From 5a360d755cdbcbfb25995170f661121fe3b76b9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 18 Jul 2010 10:23:50 +0000 Subject: l10n: Updated Hebrew translation by Yaron Shahrabani. New status: 102 messages complete with 37 fuzzies and 26 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/he.po | 805 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 805 insertions(+) create mode 100644 po/he.po diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..72407cb --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,805 @@ +# Hebrew translation for avahi +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the avahi package. +# Yaron Shahrabani , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: avahi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-18 13:19+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-18 10:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../avahi-common/error.c:30 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#: ../avahi-common/error.c:31 +msgid "Operation failed" +msgstr "הפעולה נכשלה" + +#: ../avahi-common/error.c:32 +msgid "Bad state" +msgstr "מצב בעייתי" + +#: ../avahi-common/error.c:33 +msgid "Invalid host name" +msgstr "שם המארח שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:34 +msgid "Invalid domain name" +msgstr "שם המתחם שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:35 +msgid "No suitable network protocol available" +msgstr "אין פרוטוקול תואם זמין" + +#: ../avahi-common/error.c:36 +msgid "Invalid DNS TTL" +msgstr "זמן תחיית ה-DNS שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:37 +msgid "Resource record key is pattern" +msgstr "מפתח הקלטת המשאב הינו תבנית" + +#: ../avahi-common/error.c:38 +msgid "Local name collision" +msgstr "התנגשות שם מקומית" + +#: ../avahi-common/error.c:39 +msgid "Invalid record" +msgstr "רשומה שגויה" + +#: ../avahi-common/error.c:41 +msgid "Invalid service name" +msgstr "שם השירות שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:42 +msgid "Invalid service type" +msgstr "סוג השירות שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:43 +msgid "Invalid port number" +msgstr "מספר הפתחה שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:44 +msgid "Invalid record key" +msgstr "מפתח הרשומה שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:45 +msgid "Invalid address" +msgstr "הכתובת שגויה" + +#: ../avahi-common/error.c:46 +msgid "Timeout reached" +msgstr "הגיע תום הזמן" + +#: ../avahi-common/error.c:47 +msgid "Too many clients" +msgstr "יותר מדי לקוחות" + +#: ../avahi-common/error.c:48 +msgid "Too many objects" +msgstr "יותר מדי פריטים" + +#: ../avahi-common/error.c:49 +msgid "Too many entries" +msgstr "יותר מדי רשומות" + +#: ../avahi-common/error.c:50 +msgid "OS Error" +msgstr "שגיאת מערכת ההפעלה" + +#: ../avahi-common/error.c:52 +msgid "Access denied" +msgstr "הגישה נדחתה" + +#: ../avahi-common/error.c:53 +msgid "Invalid operation" +msgstr "פעולה שגויה" + +#: ../avahi-common/error.c:54 +msgid "An unexpected D-Bus error occured" +msgstr "ארעה שגיאת D-Bus לא ידועה" + +#: ../avahi-common/error.c:55 +msgid "Daemon connection failed" +msgstr "החיבור לסוכן נכשל" + +#: ../avahi-common/error.c:56 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "הזכרון הותש" + +#: ../avahi-common/error.c:57 +msgid "The object passed in was not valid" +msgstr "הפריט שהועבר פנימה שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:58 +msgid "Daemon not running" +msgstr "הסוכן אינו פעיל" + +#: ../avahi-common/error.c:59 +msgid "Invalid interface index" +msgstr "מפתח תוכן המנשק שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:60 +msgid "Invalid protocol specification" +msgstr "אפיון פרוטוקול שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:61 +msgid "Invalid flags" +msgstr "דגלונים שגויים" + +#: ../avahi-common/error.c:63 +msgid "Not found" +msgstr "לא נמצא" + +#: ../avahi-common/error.c:64 +msgid "Invalid configuration" +msgstr "הגדרות שגויות" + +#: ../avahi-common/error.c:65 +msgid "Version mismatch" +msgstr "חוסר תיאום גירסאות" + +#: ../avahi-common/error.c:66 +msgid "Invalid service subtype" +msgstr "תת-סוג השירות שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:67 +msgid "Invalid packet" +msgstr "מנה שגויה" + +#: ../avahi-common/error.c:68 +msgid "Invalid DNS return code" +msgstr "קוד תגובה שגוי מה-DNS" + +#: ../avahi-common/error.c:69 +msgid "DNS failure: FORMERR" +msgstr "שגיאת DNS: FORMER" + +#: ../avahi-common/error.c:70 +msgid "DNS failure: SERVFAIL" +msgstr "שגיאת DNS: SERVFAIL" + +#: ../avahi-common/error.c:71 +msgid "DNS failure: NXDOMAIN" +msgstr "שגיאת DNS: NXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:72 +msgid "DNS failure: NOTIMP" +msgstr "שגיאת DNS: NOTIMP" + +#: ../avahi-common/error.c:74 +msgid "DNS failure: REFUSED" +msgstr "שגיאת DNS: REFUSED" + +#: ../avahi-common/error.c:75 +msgid "DNS failure: YXDOMAIN" +msgstr "DNS שגיאת: YXDOMAIN" + +#: ../avahi-common/error.c:76 +msgid "DNS failure: YXRRSET" +msgstr "שגיאת DNS: YXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:77 +msgid "DNS failure: NXRRSET" +msgstr "שגיאת DNS: NXRRSET" + +#: ../avahi-common/error.c:78 +msgid "DNS failure: NOTAUTH" +msgstr "שגיאת DNS: NOTAUTH" + +#: ../avahi-common/error.c:79 +msgid "DNS failure: NOTZONE" +msgstr "שגיאת DNS: NOTZONE" + +#: ../avahi-common/error.c:80 +msgid "Invalid RDATA" +msgstr "RDATA שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:81 +msgid "Invalid DNS type" +msgstr "סוג ה-DNS שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:82 +msgid "Invalid DNS class" +msgstr "רמת ה-DNS שגויה" + +#: ../avahi-common/error.c:83 +msgid "Not supported" +msgstr "לא נתמך" + +#: ../avahi-common/error.c:85 +msgid "Not permitted" +msgstr "לא מורשה" + +#: ../avahi-common/error.c:86 +msgid "Invalid argument" +msgstr "ארגומנט שגוי" + +#: ../avahi-common/error.c:87 +msgid "Is empty" +msgstr "הינו ריק" + +#: ../avahi-common/error.c:88 +msgid "The