# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Fabian Affolter , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:39-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 01:03+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: DE\n" #: ../avahi-common/error.c:32 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Operation failed" msgstr "Operation fehlgeschlagen" #: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Bad state" msgstr "Ungültiger Zustand" #: ../avahi-common/error.c:35 msgid "Invalid host name" msgstr "Ungültiger Maschinenname" #: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid domain name" msgstr "Ungültiger Domänenname" #: ../avahi-common/error.c:37 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar" #: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "Ungültige DNS-TTL" #: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster" #: ../avahi-common/error.c:40 msgid "Local name collision" msgstr "Lokale Namenskollision" #: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid record" msgstr "Ungültiger Datensatz" #: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid service name" msgstr "Ungültiger Dienstname" #: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid service type" msgstr "Ungültiger Diensttyp" #: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid port number" msgstr "Ungültige Port-Nummer" #: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Invalid record key" msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel" #: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Invalid address" msgstr "Ungültige Adresse" #: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Timeout reached" msgstr "Zeit abgelaufen" #: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many clients" msgstr "Zu viele Clients" #: ../avahi-common/error.c:50 msgid "Too many objects" msgstr "Zu viele Objekte" #: ../avahi-common/error.c:51 msgid "Too many entries" msgstr "Zu viele Einträge" #: ../avahi-common/error.c:52 msgid "OS Error" msgstr "Betriebssystemfehler" #: ../avahi-common/error.c:54 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Invalid operation" msgstr "Ungültige Operation" #: ../avahi-common/error.c:56 msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "Ein unerwarteter D-Bus-Fehler ist aufgetreten" #: ../avahi-common/error.c:57 msgid "Daemon connection failed" msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen" #: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Memory exhausted" msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft" #: ../avahi-common/error.c:59 msgid "The object passed in was not valid" msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig" #: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Daemon not running" msgstr "Daemon läuft nicht" #: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid interface index" msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex" #: ../avahi-common/error.c:62 msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Ungültige Protokollspezifikation" #: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Invalid flags" msgstr "Ungültige Flags" #: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid configuration" msgstr "Ungültige Konfiguration" #: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Version mismatch" msgstr "Unpassende Version" #: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid service subtype" msgstr "Ungültiger Dienstesubtyp" #: ../avahi-common/error.c:69 msgid "Invalid packet" msgstr "Ungültiges Paket" #: ../avahi-common/error.c:70 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert" #: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: FORMERR" msgstr "DNS-Fehler: FORMERR" #: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: SERVFAIL" msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL" #: ../avahi-common/error.c:73 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: NOTIMP" msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP" #: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: REFUSED" msgstr "DNS-Fehler: REFUSED" #: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: YXRRSET" msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NXRRSET" msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:80 msgid "DNS failure: NOTAUTH" msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH" #: ../avahi-common/error.c:81 msgid "DNS failure: NOTZONE" msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE" #: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid RDATA" msgstr "Ungültige RDATA" #: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Invalid DNS type" msgstr "Ungültiger DNS Typ" #: ../avahi-common/error.c:84 msgid "Invalid DNS class" msgstr "Ungültige DNS Klasse" #: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" #: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Not permitted" msgstr "Nicht erlaubt" #: ../avahi-common/error.c:88 msgid "Invalid argument" msgstr "Ungültiges Argument" #: ../avahi-common/error.c:89 msgid "Is empty" msgstr "Leer" #: ../avahi-common/error.c:90 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist" #: ../avahi-common/error.c:96 msgid "Invalid Error Code" msgstr "Ungültiger Fehlercode" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "k.A." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Avahi-Domänenbrowser-Fehler: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domäne: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Durchsuche lokales Netzwerk nach Diensten:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Durchsuche Domäne %s nach Diensten:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Domäne ändern" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 msgid "Service Name" msgstr "Dienstname" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 msgid "Browsing ..." msgstr "Durchsuchen..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 msgid "_Domain..." msgstr "_Domäne..." #: ../avahi-ui/bssh.c:51 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Shell-Dienst Auswählen" #: ../avahi-ui/bssh.c:53 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsplatz" #: ../avahi-ui/bssh.c:54 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../avahi-ui/bssh.c:56 msgid "Choose VNC server" msgstr "VNC-Dienst auswählen" #: ../avahi-ui/bssh.c:59 msgid "Choose SSH server" msgstr "SSH-Dienst auswählen" #: ../avahi-ui/bssh.c:81 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:135 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:145 msgid "Canceled.\n" msgstr "Abgebrochen.\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Alle Einträge bisher\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Datencache erschöpft\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domäne '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "E Ifce Prot-Domäne\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domäne\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Type" msgstr "Typ" #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Client-Fehler, verlassen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Warte auf Daemon ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" " -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domäne statt nach Diensten\n" " -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" " -d --domain=DOMAIN Die Domäne zum Durchsuchen\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" " -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n" " -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" " -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n" " -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n" " -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" " -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" " -k --no-db-lookup Schlage Dienst-Typen nicht nach\n" " -b --dump-db Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Zu wenige Argumente\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Zu viele Argumente\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts: \n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Hostname-Konflikt\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 #, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -s --service Publish service\n" " -a --address Publish address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" " -s --service Veröffentlicht Service\n" " -a --address Veröffentlicht Addresse\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" " -d --domain=DOMAIN Domain zum Veröffentlichen des Dienstes auf\n" " -H --host=DOMAIN Host, wo sich der Service befindet\n" " --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp zum Registrieren des Dienstes mit\n" " -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar ist\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Kein Befehl angegeben.\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -n --name Resolve host name\n" " -a --address Resolve address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" " -n --name Löst Hostname auf\n" " -a --address Löst Addresse auf\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" " -6 Schlägt IPv6-Addresse nach\n" " -4 Schlägt IPv4-Addresse nach\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Hostnamen-Auflösers: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Zeigt diese Hilfe an\n" " -V --version Zeigt die Version an\n" " -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "Ungültige Anzahl von Argumented, erwartet wird genau eines.\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "Hostname erfolgreich geändert auf %s\n"