# avahi Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Copyright (C) 2008 Avahi Project # This file is distributed under the same license as the avahi package. # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 03:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:37+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../avahi-common/error.c:32 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../avahi-common/error.c:33 #, fuzzy msgid "Operation failed" msgstr "Sambungan Gagal" #: ../avahi-common/error.c:34 #, fuzzy msgid "Bad state" msgstr "Keadaan jasad" #: ../avahi-common/error.c:35 #, fuzzy msgid "Invalid host name" msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" #: ../avahi-common/error.c:36 #, fuzzy msgid "Invalid domain name" msgstr "Nama domain tetamu" #: ../avahi-common/error.c:37 msgid "No suitable network protocol available" msgstr "" #: ../avahi-common/error.c:38 #, fuzzy msgid "Invalid DNS TTL" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:39 msgid "Resource record key is pattern" msgstr "" #: ../avahi-common/error.c:40 #, fuzzy msgid "Local name collision" msgstr "Name=Jaringan Setempat" #: ../avahi-common/error.c:41 #, fuzzy msgid "Invalid record" msgstr "Rekod melimpah" #: ../avahi-common/error.c:43 #, fuzzy msgid "Invalid service name" msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" #: ../avahi-common/error.c:44 #, fuzzy msgid "Invalid service type" msgstr "Jenis Senarai Semasa" #: ../avahi-common/error.c:45 #, fuzzy msgid "Invalid port number" msgstr "Port FTP mestilah nombor." #: ../avahi-common/error.c:46 #, fuzzy msgid "Invalid record key" msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)" #: ../avahi-common/error.c:47 #, fuzzy msgid "Invalid address" msgstr "Buku Alamat" #: ../avahi-common/error.c:48 #, fuzzy msgid "Timeout reached" msgstr "Pelayan masatamat" #: ../avahi-common/error.c:49 #, fuzzy msgid "Too many clients" msgstr "Terlalu banyak gantian" #: ../avahi-common/error.c:50 #, fuzzy msgid "Too many objects" msgstr "Terlalu banyak gantian" #: ../avahi-common/error.c:51 #, fuzzy msgid "Too many entries" msgstr "Terlalu banyak gantian" #: ../avahi-common/error.c:52 #, fuzzy msgid "OS Error" msgstr "Ralat KMail" #: ../avahi-common/error.c:54 #, fuzzy msgid "Access denied" msgstr "Akses telah dihalang" #: ../avahi-common/error.c:55 #, fuzzy msgid "Invalid operation" msgstr "Tanda operasi:" #: ../avahi-common/error.c:56 #, fuzzy msgid "An unexpected D-Bus error occured" msgstr "" "Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n" "%s" #: ../avahi-common/error.c:57 #, fuzzy msgid "Daemon connection failed" msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" #: ../avahi-common/error.c:58 #, fuzzy msgid "Memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" #: ../avahi-common/error.c:59 msgid "The object passed in was not valid" msgstr "" #: ../avahi-common/error.c:60 #, fuzzy msgid "Daemon not running" msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n" #: ../avahi-common/error.c:61 #, fuzzy msgid "Invalid interface index" msgstr "Papar Indeks Bantuan" #: ../avahi-common/error.c:62 #, fuzzy msgid "Invalid protocol specification" msgstr "Guna protokol TCP" #: ../avahi-common/error.c:63 #, fuzzy msgid "Invalid flags" msgstr "Nama path tidak sah." #: ../avahi-common/error.c:65 msgid "Not found" msgstr "Tidak dijumpai" #: ../avahi-common/error.c:66 #, fuzzy msgid "Invalid configuration" msgstr "Tetapan KFish" #: ../avahi-common/error.c:67 #, fuzzy msgid "Version mismatch" msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan" #: ../avahi-common/error.c:68 #, fuzzy msgid "Invalid service subtype" msgstr "Konfigur penemuan servis" #: ../avahi-common/error.c:69 #, fuzzy msgid "Invalid packet" msgstr "Nama path tidak sah." #: ../avahi-common/error.c:70 msgid "Invalid DNS return code" msgstr "" #: ../avahi-common/error.c:71 #, fuzzy msgid "DNS failure: FORMERR" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:72 #, fuzzy msgid "DNS failure: SERVFAIL" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:73 #, fuzzy msgid "DNS failure: NXDOMAIN" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:74 #, fuzzy msgid "DNS failure: NOTIMP" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:76 #, fuzzy msgid "DNS failure: REFUSED" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:77 #, fuzzy msgid "DNS failure: YXDOMAIN" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:78 #, fuzzy msgid "DNS failure: YXRRSET" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:79 #, fuzzy msgid "DNS failure: NXRRSET" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:80 #, fuzzy msgid "DNS failure: NOTAUTH" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:81 #, fuzzy msgid "DNS failure: NOTZONE" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:82 #, fuzzy msgid "Invalid RDATA" msgstr "Nama path tidak sah." #: ../avahi-common/error.c:83 #, fuzzy msgid "Invalid DNS type" msgstr "Jenis Senarai Semasa" #: ../avahi-common/error.c:84 #, fuzzy msgid "Invalid DNS class" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-common/error.c:85 msgid "Not supported" msgstr "Tidak disokong" #: ../avahi-common/error.c:87 #, fuzzy msgid "Not permitted" msgstr "Tiada" #: ../avahi-common/error.c:88 #, fuzzy msgid "Invalid argument" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" #: ../avahi-common/error.c:89 #, fuzzy msgid "Is empty" msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" #: ../avahi-common/error.c:90 msgid "The requested