# translation of avahi.po to italiano # Italian translation of avahi. # Copyright (C) 2008 avahi. # This file is distributed under the same license as the avahi package. # # Silvio Pierro , 2008. # Gianluca Busiello , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-21 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:26+0100\n" "Last-Translator: Gianluca Busiello \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../avahi-common/error.c:32 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../avahi-common/error.c:33 msgid "Operation failed" msgstr "Operazione fallita" #: ../avahi-common/error.c:34 msgid "Bad state" msgstr "Stato non valido" #: ../avahi-common/error.c:35 msgid "Invalid host name" msgstr "Nome host non valido" #: ../avahi-common/error.c:36 msgid "Invalid domain name" msgstr "nome di dominio non valido" #: ../avahi-common/error.c:37 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "Nessun protocollo di rete adatto disponibile" #: ../avahi-common/error.c:38 msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "DNS TTL non valido" #: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "La risorsa key record è un pattern" #: ../avahi-common/error.c:40 msgid "Local name collision" msgstr "collisione di nome locale" #: ../avahi-common/error.c:41 msgid "Invalid record" msgstr "Record non valido" #: ../avahi-common/error.c:43 msgid "Invalid service name" msgstr "Nome di servizio non valido" #: ../avahi-common/error.c:44 msgid "Invalid service type" msgstr "Tipo di servizio non valido" #: ../avahi-common/error.c:45 msgid "Invalid port number" msgstr "numero di porta non valido" #: ../avahi-common/error.c:46 msgid "Invalid record key" msgstr "Chiave di record non valida" #: ../avahi-common/error.c:47 msgid "Invalid address" msgstr "Indirizzi non validi" #: ../avahi-common/error.c:48 msgid "Timeout reached" msgstr "Raggiunto il timeout" #: ../avahi-common/error.c:49 msgid "Too many clients" msgstr "Troppi client" #: ../avahi-common/error.c:50 msgid "Too many objects" msgstr "Troppi oggetti" #: ../avahi-common/error.c:51 msgid "Too many entries" msgstr "Troppe voci" #: ../avahi-common/error.c:52 msgid "OS Error" msgstr "Errore di SO" #: ../avahi-common/error.c:54 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" #: ../avahi-common/error.c:55 msgid "Invalid operation" msgstr "Operazione non valida" #: ../avahi-common/error.c:56 msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "Si è verificato un errore D-Bus inatteso" #: ../avahi-common/error.c:57 msgid "Daemon connection failed" msgstr "Connessione demone fallita" #: ../avahi-common/error.c:58 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria terminata" #: ../avahi-common/error.c:59 msgid "The object passed in was not valid" msgstr "L'oggetto dato in ingresso non è valido" #: ../avahi-common/error.c:60 msgid "Daemon not running" msgstr "Demone non in esecuzione" #: ../avahi-common/error.c:61 msgid "Invalid interface index" msgstr "Indice di interfaccia non valido" #: ../avahi-common/error.c:62 msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Specifica di protocollo non valida" #: ../avahi-common/error.c:63 msgid "Invalid flags" msgstr "Flag non validi" #: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" #: ../avahi-common/error.c:66 msgid "Invalid configuration" msgstr "configurazione non valida" #: ../avahi-common/error.c:67 msgid "Version mismatch" msgstr "Discrepanza di versione" #: ../avahi-common/error.c:68 msgid "Invalid service subtype" msgstr "Sottotipo di servizio non valido" #: ../avahi-common/error.c:69 msgid "Invalid packet" msgstr "Pacchetto non valido" #: ../avahi-common/error.c:70 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "Codice di ritorno DNS non valido" #: ../avahi-common/error.c:71 msgid "DNS failure: FORMERR" msgstr "Insuccesso DNS: FORMERR" #: ../avahi-common/error.c:72 msgid "DNS failure: SERVFAIL" msgstr "Insuccesso DNS: SERVFAIL" #: ../avahi-common/error.c:73 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" msgstr "Insuccesso DNS: NXDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:74 msgid "DNS failure: NOTIMP" msgstr "Insuccesso DNS: NOTIMP" #: ../avahi-common/error.c:76 msgid "DNS failure: REFUSED" msgstr "Insuccesso DNS: REFUSED" #: ../avahi-common/error.c:77 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" msgstr "Insuccesso DNS: XYDOMAIN" #: ../avahi-common/error.c:78 msgid "DNS failure: YXRRSET" msgstr "Insuccesso DNS: XYRRSET" #: ../avahi-common/error.c:79 msgid "DNS failure: NXRRSET" msgstr "Insuccesso DNS: NXRRSET" #: ../avahi-common/error.c:80 msgid "DNS failure: NOTAUTH" msgstr "Insuccesso DNS: NOTAUTH" #: ../avahi-common/error.c:81 msgid "DNS failure: NOTZONE" msgstr "Insuccesso DNS: NOTZONE" #: ../avahi-common/error.c:82 msgid "Invalid RDATA" msgstr "RDATA non valido" #: ../avahi-common/error.c:83 msgid "Invalid DNS type" msgstr "Tipo di DNS non valido" #: ../avahi-common/error.c:84 msgid "Invalid DNS class" msgstr "Classe di DNS non valida" #: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not supported" msgstr "Non supportato" #: ../avahi-common/error.c:87 msgid "Not permitted" msgstr "Non permesso" #: ../avahi-common/error.c:88 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" #: ../avahi-common/error.c:89 msgid "Is empty" msgstr "È vuoto" #: ../avahi-common/error.c:90 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "L'operazione richiesta non è valida in quanto ridondante" #: ../avahi-common/error.c:96 msgid "Invalid Error Code" msgstr "Codice di errore non valido" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 #, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Fallimento client avahi: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 #, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Fallimento risolutore avahi: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "Condivisione per il tipo di servizio %s nel dominio %s fallita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "Browser di dominio avahi fallito: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "Lettura del dominio avahi fallita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 #, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Connessione al server avahi fallita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "Condivisione per servizi su local network:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "Condivisione per servizi nel dominio %s:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "Creazione di browser per %s fallita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "Fallimento nella creazione del risolutore per %s del tipo %s nel dominio %s: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "Creazione del dominio browser fallita: %s" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 msgid "Change domain" msgstr "Cambia dominio" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 msgid "Service Name" msgstr "Nome servizio" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 msgid "Browsing ..." msgstr "Browsing ..