requested operation is invalid because redundant" +msgstr "הפעולה המבוקשת שגויה כיוון שהיא מיותרת" + +#: ../avahi-common/error.c:94 +msgid "Invalid Error Code" +msgstr "קוד שגיאה שגוי" + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 +msgid "No service currently selected." +msgstr "לבינתיים לא נבחר אף שירות." + +#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 +msgid "Avahi Discovery" +msgstr "גילוי Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi Zeroconf Browser" +msgstr "סייר ה־Zeroconf של ‏Avahi" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" +msgstr "סיור אחר שירותי Zeroconf הזמינים ברשת שלך" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 +msgid "TXT" +msgstr "TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "TXT Data:" +msgstr "נתוני TXT" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 +msgid "empty" +msgstr "ריק" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 +msgid "Service Type:" +msgstr "סוג השירות:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 +msgid "Service Name:" +msgstr "שם השירות:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 +msgid "Domain Name:" +msgstr "שם המתחם:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 +msgid "Interface:" +msgstr "מנשק:" + +#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "Browse Service Types" +msgstr "סיור בסוגי השירותים" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 +msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "Domain" +msgstr "מתחם" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 +msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" +msgstr "המתחם לסיור, או NULL למתחם ברירת המחדל" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +msgid "Service Type" +msgstr "סוג השירות" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 +msgid "The service type of the selected service" +msgstr "סוג השירות של השירות הנבחר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +msgid "Service Name" +msgstr "שם השירות" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 +msgid "The service name of the selected service" +msgstr "שם השירות של השירות הנבחר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 +msgid "The address of the resolved service" +msgstr "כתובת השירות שנפתר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "Port" +msgstr "פתחה" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 +msgid "The IP port number of the resolved service" +msgstr "מספר פתחת ה־IP של השירות שנפתר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "Host Name" +msgstr "שם המארח" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 +msgid "The host name of the resolved service" +msgstr "שם המארח של השירות שנפתר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "TXT Data" +msgstr "נתוני TXT" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 +msgid "The TXT data of the resolved service" +msgstr "נתוני ה־TXT של השירות שנפתר" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve Service" +msgstr "שירות הפתירה" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 +msgid "Resolve the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "Resolve Service Host Name" +msgstr "שם מארח שירות הפתירה" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "Address family" +msgstr "משפחת כתובות" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 +msgid "The address family for host name resolution" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#, c-format +msgid "Avahi client failure: %s" +msgstr "כשל בלקוח Avahi:%s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Avahi resolver failure: %s" +msgstr "Error creating Avahi resolver: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#, c-format +msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 +msgid "n/a" +msgstr "לא זמין" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#, c-format +msgid "Avahi domain browser failure: %s" +msgstr "כשל בדפדפן המתחמים Avahi: %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read Avahi domain: %s" +msgstr "נכשל בפתירת שם מארח avahi:‏ %s\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +msgid "Browse service type list is empty!" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" +msgstr "" +"נכשל בהתחברות לשרת Jamendo.‏\n" +"%s." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +msgid "Browsing for services on local network:" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#, c-format +msgid "Browsing for services in domain %s:" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create browser for %s: %s" +msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#, c-format +msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create domain browser: %s" +msgstr "ארע כשל בהפעלת סייר ה־mDNS:‏ %s\n" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +msgid "Change domain" +msgstr "החלפת מתחם" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +msgid "Browsing..." +msgstr "בעיון..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +msgid "Initializing..." +msgstr "בהליכי הפעלה..." + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +msgid "_Domain..." +msgstr "_מתחם..." + +#: ../avahi-ui/bssh.c:55 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -s --ssh Browse SSH servers\n" +" -v --vnc Browse VNC servers\n" +" -S --shell Browse both SSH and VNC\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 +#, c-format +msgid "Too many arguments\n" +msgstr "יותר מדי ארגומנטים\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:149 +#, fuzzy +msgid "Choose Shell Server" +msgstr "שרת מעטפת מרוחק" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:151 +msgid "Desktop" +msgstr "שולחן העבודה" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:152 +msgid "Terminal" +msgstr "מסוף" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:156 +msgid "Choose VNC server" +msgstr "בחירת שרת VNC" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:161 +msgid "Choose SSH server" +msgstr "בחירת שרת SSH" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:185 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s' ...