operation is invalid because redundant" msgstr "" #: ../avahi-common/error.c:96 #, fuzzy msgid "Invalid Error Code" msgstr "(kod ralat tidak diketahui)" #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:1 msgid "No service currently selected." msgstr "" #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.glade.h:2 msgid "Avahi Discovery" msgstr "" #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Avahi Zeroconf Browser" msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 msgid "Browse Service Types" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:188 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:193 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 #, fuzzy msgid "Service Type" msgstr "Nama Medan" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:199 msgid "The service type of the selected service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1022 #, fuzzy msgid "Service Name" msgstr "Nama Medan" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:205 msgid "The service name of the selected service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 msgid "Address" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:211 msgid "The address of the resolved service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 msgid "Port" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:216 msgid "The IP port number of the resolved service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 #, fuzzy msgid "Host Name" msgstr "Nama" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:222 msgid "The host name of the resolved service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 msgid "TXT Data" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:228 msgid "The TXT data of the resolved service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:233 msgid "Resolve service" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:239 #, fuzzy msgid "Resolve service host name" msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 msgid "Address family" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:245 msgid "The address family for host name resolution" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Avahi client failure: %s" msgstr "Klien Pelayan Terminal" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Avahi resolver failure: %s" msgstr "Memulakan daemon Avahi:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 #, c-format msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:520 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 msgid "n/a" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:650 #, c-format msgid "Avahi domain browser failure: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:685 #, c-format msgid "Failed to read Avahi domain: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:707 msgid "Browse service type list is empty!" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:736 msgid "Browsing for services on local network:" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:738 #, c-format msgid "Browsing for services in domain %s:" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:774 #, c-format msgid "Failed to create browser for %s: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:904 #, c-format msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:979 #, c-format msgid "Failed to create domain browser: %s" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:990 #, fuzzy msgid "Change domain" msgstr "Pentadbir Domain:" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1030 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1161 #, fuzzy msgid "Browsing..." msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1119 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Persediaan..." #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1143 msgid "Location" msgstr "" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1148 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1153 ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1165 #, fuzzy msgid "_Domain..." msgstr "" #: ../avahi-ui/bssh.c:58 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -s --ssh Browse SSH servers\n" " -v --vnc Browse VNC servers\n" " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" msgstr "" #: ../avahi-ui/bssh.c:104 ../avahi-utils/avahi-browse.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "Too many arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" #: ../avahi-ui/bssh.c:152 #, fuzzy msgid "Choose Shell Server" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-ui/bssh.c:154 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../avahi-ui/bssh.c:155 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../avahi-ui/bssh.c:159 #, fuzzy msgid "Choose VNC server" msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." #: ../avahi-ui/bssh.c:164 #, fuzzy msgid "Choose SSH server" msgstr "Pelayan Nama DNS" #: ../avahi-ui/bssh.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to '%s' ...\n" msgstr "Menyambung ke Internet" #: ../avahi-ui/bssh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "execlp() failed: %s\n" msgstr "Sambungan Gagal" #: ../avahi-ui/bssh.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Canceled.