summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 2f095eef17b204fd0a8be5d1f9090cadc37f4d92 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
# Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"

#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "Bad state"
msgstr "Κακή κατάσταση"

#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Invalid host name"
msgstr "Λανθασμένο όνομα εξυπηρετητή"

#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Λανθασμένο όνομα domain"

#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρωτόκολλο δικτύου"

#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Λανθασμένο DNS TTL"

#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Local name collision"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Invalid record"
msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή"

#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid service name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"

#: ../avahi-common/error.c:42
msgid "Invalid service type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"

#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid port number"
msgstr "Μη έγκυρος αριθμός θύρας"

#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid record key"
msgstr "Μη έγκυρη καταγραφή κλειδιού"

#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid address"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση"

#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Timeout reached"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Μεγάλος αριθμός πελατών"

#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Μεγάλος αριθμός αντικειμένων"

#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many entries"
msgstr "Μεγάλος αριθμός καταχωρήσεων"

#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Σφάλμα OS"

#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "Access denied"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης"

#: ../avahi-common/error.c:53
msgid "Invalid operation"
msgstr "Λανθασμένη λειτουργία"

#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Daemon connection failed"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Daemon not running"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "Invalid interface index"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid flags"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Δε βρέθηκε"

#: ../avahi-common/error.c:64
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Λανθασμένη ρύθμιση"

#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Version mismatch"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid service subtype"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Invalid packet"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Αποτυχία DNS: FORMERR"

#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Αποτυχία DNS: SERVFAIL"

#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Αποτυχία DNS: NXDOMAIN"

#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTIMP"

#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Αποτυχία DNS: REFUSED"

#: ../avahi-common/error.c:75
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Αποτυχία DNS: YXDOMAIN"

#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Αποτυχία DNS: YXRRSET"

#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Αποτυχία DNS: NXRRSET"

#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTAUTH"

#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Αποτυχία DNS: NOTZONE"

#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Μη έγκυρο RDATA"

#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος DNS"

#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid DNS class"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται"

#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not permitted"
msgstr "Δεν επιτρέπεται"

#: ../avahi-common/error.c:86
msgid "Invalid argument"
msgstr "Λανθασμένο όρισμα "

#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Is empty"
msgstr "Είναι κενό"

#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""

#: ../avahi-common/error.c:94
msgid "Invalid Error Code"
msgstr ""

#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr "<i>Δεν επιλέχθηκε υπηρεσία.</i>"

#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
msgid "TXT Data:"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Είναι κενό"

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
#, fuzzy
msgid "Service Type:"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
#, fuzzy
msgid "Service Name:"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
msgid "Domain Name:"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
msgstr ""

#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
#, fuzzy
msgid "Service Type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος υπηρεσίας"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
msgid "Service Name"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
#, fuzzy
msgid "Host Name"
msgstr "Όνομα"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
#, fuzzy
msgid "Resolve Service"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve Service Host Name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπηρεσίας"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Αποτυχία Avahi client: %s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Αποτυχία Avahi resolver: %s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
msgid "n/a"
msgstr "μη διαθέσιμο"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
msgid "Browsing..."
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
msgid "Initializing..."
msgstr ""

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Περιοχή"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
msgid "_Domain..."
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:151
#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"

#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Σύνδεση με το '%s' ...\n"

#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Ακυρώθηκε.\n"

#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi VNC Server Browser"
msgstr ""

#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr ""

#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr ""

#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""

#. We have been disconnected, so let reconnect
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Αποσύνδεση, γίνεται επανασύνδεση ...\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
"list\n"
"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
"    -r --resolve         Resolve services found\n"
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
msgid ""
"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής: %s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -s --service         Publish service\n"
"    -a --address         Publish address\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
"\n"
"    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
"    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
"    -s --service         Δημοσίευση υπηρεσίας\n"
"    -a --address         Δημοσίευση διεύθυνσης\n"
"    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
"    -d --domain=DOMAIN   Domain για τη δημοσίευση υπηρεσίας\n"
"    -H --host=DOMAIN     Host όπου υπάρχει η υπηρεσία\n"
"       --subtype=SUBTYPE Ένας επιπλέον τύπος για καταχώρηση της υπηρεσίας\n"
"    -f --no-fail         Να μη γίνει αποτυχία αν αυτή η υπηρεσία συστήματος "
"δεν είναι διαθέσιμη\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
"%s [options] %s <address ... >\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -n --name            Resolve host name\n"
"    -a --address         Resolve address\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
"%s [επιλογές] %s <host name ...>\n"
"%s [επιλογές] %s <διεύθυνση ... >\n"
"\n"
"    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
"    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
"    -n --name            Μετάφραση host name\n"
"    -a --address         Μετάφραση διεύθυνσης\n"
"    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"
"    -6                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv6\n"
"    -4                   Αναζήτηση διεύθυνσης IPv4\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
msgstr ""
"%s [επιλογές] <νέο host name>\n"
"\n"
"    -h --help            Εμφάνιση βοήθειας\n"
"    -V --version         Εμφάνιση έκδοσης\n"
"    -v --verbose         Ενεργοποίηση verbose mode\n"

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "Επιτυχής αλλαγή του host name σε %s\n"