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 msgid "_Domain..." msgstr "_Dominio..." #: ../avahi-ui/bssh.c:51 msgid "Choose Shell Server" msgstr "Selezionare il server shell" #: ../avahi-ui/bssh.c:53 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../avahi-ui/bssh.c:54 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" #: ../avahi-ui/bssh.c:56 msgid "Choose VNC server" msgstr "Selezionare il server VNC" #: ../avahi-ui/bssh.c:59 msgid "Choose SSH server" msgstr "Selezionare il server SSH" #: ../avahi-ui/bssh.c:81 #, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Connessione a '%s' ...\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:135 #, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "fallito execlp(): %s\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:145 msgid "Canceled.\n" msgstr "Cancellato.\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 #, c-format msgid ": All for now\n" msgstr ": Tutto per ora\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 #, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr ": Cache esaurita\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "Risoluzione del servizio '%s' del tipo '%s' nel dominio '%s' fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "service_browser fallito: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_browser_new() fallito: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 #, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "service_type_browser fllito: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_service_type_browser_new() fallito: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "avahi_domain_browser_new() fallito: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "Domanda stringa di versione fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "Interrogazione nome host fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 #, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" msgstr "Versione server: %s; Nome host: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 #, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "E Ifce Prot Domain\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Disconnesso, riconnessione ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "Creazione dell'oggetto client fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Fallimento client, uscita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "In attesa per il demone ...\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " "list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" " -h --help Mostra questo messaggio\n" " -V --version Mostra la versione\n" " -D --browse-domains Condividi per i domini condivisi invece dei servizi\n" " -a --all Mostra tutti i servizi, senza tener conto il tipo\n" " -d --domain=DOMAIN Il dominio nel quale fare browsing\n" " -v --verbose Abilita la modalità con dettagli\n" " -t --terminate Termina dopo lo scaricamento di una lista piu o meno\n" " completa\n" " -c --cache Termina dopo lo scaricamento di tutte le voci dalla\n" " cache\n" " -l --ignore-local Ignora i servizi locali\n" " -r --resolve Risolvi i servizi trovati\n" " -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è disponibile\n" " -p --parsable Ritorna un formato analizzabile\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" " -k --no-db-lookup Non guardare i tipi di servizi\n" " -b --dump-db Scarica il database dei tipi di servizi\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "Troppo pochi argomenti\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 #, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "Troppi argomenti\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "Creazione oggetto simple poll fallita.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 #, c-format msgid "Established under name '%s'\n" msgstr "Stabilito sotto il nome '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 #, c-format msgid "Failed to register: %s\n" msgstr "Registrazione fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 #, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" msgstr "Collisione di nome, nella scelta del nuovo nome '%s'.\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" msgstr "Creazione entità gruppo fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" msgstr "Aggiunta indirizzo fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" msgstr "Aggiunta servizio fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" msgstr "Fallita l'aggiunta del sottotipo '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Conflitto di nome host\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 #, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -s --service Publish service\n" " -a --address Publish address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" "%s [opzioni] %s []\n" "%s [opzioni] %s \n" "\n" " -h --help Mostra questo messaggio\n" " -V --version Mostra la versione\n" " -s --service Pubblica il servizio\n" " -a --address Pubblica indirizzo\n" " -v --verbose Abilita la modalità verbosa\n" " -d --domain=DOMAIN Dominio in cui pubblicare servizi\n" " -H --host=DOMAIN L'host dove risiedono i servizi\n" " --subtype=SUBTYPE Un sottotipo addizionale con cui registrare questo\n" " servizio\n" " -f --no-fail Non terminare con errore se il demone non è disponibile\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Numero di argomenti non valido\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "Analisi numero di porta fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Nessun comando specificato.\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" msgstr "Risoluzione nome host '%s' fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" msgstr "Risoluzione indirizzo '%s' fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -n --name Resolve host name\n" " -a --address Resolve address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" "%s [opzioni] %s \n" "%s [opzioni] %s \n" "\n" " -h --help Mostra questo messaggio\n" " -V --version Mostra versione\n" " -n --name Risolvi nome host\n" " -a --address Risolvi indirizzi\n" " -v --verbose Abilita modalità verbosa\n" " -6 Cerca indirizzi IPv6\n" " -4 Cerca indirizzi IPv4\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "Creazione risolutore nome host fallita: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" msgstr "Analisi indirizzo '%s' fallita\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" msgstr "Creazione fallita del risolutore di indirizzi: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" "%s [opzioni] \n" "\n" " -h --help Mostra questo messaggio\n" " -V --version Mostra versione\n" " -v --verbose Abilita modalità verbosa\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "Numero di argomenti non valido, ne è atteso esattamente uno.\n" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr "Nome host cambiato con successo in %s\n"