diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 807 |
1 files changed, 807 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..4304fcc --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,807 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: avahi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: fedora-trans-ja@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-06 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:14+0900\n" +"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../avahi-common/error.c:32 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../avahi-common/error.c:33 +msgid "Operation failed" +msgstr "操作失敗" + +#: ../avahi-common/error.c:34 +msgid "Bad state" +msgstr "不正な状態" + +#: ../avahi-common/error.c:35 +msgid "Invalid host name" +msgstr "不当なホスト名" + +#: ../avahi-common/error.c:36 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "不当なドメイン名" + +#: ../avahi-common/error.c:37 +msgid "No suitable network protocol available" +msgstr "適切なネットワークプロトコルがありません" + +#: ../avahi-common/error.c:38 +msgid "Invalid DNS TTL" +msgstr "不当な DNS TTL" + +#: ../avahi-common/error.c:39 +msgid "Resource record key is pattern" +msgstr "資源記録キーが見本です" + +#: ../avahi-common/error.c:40 +msgid "Local name collision" +msgstr "ローカル名の衝突" + +#: ../avahi-common/error.c:41 +msgid "Invalid record" +msgstr "不当な記録" + +#: ../avahi-common/error.c:43 +msgid "Invalid service name" +msgstr "不当なサービス名" + +#: ../avahi-common/error.c:44 +msgid "Invalid service type" +msgstr "不当なサービスタイプ" + +#: ../avahi-common/error.c:45 +msgid "Invalid port number" +msgstr "不当なポート番号" + +#: ../avahi-common/error.c:46 +msgid "Invalid record key" +msgstr "不当な記録キー" + +#: ../avahi-common/error.c:47 +msgid "Invalid address" +msgstr "不当なアドレス" + +#: ../avahi-common/error.c:48 +msgid "Timeout reached" +msgstr "タイムアウトに達しました" + +#: ../avahi-common/error.c:49 +msgid "Too many clients" +msgstr "クライアントが多すぎます" + +#: ../avahi-common/error.c:50 +msgid "Too many objects" +msgstr "オブジェクトが多すぎます" + +#: ../avahi-common/error.c:51 +msgid "Too many entries" +msgstr "エントリーが多すぎます" + +#: ../avahi-common/error.c:52 +msgid "OS Error" +msgstr "OS エラー" + +#: ../avahi-common/error.c:54 +msgid "Access denied" +msgstr "アクセスが拒否されました" + +#: ../avahi-common/error.c:55 +msgid "Invalid operation" +msgstr "不当な操作" + +#: ../avahi-common/error.c:56 +msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgstr "予期しない D-Bus エラーが起きました" + +#: ../avahi-common/error.c:57 +msgid "Daemon connection failed" +msgstr "デーモン接続に失敗しました" + +#: ../avahi-common/error.c:58 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "メモリーを使い尽くしました" + +#: ../avahi-common/error.c:59 +msgid "The object passed in was not valid" +msgstr "渡されたオブジェクトが不当です" + +#: ../avahi-common/error.c:60 +msgid "Daemon not running" +msgstr "デーモンが実行していません" + +#: ../avahi-common/error.c:61 +msgid "Invalid interface index" +msgstr "不当なインターフェースインデックス" + +#: ../avahi-common/error.c:62 +msgid "Invalid protocol specification" +msgstr "不当なプロトコル指定" + +#: ../avahi-common/error.c:63 +msgid "Invalid flags" +msgstr "不当なフラッグ" + +#: ../avahi-common/error.c:65 +msgid "Not found" +msgstr "見つかりません" + +#: ../avahi-common/error.c:66 +msgid "Invalid configuration" +msgstr "不当な設定" + +#: ../avahi-common/error.c:67 +msgid "Version mismatch" +msgstr "バージョン不一致" + +#: ../avahi-common/error.c:68 +msgid "Invalid service subtype" +msgstr "不当なサービスサブタイプ" + +#: ../avahi-common/error.c:69 +msgid "Invalid packet" +msgstr "不当なパケット" + +#: ../avahi-common/error.c:70 +msgid "Invalid DNS return code" +msgstr "不当な DNS 復帰コード" + +#: ../avahi-common/error.c:71 +msgid "DNS failure: FORMERR" +msgstr "DNS 失敗: FORMERR" + +#: ../avahi-common/error.c:72 +msgid "DNS failure: SERVFAIL" +msgstr "DNS 失敗: SERVFAIL" + +#: ../avahi-common/error.c:73 +msgid "DNS failure: NXDOMAIN" +msgstr "DNS 失敗: NXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:74 +msgid "DNS failure: NOTIMP" +msgstr "DNS 失敗: NOTIMP" + +#: ../avahi-common/error.c:76 +msgid "DNS failure: REFUSED" +msgstr "DNS 失敗: REFUSED" + +#: ../avahi-common/error.c:77 +msgid "DNS failure: YXDOMAIN" +msgstr "DNS 失敗: YXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:78 +msgid "DNS failure: YXRRSET" +msgstr "DNS 失敗: YXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:79 +msgid "DNS failure: NXRRSET" +msgstr "DNS 失敗: NXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:80 +msgid "DNS failure: NOTAUTH" +msgstr "DNS 失敗: NOTAUTH" + +#: ../avahi-common/error.c:81 +msgid "DNS failure: NOTZONE" +msgstr "DNS 失敗: NOTZONE" + +#: ../avahi-common/error.c:82 +msgid "Invalid RDATA" +msgstr "不当な RDATA" + +#: ../avahi-common/error.c:83 +msgid "Invalid DNS type" +msgstr "不当な DNS タイプ" + +#: ../avahi-common/error.c:84 +msgid "Invalid DNS class" +msgstr "不当な DNS クラス" + +#: ../avahi-common/error.c:85 +msgid "Not supported" +msgstr "サポートされていません" + +#: ../avahi-common/error.c:87 +msgid "Not permitted" +msgstr "許可されていません" + +#: ../avahi-common/error.c:88 +msgid "Invalid argument" +msgstr "不当なパラメーター" + +#: ../avahi-common/error.c:89 +msgid "Is empty" +msgstr "空です" + +#: ../avahi-common/error.c:90 +msgid "The requested operation is invalid because redundant" +msgstr "要求された操作は冗長なので不当です" + +#: ../avahi-common/error.c:96 +msgid "Invalid Error Code" +msgstr "不当なエラーコード" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +msgid "<i>No service currently selected.</i>" +msgstr "<i>現在、サービスが選択されていません。</i>" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "Avahi 発見" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Avahi Zeroconf ブラウザー" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "あなたのネットワークで Zeroconf サービスのブラウズが利用できます" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "ブラウズサービスタイプ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "ブラウズするための NULL で終端するサービスタイプの一覧" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "ブラウズするドメインか、デフォルトのドメインならば NULL" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "Service Type" +msgstr "サービスタイプ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "選択したサービスのサービスタイプ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +msgid "Service Name" +msgstr "サービス名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "選択したサービスのサービス名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "解決したサービスのアドレス" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "解決したサービスの IP ポート番号" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "Host Name" +msgstr "ホスト名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "解決したサービスのホスト名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "TXT Data" +msgstr "TXT データ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "解決したサービスの TXT データ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 +msgid "Resolve service" +msgstr "解決サービス" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 +msgid "Resolve service host name" +msgstr "解決サービスホスト名" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "Address family" +msgstr "アドレスファミリー" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "ホスト名解決のためのアドレスファミリー" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 +#, c-format +msgid "Avahi client failure: %s" +msgstr "Avahi クライアント失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 +#, c-format +msgid "Avahi resolver failure: %s" +msgstr "Avahi リゾルバー失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 +#, c-format +msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" +msgstr "ドメイン %2$s 中のサービスタイプ %1$s のブラウズ失敗: %3$s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 +#, c-format +msgid "Avahi domain browser failure: %s" +msgstr "Avahi ドメインブラウザー失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read Avahi domain: %s" +msgstr "Avahi ドメインの読込みに失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "ブラウズサービスタイプ一覧が空です!" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 +#, c-format +msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" +msgstr "Avahi サーバーへの接続に失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 +msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" +msgstr "<b>ローカルネットワーク</b>上のサービスのブラウズ:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 +#, c-format +msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" +msgstr "<b>%s</b>ドメイン中のサービスのブラウズ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 +#, c-format +msgid "Failed to create browser for %s: %s" +msgstr "%s のブラウザーの生成に失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 +#, c-format +msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" +msgstr "" +"ドメイン %3$s のタイプ %2$s 用の %1$sのためのリゾルバーの生成に失敗しました" +": %4$s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 +#, c-format +msgid "Failed to create domain browser: %s" +msgstr "ドメインブラウザーの生成に失敗: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 +msgid "Change domain" +msgstr "ドメイン変更" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +msgid "Browsing..." +msgstr "ブラウズ中..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 +msgid "Initializing..." +msgstr "初期化中..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 +msgid "_Domain..." +msgstr "ドメイン..." + +#: ../avahi-ui/bssh.