From 6719a40e3d5c2939d59ac76314d2e2ea6ea67764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Sat, 2 Apr 2011 03:24:15 +0200 Subject: i18n: run make update-po --- po/de.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5a17b1e..e4ee917 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the avahi package. # Fabian Affolter , 2008-2009. # Cornelius Neckenig , 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audit-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:48+0100\n" "Last-Translator: Cornelius Neckenig \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Diensttyp" msgid "The service type of the selected service" msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Dienstname" @@ -365,7 +366,8 @@ msgid "Resolve Service Host Name" msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 -msgid "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" +msgid "" +"Resolve the host name of the selected service automatically before returning" msgstr "" "Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n" "automatisch auflösen" @@ -378,95 +380,96 @@ msgstr "Adress-Familie" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "k.A." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Durchsuche lokales Netzwerk nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Durchsuche Domain %s nach Diensten:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" +msgstr "" +"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Domain ändern" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Durchsuchen ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren ..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Standort" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Domain ..." @@ -558,7 +561,8 @@ msgstr ": Datencache erschöpft\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" +msgstr "" +"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format @@ -650,7 +654,8 @@ msgid "" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" -" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" +" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " +"list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" @@ -659,15 +664,18 @@ msgid "" msgstr "" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" -" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n" +" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach " +"Diensten\n" " -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" " -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" -" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n" +" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger " +"kompletten Liste\n" " -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" " -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n" " -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " +"ist\n" " -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 @@ -742,7 +750,8 @@ msgid "" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" -" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" +" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " +"with\n" " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" @@ -756,8 +765,10 @@ msgstr "" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" " -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n" " -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n" -" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n" -" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" +" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des " +"Dienstes mit\n" +" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar " +"ist\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 #, c-format @@ -963,14 +974,24 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Sort by:" #~ msgstr "Sortieren nach:" -#~ msgid "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or use coarser data grouping criteria." -#~ msgstr "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." +#~ msgid "" +#~ "The chart has too many data points. Please restrict your data filter or " +#~ "use coarser data grouping criteria." +#~ msgstr "" +#~ "Das Diagramm hat zu viele Datenpunkte. Bitte beschränken Sie Ihren " +#~ "Datenfilter oder benutzen Sie coarser-Datengruppierungkriterien." #~ msgid "Time:" #~ msgstr "Zeit:" -#~ msgid "You can add aditional conditions using the ausearch expression language. Run (man ausearch-expression) to read the documentation of the language." -#~ msgstr "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der ausearch-Ausdruckssprache. Führen Sie (man ausearch-expression) aus, um die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." +#~ msgid "" +#~ "You can add aditional conditions using the ausearch expression " +#~ "language. Run (man ausearch-expression) to read the " +#~ "documentation of the language." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können zusätzliche Bedingungen hinzufügen mit der ausearch-" +#~ "Ausdruckssprache. Führen Sie (man ausearch-expression) aus, um " +#~ "die Dokumentaion dieser Sprache zu lesen." #~ msgid "_Ascending" #~ msgstr "_Aufsteigend" @@ -1145,8 +1166,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Start an audit event viewer." #~ msgstr "Starte eine Audit-Ereignis-Betrachter" -#~ msgid "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit logs" -#~ msgstr "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-Berichte zu starten" +#~ msgid "" +#~ "do not attempt to start the privileged backend for reading system audit " +#~ "logs" +#~ msgstr "" +#~ "versuchen Sie nicht das privilegierte Backend zum Lesen der System-Audit-" +#~ "Berichte zu starten" #~ msgid "Error running audit-viewer-server: %s" #~ msgstr "Fehler beim Laufenlassen von audit-viewer-server: %s" @@ -1157,8 +1182,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" #~ msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Wollen Sie sie ersetzen?" -#~ msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." -#~ msgstr "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre Inhalt überschreiben." +#~ msgid "" +#~ "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its " +#~ "contents." +#~ msgstr "" +#~ "Die Datei existiert bereits in \"%s\" . Falls Sie sie ersetzen, wird ihre " +#~ "Inhalt überschreiben." #~ msgid "_Replace" #~ msgstr "_Ersetzen" @@ -1268,8 +1297,12 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Suche..." -#~ msgid "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run manually.\n" -#~ msgstr "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es sollte nicht manuell gestartet werden.\n" +#~ msgid "" +#~ "This program is only for use by audit-viewer and it should not be run " +#~ "manually.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Programm ist nur für die Benutzung durch audit-viewer und es " +#~ "sollte nicht manuell gestartet werden.\n" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -1287,7 +1320,8 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ "Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. Alle Rechte vorbehalten.\n" #~ "Diese Software wird unter der GPL v.2 verteilt.\n" #~ "\n" -#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich ermöglichten Umfang." +#~ "Dieses Programm wird OHNE GEWÄHRLEISTUNG bereitgestellt, im gesetzlich " +#~ "ermöglichten Umfang." #~ msgid "The control file is not a socket" #~ msgstr "Die Kontrolldatei ist keine Socket" @@ -1383,11 +1417,13 @@ msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n" #~ msgstr "Bearbeiten von gewissen Filtern ist nicht unterstützt" #~ msgid "" -#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from the tab's configuration:\n" +#~ "If you edit properties of this tab, these filters will be dropped from " +#~ "the tab's configuration:\n" #~ "%s\n" #~ "Do you still want to edit properties of this tab?" #~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" +#~ "Wenn Sie die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten, diese Filter aus " +#~ "der Register-Konfiguration werden verworfen:\n" #~ "%s\n" #~ "Wollen Sie immer nich die Eigenschaften dieses Registers bearbeiten?" -- cgit