From 15a1bcd009e89dde65a803b13fc33ec9bd1ca484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pmkovar Date: Mon, 17 Aug 2009 00:23:46 +0000 Subject: Sending translation for po/cs.po --- po/cs.po | 843 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 843 insertions(+) create mode 100644 po/cs.po diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..2d65402 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,843 @@ +# Czech translation of avahi. +# Copyright (C) 2009 the author(s) of avahi. +# This file is distributed under the same license as the avahi package. +# Petr Kovar , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: avahi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-16 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-17 02:10+0200\n" +"Last-Translator: Petr Kovar \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../avahi-common/error.c:32 +msgid "OK" +msgstr "Budiž" + +#: ../avahi-common/error.c:33 +msgid "Operation failed" +msgstr "Operace selhala" + +#: ../avahi-common/error.c:34 +msgid "Bad state" +msgstr "Nevyhovující stav" + +#: ../avahi-common/error.c:35 +msgid "Invalid host name" +msgstr "Neplatný název počítače" + +#: ../avahi-common/error.c:36 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "Neplatný název domény" + +#: ../avahi-common/error.c:37 +msgid "No suitable network protocol available" +msgstr "Žádný vyhovující síťový protokol není dostupný" + +#: ../avahi-common/error.c:38 +msgid "Invalid DNS TTL" +msgstr "Neplatné DNS TTL" + +#: ../avahi-common/error.c:39 +msgid "Resource record key is pattern" +msgstr "" + +#: ../avahi-common/error.c:40 +#, fuzzy +msgid "Local name collision" +msgstr "Lokální jméno souboru" + +#: ../avahi-common/error.c:41 +msgid "Invalid record" +msgstr "Neplatný záznam" + +#: ../avahi-common/error.c:43 +msgid "Invalid service name" +msgstr "Neplatný název služby" + +#: ../avahi-common/error.c:44 +msgid "Invalid service type" +msgstr "Neplatný typ služby" + +#: ../avahi-common/error.c:45 +msgid "Invalid port number" +msgstr "Neplatné číslo portu" + +#: ../avahi-common/error.c:46 +#, fuzzy +msgid "Invalid record key" +msgstr "Uložit klíč záznamu" + +#: ../avahi-common/error.c:47 +#, fuzzy +msgid "Invalid address" +msgstr "%s: adresa %s je nesprávná.\n" + +#: ../avahi-common/error.c:48 +#, fuzzy +msgid "Timeout reached" +msgstr "Čas vypršel" + +#: ../avahi-common/error.c:49 +msgid "Too many clients" +msgstr "Příliš mnoho klientů" + +#: ../avahi-common/error.c:50 +msgid "Too many objects" +msgstr "Příliš mnoho objektů" + +#: ../avahi-common/error.c:51 +msgid "Too many entries" +msgstr "Příliš mnoho položek" + +#: ../avahi-common/error.c:52 +#, fuzzy +msgid "OS Error" +msgstr "Chyba při tisku" + +#: ../avahi-common/error.c:54 +msgid "Access denied" +msgstr "Přístup zamítnut" + +#: ../avahi-common/error.c:55 +msgid "Invalid operation" +msgstr "Neplatná operace" + +#: ../avahi-common/error.c:56 +#, fuzzy +msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgstr "Došlo k následující chybě:" + +#: ../avahi-common/error.c:57 +#, fuzzy +msgid "Daemon connection failed" +msgstr "Selhalo vzdálené připojení" + +#: ../avahi-common/error.c:58 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Paměť vyčerpána" + +#: ../avahi-common/error.c:59 +msgid "The object passed in was not valid" +msgstr "" + +#: ../avahi-common/error.c:60 +#, fuzzy +msgid "Daemon not running" +msgstr "Klíčenkový démon neběží" + +#: ../avahi-common/error.c:61 +#, fuzzy +msgid "Invalid interface index" +msgstr "GIF: Neplatný index." + +#: ../avahi-common/error.c:62 +#, fuzzy +msgid "Invalid protocol specification" +msgstr "Neplatná specifikace portu" + +#: ../avahi-common/error.c:63 +#, fuzzy +msgid "Invalid flags" +msgstr "neplatné příznaky" + +#: ../avahi-common/error.c:65 +#, fuzzy +msgid "Not found" +msgstr "Nenalezeno" + +#: ../avahi-common/error.c:66 +#, fuzzy +msgid "Invalid configuration" +msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace" + +#: ../avahi-common/error.c:67 +#, fuzzy +msgid "Version mismatch" +msgstr "Verze ABI %d.%d.x nesouhlasí (potřebuji %d.%d.x)" + +#: ../avahi-common/error.c:68 +#, fuzzy +msgid "Invalid service subtype" +msgstr "neplatné jméno autentizační služby \"%s\", ignorováno\n" + +#: ../avahi-common/error.c:69 +#, fuzzy +msgid "Invalid packet" +msgstr "Chybná délka NCP rámce" + +#: ../avahi-common/error.c:70 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS return code" +msgstr "špatná návratová hodnota eof()." + +#: ../avahi-common/error.c:71 +msgid "DNS failure: FORMERR" +msgstr "Selhání DNS: FORMERR" + +#: ../avahi-common/error.c:72 +msgid "DNS failure: SERVFAIL" +msgstr "Selhání DNS: SERVFAIL" + +#: ../avahi-common/error.c:73 +msgid "DNS failure: NXDOMAIN" +msgstr "Selhání DNS: NXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:74 +msgid "DNS failure: NOTIMP" +msgstr "Selhání DNS: NOTIMP" + +#: ../avahi-common/error.c:76 +msgid "DNS failure: REFUSED" +msgstr "Selhání DNS: REFUSED" + +#: ../avahi-common/error.c:77 +msgid "DNS failure: YXDOMAIN" +msgstr "Selhání DNS: YXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:78 +msgid "DNS failure: YXRRSET" +msgstr "Selhání DNS: YXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:79 +msgid "DNS failure: NXRRSET" +msgstr "Selhání DNS: NXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:80 +msgid "DNS failure: NOTAUTH" +msgstr "Selhání DNS: NOTAUTH" + +#: ../avahi-common/error.c:81 +msgid "DNS failure: NOTZONE" +msgstr "Selhání DNS: NOTZONE" + +#: ../avahi-common/error.c:82 +msgid "Invalid RDATA" +msgstr "Neplatné RDATA" + +#: ../avahi-common/error.c:83 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS type" +msgstr "Neplatná funkce typu: \"%s\"" + +#: ../avahi-common/error.c:84 +#, fuzzy +msgid "Invalid DNS class" +msgstr "Neplatné jméno třídy znaků" + +#: ../avahi-common/error.c:85 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporováno" + +#: ../avahi-common/error.c:87 +#, fuzzy +msgid "Not permitted" +msgstr "Glob není dovolen: %s\n" + +#: ../avahi-common/error.c:88 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument" +msgstr "Neplatný argument" + +#: ../avahi-common/error.c:89 +#, fuzzy +msgid "Is empty" +msgstr "(je prázdný)" + +#: ../avahi-common/error.c:90 +msgid "The requested operation is invalid because redundant" +msgstr "" + +#: ../avahi-common/error.c:96 +#, fuzzy +msgid "Invalid Error Code" +msgstr "Neznámý kód chyby %d" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "No service currently selected." +msgstr "Klikněte k odstranění právě zvolené služby" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "* Objev %s způsobí, že %s zastarajá.\n" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "Webový prohlížeč Epiphany" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +#, fuzzy +msgid "Browse Service Types" +msgstr "typy musí souhlasit\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "Typ služby" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 +#, fuzzy +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "Neznámý typ služby: %s." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Service Name" +msgstr "Pojmenovávací služba" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 +#, fuzzy +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "Název vybraného písma" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 +#, fuzzy +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "Služba momentálně není k dispozici" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 +#, fuzzy +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "Číslo TCP/IP portu indexovacího serveru" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#, fuzzy +msgid "Host Name" +msgstr "Jméno počítače" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 +#, fuzzy +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "Služba Knihy Adres" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#, fuzzy +msgid "TXT Data" +msgstr "Základní data" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 +#, fuzzy +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "Požadavek činí data služby zastaralými" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 +#, fuzzy +msgid "Resolve service" +msgstr "Nelze najít službu" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 +#, fuzzy +msgid "Resolve service host name" +msgstr " -f, --fqdn, --long dlouhé jméno počítače (kanonické)\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#, fuzzy +msgid "Address family" +msgstr "Třída adres `%s' není známa.\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 +#, fuzzy +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi client failure: %s" +msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi resolver failure: %s" +msgstr "Chyba při čtení formátu GIF: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 +#, c-format +msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 +#, fuzzy +msgid "n/a" +msgstr "neznámo" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi domain browser failure: %s" +msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read Avahi domain: %s" +msgstr "Nepodařilo se číst metadata z „%s“: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" +msgstr "Spojení se serverem selhalo po %d pokusech\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 +#, fuzzy +msgid "Browsing for services on local network:" +msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 +#, c-format +msgid "Browsing for services in domain %s:" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create browser for %s: %s" +msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 +#, c-format +msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create domain browser: %s" +msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 +#, fuzzy +msgid "Change domain" +msgstr "Doména autentizace" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 +#, fuzzy +msgid "Browsing..." +msgstr "Prohlížení" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 +#, fuzzy +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializuje se..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Umístění" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 +#, fuzzy +msgid "_Domain..." +msgstr "Doména" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -s --ssh Browse SSH servers\n" +" -v --vnc Browse VNC servers\n" +" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:104 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +#, fuzzy +msgid "Choose Shell Server" +msgstr "*** Prosím zvolte server" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:154 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovní plocha" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:155 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:159 +#, fuzzy +msgid "Choose VNC server" +msgstr "*** Prosím zvolte server" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:164 +#, fuzzy +msgid "Choose SSH server" +msgstr "*** Prosím zvolte server" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to '%s' ...