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -s --ssh Browse SSH servers\n" +" -v --vnc Browse VNC servers\n" +" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +msgstr "" +"%s [オプション]\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -s --ssh SSH サーバーをブラウズ\n" +" -v --vnc VNC サーバーをブラウズ\n" +" -S --shell SSH と VNC の両方をブラウズ\n" +" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "パラメーターが多すぎます\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +msgid "Choose Shell Server" +msgstr "シェルサーバーを選択してください" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:155 +msgid "Terminal" +msgstr "端末" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +msgid "Choose VNC server" +msgstr "VNC サーバーを選択してください" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:164 +msgid "Choose SSH server" +msgstr "SSH サーバーを選択してください" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:188 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s' ...\n" +msgstr "'%s' へ接続中 ...\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:243 +#, c-format +msgid "execlp() failed: %s\n" +msgstr "execlp() 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:253 +#, c-format +msgid "Canceled.\n" +msgstr "取り消されました。\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Avahi SSh サーバーブラウザー" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "Zeroconf が有効な SSH サーバーのブラウズ" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Avahi VNC サーバーブラウザー" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "Zeroconf が有効な VNC サーバーのブラウズ" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#, c-format +msgid ": All for now\n" +msgstr ": 今のところの全て\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#, c-format +msgid ": Cache exhausted\n" +msgstr "キャッシュを使い尽くしました\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" +msgstr "ドメイン '%3$s' 内のタイプ '%2$s'のサービス '%1$s' の解決に失敗: %4$s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#, c-format +msgid "service_browser failed: %s\n" +msgstr "service_browser 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#, c-format +msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "avahi_service_browser_new() 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#, c-format +msgid "service_type_browser failed: %s\n" +msgstr "srvice_type_browser 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#, c-format +msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#, c-format +msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "avahi_domain_browser_new() 失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to query version string: %s\n" +msgstr "バージョン文字列の検索に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to query host name: %s\n" +msgstr "ホスト名の検索に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#, c-format +msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" +msgstr "サーバーバージョン: %s; ホスト名: %s\n" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot Domain\n" +msgstr "事 イン プロト ドメイン\n" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" +msgstr "事 イン プロト %-*s %-20s ドメイン\n" + +#. We have been disconnected, so let reconnect +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#, c-format +msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" +msgstr "切断されました。再接続中...\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#, c-format +msgid "Failed to create client object: %s\n" +msgstr "クライアントオプションの生成に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#, c-format +msgid "Client failure, exiting: %s\n" +msgstr "クライアント失敗、終了中: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#, c-format +msgid "Waiting for daemon ...\n" +msgstr "デーモンを待っています ...\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +msgid "" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" +" -a --all Show all services, regardless of the type\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n" +" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" +" -l --ignore-local Ignore local services\n" +" -r --resolve Resolve services found\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +" -p --parsable Output in parsable format\n" +msgstr "" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -D --browse-domains サービスの代わりにブラウズしているドメインを" +"ブラウズ\n" +" -a --all タイプに関係なく、全てのサービスを表示\n" +" -d --domain=DOMAIN ブラウズするドメイン\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -t --terminate 完全な一覧を事実上ダンプした後に終了\n" +" -c --cache 全エントリーをキャッシュからダンプした後に終了\n" +" -l --ignore-local ローカルなサービスを無視\n" +" -r --resolve 見つかった解決サービス\n" +" -f --no-fail デーモンが利用可能でなくても失敗しない\n" +" -p --parsable 構文解析可能な形式で出力\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +msgid "" +" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" +" -b --dump-db Dump service type database\n" +msgstr "" +" -k --no-db-lookup サービスタイプを検索しない\n" +" -b --dump-db サービスタイプデータベースをダンプする\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#, c-format +msgid "Too few arguments\n" +msgstr "パラメーターが少なすぎます\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to create simple poll object.