\n" +msgstr "מתבצע חיבור אל '%s'...\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "execlp() failed: %s\n" +msgstr "האימות נכשל." + +#: ../avahi-ui/bssh.c:250 +#, c-format +msgid "Canceled.\n" +msgstr "בוטל.\n" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi SSH Server Browser" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 +msgid "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "" + +#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid ": All for now\n" +msgstr "לא, זה הכל לעכשיו" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid ": Cache exhausted\n" +msgstr "טוען את המטמון" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 +#, c-format +msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_browser failed: %s\n" +msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "ארע כשל בהוספת סייר ה־mDNS לשירות %s." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "service_type_browser failed: %s\n" +msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 +#, c-format +msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 +#, c-format +msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query version string: %s\n" +msgstr "ארע כשל בתשאול סוג התוכן עבור '%s'" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query host name: %s\n" +msgstr "אימות עם המארח %s נכשל" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" +msgstr "שם המארח או כתובת השרת." + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "E Ifce Prot Domain\n" +msgstr "שרת שמות מתחם" + +#. Translators: This is a column heading with abbreviations for +#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#, c-format +msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" +msgstr "" + +#. We have been disconnected, so let reconnect +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" +msgstr "‏%s התנתק" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create client object: %s\n" +msgstr "ארע כשל ביצירת פריט מסוג GdkPixbufLoader." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Client failure, exiting: %s\n" +msgstr "שגיאה בקריאת GIF:‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for daemon ...\n" +msgstr "מחכה לתקליטור..." + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 +msgid "" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" +" -a --all Show all services, regardless of the type\n" +" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n" +" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" +" -l --ignore-local Ignore local services\n" +" -r --resolve Resolve services found\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +" -p --parsable Output in parsable format\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 +msgid "" +" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" +" -b --dump-db Dump service type database\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too few arguments\n" +msgstr "יותר מדי ארגומנטים\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 +#, c-format +msgid "Failed to create simple poll object.\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Established under name '%s'\n" +msgstr "שם התקן ALSA" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register: %s\n" +msgstr "שגיאה בטעינת %s: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" +msgstr "השם החדש ריק." + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create entry group: %s\n" +msgstr "ארע כשל בקבלת רשימת הקבוצות" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add address: %s\n" +msgstr "ארע כשל ביצירת ספר הכתובות '%s':‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service: %s\n" +msgstr "ארע כשל בעת %s שירות Rygel:‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" +msgstr "ארע כשל בהוספת התקן וירטואלי" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name conflict\n" +msgstr "שנה שם מ_ארח" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s []\n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -s --service Publish service\n" +" -a --address Publish address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" +" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n" +" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" +" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad number of arguments\n" +msgstr "Los posibles argumentos son:" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse port number: %s\n" +msgstr "Failed to parse saved session file: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "No command specified.\n" +msgstr "no command specified to execute" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" +msgstr "Unable to resolve host address" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" +msgstr "Unable to resolve host address" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] %s \n" +"%s [options] %s
\n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -n --name Resolve host name\n" +" -a --address Resolve address\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +" -6 Lookup IPv6 address\n" +" -4 Lookup IPv4 address\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse address '%s'\n" +msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + +#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create address resolver: %s\n" +msgstr "ארע כשל ביצירת ספר הכתובות '%s':‏ %s" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] \n" +"\n" +" -h --help Show this help\n" +" -V --version Show version\n" +" -v --verbose Enable verbose mode\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 +#, c-format +msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" +msgstr "" + +#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 +#, c-format +msgid "Host name successfully changed to %s\n" +msgstr "שם המארח השתנה בהצלחה ל־%s\n" -- cgit