summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 960819b21dfc0b02d5d94ad6bfd7a84fe46da5a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-17 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 13:26+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: de\n"
"X-Poedit-Country: DE\n"

#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation fehlgeschlagen"

#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Bad state"
msgstr "Ungültiger Zustand"

#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "Invalid host name"
msgstr "Ungültiger Maschinenname"

#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Ungültiger Domänenname"

#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar"

#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Ungültige DNS TTL"

#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"

#: ../avahi-common/error.c:40
msgid "Local name collision"
msgstr "Lokale Namenskollision"

#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid record"
msgstr "Ungültiger Datensatz"

#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid service name"
msgstr "Ungültiger Dienstename"

#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid service type"
msgstr "Ungültiger Dienstetyp"

#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ungültige Port-Nummer"

#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Invalid record key"
msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel"

#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse"

#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Timeout reached"
msgstr "Zeit abgelaufen"

#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many clients"
msgstr "Zu viele Clients"

#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "Too many objects"
msgstr "Zu viele Objekte"

#: ../avahi-common/error.c:51
msgid "Too many entries"
msgstr "Zu viele Einträge"

#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "OS Error"
msgstr "Betriebssystemfehler"

#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff abgelehnt"

#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Invalid operation"
msgstr "Ungültige Operation"

#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "Ein unerwarteter D-Bus-Fehler ist aufgetreten"

#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen"

#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Ungültiges Argument"

#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig"

#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon läuft nicht"

#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex"

#: ../avahi-common/error.c:62
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Ungültige Protokollspezifikation"

#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Invalid flags"
msgstr "Ungültige Flags"

#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Ungültige Konfiguration"

#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Version mismatch"
msgstr "Unpassende Version"

#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Ungültiger Dienstesubtyp"

#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "Invalid packet"
msgstr "Ungültiges Paket"

#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "Ungültiger DNS Rückgabewert"

#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS-Fehler: FORMERR"

#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL"

#: ../avahi-common/error.c:73
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid RDATA"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Invalid DNS type"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:84
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not supported"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Not permitted"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"

#: ../avahi-common/error.c:89
msgid "Is empty"
msgstr "Leer"

#: ../avahi-common/error.c:90
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:96
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "Ungültiger Fehlercode"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain : %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "Durchsuche Domäne <b>%s</b> nach Diensten:"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
msgstr "Domäne Ändern"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
msgid "Service Name"
msgstr "Dienstename"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
msgid "Browsing ..."
msgstr "Durchsuchen..."

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisieren..."

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domäne..."

#: ../avahi-ui/bssh.c:49
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Shell-Dienst Auswählen"

#: ../avahi-ui/bssh.c:51
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsplatz"

#: ../avahi-ui/bssh.c:52
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: ../avahi-ui/bssh.c:54
msgid "Choose VNC server"
msgstr "VNC-Dienst Auswählen"

#: ../avahi-ui/bssh.c:57
msgid "Choose SSH server"
msgstr "SSH-Dienst Auswählen"

#: ../avahi-ui/bssh.c:79
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n"

#: ../avahi-ui/bssh.c:133
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"

#: ../avahi-ui/bssh.c:143
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Abgebrochen.\n"