\n" +msgstr "単純な投票オブジェクトの生成に失敗。\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#, c-format +msgid "Established under name '%s'\n" +msgstr "'%s' という名前の配下に設立\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#, c-format +msgid "Failed to register: %s\n" +msgstr "登録に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#, c-format +msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" +msgstr "名前が衝突しました、新しい名前 '%s' を採用しました。\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#, c-format +msgid "Failed to create entry group: %s\n" +msgstr "エントリーグループの生成に失敗しました: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#, c-format +msgid "Failed to add address: %s\n" +msgstr "アドレスの追加に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#, c-format +msgid "Failed to add service: %s\n" +msgstr "サービスの追加に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#, c-format +msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" +msgstr "サブタイプ '%s' の追加に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#, c-format +msgid "Host name conflict\n" +msgstr "ホスト名の衝突\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" +"%s [options] %s <host-name> <address>\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -s --service Publish service\n" +" -a --address Publish address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" +" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +msgstr "" +"%s [オプション] %s <名前> <タイプ> <ポート> [<txt ...>]\n" +"%s [オプション] %s <ホスト名> <アドレス>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -s --service サービスを公開する\n" +" -a --address アドレスを公開する\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -d --domain=DOMAIN サービスを公開するドメイン\n" +" -H --host=DOMAIN サービスが存在するホスト\n" +" --subtype=SUBTYPE このサービスと一緒に登録する追加のサブタイプ\n" +" -f --no-fail デーモンが利用可能ではなくても失敗しない\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#, c-format +msgid "Bad number of arguments\n" +msgstr "パラメーターの数がおかしい\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#, c-format +msgid "Failed to parse port number: %s\n" +msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#, c-format +msgid "No command specified.\n" +msgstr "コマンドが指定されていません。\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" +msgstr "ホスト名 '%s' の解決に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#, c-format +msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" +msgstr "アドレス '%s' の解決に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s <host name ...>\n" +"%s [options] %s <address ... >\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -n --name Resolve host name\n" +" -a --address Resolve address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -6 Lookup IPv6 address\n" +" -4 Lookup IPv4 address\n" +msgstr "" +"%s [オプション] %s <ホスト名 ...>\n" +"%s [オプション] %s <アドレス ... >\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -n --name ホスト名を解決\n" +" -a --address アドレスを解決\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" +" -6 IPv6 アドレスを検索\n" +" -4 IPv4 アドレスを検索\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#, c-format +msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" +msgstr "ホスト名のリゾルバーの生成に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#, c-format +msgid "Failed to parse address '%s'\n" +msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#, c-format +msgid "Failed to create address resolver: %s\n" +msgstr "アドレスリゾルバーの生成に失敗: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] <new host name>\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +msgstr "" +"%s [オプション] <新ホスト名>\n" +"\n" +" -h --help このヘルプを表示\n" +" -V --version バージョンを表示\n" +" -v --verbose 饒舌モードを有効にする\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#, c-format +msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" +msgstr "パラメーターの数が不当です、一つだけ期待しています。\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#, c-format +msgid "Host name successfully changed to %s\n" +msgstr "ホスト名の %s への変更に成功しました\n" |