\n" msgstr "Pengguna membatalkan" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 msgid "Avahi SSH Server Browser" msgstr "" #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" msgstr "" #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Avahi VNC Server Browser" msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana." #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 #, fuzzy, c-format msgid ": All for now\n" msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..." #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 #, fuzzy, c-format msgid ": Cache exhausted\n" msgstr "kehabisan memori" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 #, c-format msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "service_browser failed: %s\n" msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 #, c-format msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "service_type_browser failed: %s\n" msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 #, c-format msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 #, c-format msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 #, c-format msgid "Failed to query version string: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 #, c-format msgid "Failed to query host name: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" msgstr "Name=Pelayan Fail Awam" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "E Ifce Prot Domain\n" msgstr "domain NIS default" #. Translators: This is a column heading with abbreviations for #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537 #, c-format msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" msgstr "" #. We have been disconnected, so let reconnect #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:569 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-browse.c:813 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 #, c-format msgid "Failed to create client object: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:588 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Client failure, exiting: %s\n" msgstr "Klien Pelayan Terminal" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for daemon ...\n" msgstr "Menunggu sambungan telnet..." #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:631 msgid "" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" " -a --all Show all services, regardless of the type\n" " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " "list\n" " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" " -l --ignore-local Ignore local services\n" " -r --resolve Resolve services found\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" " -p --parsable Output in parsable format\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:644 msgid "" " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" " -b --dump-db Dump service type database\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:750 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "Too few arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:805 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 #, c-format msgid "Failed to create simple poll object.\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "Established under name '%s'\n" msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to register: %s\n" msgstr "Menulis ke %s gagal!" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 #, c-format msgid "Failed to create entry group: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 #, c-format msgid "Failed to add address: %s\n" msgstr "Gagal untuk menambah alamat: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 #, c-format msgid "Failed to add service: %s\n" msgstr "Gagal untuk menambah servis: %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 #, c-format msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 #, c-format msgid "Host name conflict\n" msgstr "Konflik nama hos\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 #, c-format msgid "" "%s [options] %s []\n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -s --service Publish service\n" " -a --address Publish address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " "with\n" " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 #, c-format msgid "Bad number of arguments\n" msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 #, c-format msgid "Failed to parse port number: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 #, c-format msgid "No command specified.\n" msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 #, c-format msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 #, c-format msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk menyelesai alamat '%s': %s\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 #, c-format msgid "" "%s [options] %s \n" "%s [options] %s
\n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -n --name Resolve host name\n" " -a --address Resolve address\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" " -6 Lookup IPv6 address\n" " -4 Lookup IPv4 address\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 #, c-format msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 #, c-format msgid "Failed to parse address '%s'\n" msgstr "Gagal untuk menghurai alamat '%s'\n" #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 #, c-format msgid "Failed to create address resolver: %s\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 #, c-format msgid "" "%s [options] \n" "\n" " -h --help Show this help\n" " -V --version Show version\n" " -v --verbose Enable verbose mode\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 #, c-format msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" msgstr "" #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 #, c-format msgid "Host name successfully changed to %s\n" msgstr ""