summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po58
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ad41854..9984965 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Tjenestetype"
msgid "The service type of the selected service"
msgstr "Tjenestetypen på den valgte tjeneste"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
msgid "Service Name"
msgstr "Tjenestenavn"
@@ -373,8 +374,7 @@ msgstr "Opløs tjenesteværtsnavn"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
-msgstr ""
-"Opløs værtsnavnet på den valgte tjeneste automatisk før returnering"
+msgstr "Opløs værtsnavnet på den valgte tjeneste automatisk før returnering"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
@@ -384,14 +384,14 @@ msgstr "Adressefamilie"
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr "Adressefamilien for værtsnavnsopløsning"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Klientfejl for Avahi: %s"
# GNOME gvfs: har opløser for resolver.
# måske klarlægger
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Opløserfejl for Avahi: %s"
@@ -399,85 +399,85 @@ msgstr "Opløserfejl for Avahi: %s"
# måske omvendt og omarrangér %s'erne:
# Kunne ikke gennemse domæne %$2s for tjenestetype %$1s: %$3s
# (det er muligt at det er $%2s el. tilsv., kan ikke lige huske formatet)
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "Kunne ikke gennemse domæne $%2s for tjenestetype $%1s: $%3s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
msgid "n/a"
msgstr "-"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Domænebrowserfejl for Avahi: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "Kunne ikke læse Avahidomæne: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr "Listen over typer af gennemsynstjenester er tom!"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til Avahiserver: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Gennemser for tjenester på <b>lokalnetværk</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Gennemser efter tjenester i domæne <b>%s</b>:"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette browser for %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette opløser for %s af typen %s i domæne %s: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette domænebrowser: %s"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
msgstr "Ændr domæne"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "Browsing..."
msgstr "Gennemser..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
msgid "Location"
msgstr "Sted"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
+#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domæne..."
@@ -679,13 +679,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h --help Vis denne hjælp\n"
" -V --version Vis version\n"
-" -D --browse-domains Gennemse efter browsingdomæner i steden for tjenester\n"
+" -D --browse-domains Gennemse efter browsingdomæner i steden for "
+"tjenester\n"
" -a --all Vis alle tjenester, uanset typen\n"
" -d --domain=DOMÆNE Domænet der skal gennemses i\n"
" -v --verbose Aktiver uddybende tilstand\n"
-" -t --terminate Afslut efter dumpning af en mere eller mindre fuldstændig "
-"liste\n"
-" -c --cache Afslut efter dumpning af alle punkter i mellemlageret\n"
+" -t --terminate Afslut efter dumpning af en mere eller mindre "
+"fuldstændig liste\n"
+" -c --cache Afslut efter dumpning af alle punkter i "
+"mellemlageret\n"
" -l --ignore-local Ignorer lokale tjenester\n"
" -r --resolve Løs fundne tjenester\n"
" -f --no-fail Giv ikke fejl hvis dæmonen ikke er tilgængelig\n"