From 6719a40e3d5c2939d59ac76314d2e2ea6ea67764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Sat, 2 Apr 2011 03:24:15 +0200 Subject: i18n: run make update-po --- po/gl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 7d1fe61..f1da293 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-13 03:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 11:23+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Tipo de servizo" msgid "The service type of the selected service" msgstr "O tipo de servizo do servizo seleccionado" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1019 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 msgid "Service Name" msgstr "Nome do servizo" @@ -384,98 +385,98 @@ msgstr "Familia de enderezos" msgid "The address family for host name resolution" msgstr "A familia de enderezos para a localización de nomes de servidor" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:324 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Produciuse un erro no cliente Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:386 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Produciuse un erro no localizador Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:516 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao navegar polo tipo de servizo %s no dominio %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:517 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:647 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Produciuse un erro no navegador de dominios Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:682 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Non foi posíbel ler o dominio de Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:704 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "A lista de navegación por tipo de servizo está baleira!" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:715 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor Avahi: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:733 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Navegando polos servizos na rede local:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Navegando polos servizos no dominio %s:" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:771 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador para %s: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:901 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao crear un localizador para %s do tipo %s no dominio %s: " "%s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:976 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear un navegador de dominios: %s" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:987 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Cambiar o dominio" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1027 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1158 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 msgid "Browsing..." msgstr "Navegando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1116 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1140 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1145 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1150 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 +#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 msgid "_Domain..." msgstr "_Dominio..." @@ -568,7 +569,8 @@ msgstr ": Cache esgotada\n" #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" -"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: %s\n" +"Produciuse un erro ao resolver o servizo «%s» do tipo «%s» no dominio «%s»: " +"%s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 #, c-format @@ -829,8 +831,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "" -"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: %" -"s\n" +"Produciuse un erro ao crear o proceso de localización de nomes de servidor: " +"%s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 #, c-format -- cgit