\n" +msgstr "Připojuji se k: %s" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "execlp() failed: %s\n" +msgstr "Autentizace selhala" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canceled.\n" +msgstr "Zrušeno" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "Úspěšně přihlášen k SSH serveru %s\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Prohlížeč serverů SSH Avahi" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid ": All for now\n" +msgstr "Statistiky pro všechny:\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 +#, fuzzy, c-format +msgid ": Cache exhausted\n" +msgstr "paměť vyčerpána" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 +#, c-format +msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_browser failed: %s\n" +msgstr "Příkaz pro prohlížeč selhal: %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 +#, c-format +msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_type_browser failed: %s\n" +msgstr "Typ [%s] se nepodařilo zjistit.\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 +#, c-format +msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 +#, c-format +msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query version string: %s\n" +msgstr "Nelze vytvořit DDE řeťezec" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query host name: %s\n" +msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" +msgstr "Jméno nebo adresa serveru." + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "E Ifce Prot Domain\n" +msgstr "Určit název domény" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" +msgstr "" + +#. We have been disconnected, so let reconnect +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" +msgstr "Znovu se připojuji na %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create client object: %s\n" +msgstr "sdílený objekt `%s' se nepodařilo zavést" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Client failure, exiting: %s\n" +msgstr "Nelze spustit %s. Konec." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for daemon ...\n" +msgstr "Čekám na odpověď..." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 +msgid "" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" +" -a --all Show all services, regardless of the type\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" +" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" +" -l --ignore-local Ignore local services\n" +" -r --resolve Resolve services found\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +" -p --parsable Output in parsable format\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 +msgid "" +" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" +" -b --dump-db Dump service type database\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too few arguments\n" +msgstr "Příliš málo argumentů." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 +#, c-format +msgid "Failed to create simple poll object.\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established under name '%s'\n" +msgstr "Název ikony s logem" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat funkci pro obsloužení události \"zavření okna\"" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" +msgstr "Zadání názvu nové složky" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create entry group: %s\n" +msgstr "Nelze vytvořit klíč registrů pro soubory '%s'." + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add address: %s\n" +msgstr "Přidat do adresáře" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service: %s\n" +msgstr "Klikněte k přidání služby" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" +msgstr "Nepodařilo se přidat zprávu:\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name conflict\n" +msgstr " -s, --short krátké jméno počítače\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s []\n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -s --service Publish service\n" +" -a --address Publish address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" +" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad number of arguments\n" +msgstr "chybný počet argumentů" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse port number: %s\n" +msgstr "Nemohu zpracovat soubor XML \"%s\"" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "No command specified.\n" +msgstr "Nebyl uveden žádný příkaz." + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" +msgstr "Pokus o spojení s hostitelem selhal." + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" +msgstr "Nemohu rozpoznat nebo rozšířit '%s" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s \n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -n --name Resolve host name\n" +" -a --address Resolve address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -6 Lookup IPv6 address\n" +" -4 Lookup IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" +msgstr "Nelze vytvořit jméno dočasného souboru" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse address '%s'\n" +msgstr "Analýza vCard se nezdařila." + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create address resolver: %s\n" +msgstr "Nemohu vytvořit socket IPv4: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 +#, c-format +msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name successfully changed to %s\n" +msgstr "Místní adresář úspěšně změněn na %s\n" + + -- cgit