: ../avahi-common/error.c:61
+#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Indice di interfaccia non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:62
+#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Specifica di protocollo non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:63
+#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr "Flag non validi"
-#: ../avahi-common/error.c:65
+#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: ../avahi-common/error.c:66
+#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "configurazione non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:67
+#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr "Discrepanza di versione"
-#: ../avahi-common/error.c:68
+#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Sottotipo di servizio non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:69
+#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr "Pacchetto non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:70
+#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Codice di ritorno DNS non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:71
+#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR"
-#: ../avahi-common/error.c:72
+#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL"
-#: ../avahi-common/error.c:73
+#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:74
+#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP"
-#: ../avahi-common/error.c:76
+#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED"
-#: ../avahi-common/error.c:77
+#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Insuccesso DNS: YXDOMAIN"
-#: ../avahi-common/error.c:78
+#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Insuccesso DNS: YXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:79
+#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET"
-#: ../avahi-common/error.c:80
+#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH"
-#: ../avahi-common/error.c:81
+#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE"
-#: ../avahi-common/error.c:82
+#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "RDATA non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:83
+#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Tipo di DNS non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:84
+#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Classe di DNS non valida"
-#: ../avahi-common/error.c:85
+#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
-#: ../avahi-common/error.c:87
+#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Non permesso"
-#: ../avahi-common/error.c:88
+#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
-#: ../avahi-common/error.c:89
+#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "È vuoto"
-#: ../avahi-common/error.c:90
+#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante"
-#: ../avahi-common/error.c:96
+#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Codice di errore non valido"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Nessun servizio attualmente selezionato.</i>"
-#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2
+#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr "Avahi Discovery"
@@ -260,179 +260,180 @@ msgstr "Esploratore Zeroconf Avahi"
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr "Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr "Esplora tipi di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr "Un elenco terminato da NULL dei tipi di servizio da esplorare"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr "Il dominio da esplorare, oppure NULL per il dominio predefinito"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Il tipo di servizio del servizio selezionato"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
msgid "Service Name"
msgstr "Nome di servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr "Il nome di servizio del servizio selezionato"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr "L'indirizzo del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr "Il numero di porta IP del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nome host"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr "Il nome host del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Dati TXT"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr "I dati TXT del servizio risolto"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve service"
msgstr "Risoluzione del servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid "Resolve service host name"
msgstr "Risoluzione del nome host del servizio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr "Famiglia indirizzi"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "La famiglia di indirizzi per la risoluzione dei nomi host"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Fallimento client avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Fallimento risolutore Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Esplorazione del tipo di servizio %s nel dominio %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:155
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:156 ../avahi-utils/avahi-browse.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:163
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Fallimento esploratore di domini Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Lettura del dominio di Avahi non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "L'elenco esplora tipo di servizio è vuoto."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Connessione al server Avahi non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Esplorazione dei servizi su <b>rete locale</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Esplorazione dei servizi nel dominio <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Creazione dell'esploratore per %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
-msgstr "Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
+msgstr ""
+"Creazione del risolutore per %s di tipo %s nel dominio %s non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Creazione dell'esploratore di domini non riuscita: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
msgid "Change domain"
msgstr "Cambia dominio"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
msgid "Browsing..."
msgstr "Esplorazione..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "_Domain..."
msgstr "_Dominio..."
-#: ../avahi-ui/bssh.c:58
+#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -451,42 +452,42 @@ msgstr ""
" -S --shell Esplora sia SSH che VNC\n"
" -d --domain=DOMINIO Il dominio da esplorare\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759
+#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:757
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Troppi argomenti\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:152
+#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Scegliere il server shell"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:154
+#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:155
+#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:159
+#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Scegliere il server VNC"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:164
+#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Scegliere il server SSH"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:188
+#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Connessione a «%s» ...\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:243
+#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-ui/bssh.c:253
+#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Cancellato.\n"
@@ -507,104 +508,105 @@ msgstr "Esploratore Avahi per server VNC"
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr "Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:106
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ": Tutto per ora\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:117
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ": Cache esaurita\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:221 ../avahi-utils/avahi-browse.c:243
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
-msgstr "Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
+msgstr ""
+"Risoluzione del servizio «%s» di tipo «%s» nel dominio «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:322
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:360
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:396
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:426
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:501
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:517 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "Interrogazione della stringa di versione non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:522 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "Interrogazione del nome host non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:526 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Inte Prot Dominio\n"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Inte Prot %-*s %-20s Dominio\n"
#. We have been disconnected, so let reconnect
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:567 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Disconnessi, riconnessione...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:581 ../avahi-utils/avahi-browse.c:811
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "Creazione dell'oggetto client non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:586 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:605 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "In attesa del demone...\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:629
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
@@ -612,7 +614,8 @@ msgid ""
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
-" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n"
+" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
+"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
@@ -628,13 +631,14 @@ msgstr ""
" -v --verbose Abilita la modalità prolissa\n"
" -t --terminate Termina dopo aver riversato un elenco più\n"
" o meno completo\n"
-" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla cache\n"
+" -c --cache Termina dopo aver riversato tutte le voci dalla "
+"cache\n"
" -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n"
" -r --resolve Risolve i servizi trovati\n"
" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
" -p --parsable Output nel formato analizzabile\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:642
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
@@ -642,59 +646,59 @@ msgstr ""
" -k --no-db-lookup Non controlla i tipi di servizi\n"
" -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:748 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "Troppo pochi argomenti\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
+#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:803 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "Creazione oggetto simple poll non riuscita.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Stabilito sotto il nome «%s»\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Registrazione non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Collisione di nome, selezionato il nuovo nome «%s».\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "Creazione del gruppo di voci non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Aggiunta del servizio non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Aggiunta del sottotipo «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Conflitto di nome host\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
-#, c-format
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
@@ -706,7 +710,9 @@ msgid ""
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
-" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
+" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
+"with\n"
+" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [OPZIONE...] %s <nome> <tipo> <porta> [<txt ...>]\n"
@@ -723,32 +729,32 @@ msgstr ""
" servizio\n"
" -f --no-fail Non fallisce se il demone non è disponibile\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Numero di argomenti non valido\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "Analisi del numero di porta non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
+#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Nessun comando specificato.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "Risoluzione del nome host «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Risoluzione dell'indirizzo «%s» non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
@@ -773,22 +779,22 @@ msgstr ""
" -6 Cerca indirizzi IPv6\n"
" -4 Cerca indirizzi IPv4\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "Creazione del risolutore di nome host non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Analisi dell'indirizzo «%s» non riuscita\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
+#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "Creazione del risolutore di indirizzi non riuscita: %s\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
@@ -803,12 +809,12 @@ msgstr ""
" -V --version Mostra la versione\n"
" -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n"
-#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
+#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"