summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* l10n: Updated French (fr) translation to 99%Bruno_Patri2010-09-051-131/+121
| | | | | | New status: 164 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
* i18n: run make update-poLennart Poettering2010-07-131-1/+1
|
* i18n: run make update-poLennart Poettering2010-06-281-30/+79
|
* i18n: run make update-poLennart Poettering2010-06-281-161/+162
|
* Sending translation for Frenchelgringo2009-12-071-25/+25
|
* run make update-poLennart Poettering2009-04-141-1/+1
|
* run make update-poLennart Poettering2009-04-011-50/+156
|
* 2008-07-20 PabloMartin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net> (viaPabloMartin-Gomez2008-07-201-81/+94
| | | | | | bouska@fedoraproject.org) * po/fr.po: Final french translation
* Replacement French translationTed Percival2008-05-231-192/+197
| | | | | | | | | | | | by Matthieu Rondeau <rondeau.matthieu.r@gmail.com> As reviewed by the Fedora French translation team With pre-colon spaces replaced by U+202F - Narrow no-break space like the previous translation (see bug #207) git-svn-id: file:///home/lennart/svn/public/avahi/trunk@1782 941a03a8-eaeb-0310-b9a0-b1bbd8fe43fe
* Use "Narrow no-break space" before punctuation in French translationTed Percival2008-04-101-41/+41
| | | | | | | | | (Unicode codepoint U+202F) See ticket #207 and Wikipedia's article on non-breaking space git-svn-id: file:///home/lennart/svn/public/avahi/trunk@1772 941a03a8-eaeb-0310-b9a0-b1bbd8fe43fe
* Add French translationTed Percival2008-04-101-0/+696
by Nicolas Derive <kalon33@ubuntu.com> Closes #207 git-svn-id: file:///home/lennart/svn/public/avahi/trunk@1771 941a03a8-eaeb-0310-b9a0-b1bbd8fe43fe