summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 431d9dc6e144400ec5a4745ec3548c67eaca387f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
# translation of zh_CN.po to 简体中文
# Copyright (C) 2008 Avahi contributors
# This file is distributed under the same license as the Avahi package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:39-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../avahi-common/error.c:32
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: ../avahi-common/error.c:33
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失败"

#: ../avahi-common/error.c:34
msgid "Bad state"
msgstr "无效的状态"

#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "Invalid host name"
msgstr "无效的主机名"

#: ../avahi-common/error.c:36
msgid "Invalid domain name"
msgstr "无效的域名"

#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr "没有适当的网络协议可用"

#: ../avahi-common/error.c:38
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "无效的 DNS TTL"

#: ../avahi-common/error.c:39
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr "资源记录密钥是样品"

#: ../avahi-common/error.c:40
msgid "Local name collision"
msgstr "本地名称冲突"

#: ../avahi-common/error.c:41
msgid "Invalid record"
msgstr "无效的记录"

#: ../avahi-common/error.c:43
msgid "Invalid service name"
msgstr "无效的服务名称"

#: ../avahi-common/error.c:44
msgid "Invalid service type"
msgstr "无效的服务类型"

#: ../avahi-common/error.c:45
msgid "Invalid port number"
msgstr "无效的端口数"

#: ../avahi-common/error.c:46
msgid "Invalid record key"
msgstr "无效的记录密钥"

#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Invalid address"
msgstr "无效的地址"

#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Timeout reached"
msgstr "已超时"

#: ../avahi-common/error.c:49
msgid "Too many clients"
msgstr "过多的客户端"

#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "Too many objects"
msgstr "过多的对象"

#: ../avahi-common/error.c:51
msgid "Too many entries"
msgstr "过多的条目"

#: ../avahi-common/error.c:52
msgid "OS Error"
msgstr "操作系统错误"

#: ../avahi-common/error.c:54
msgid "Access denied"
msgstr "访问被拒绝"

#: ../avahi-common/error.c:55
msgid "Invalid operation"
msgstr "无效的操作"

#: ../avahi-common/error.c:56
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr "发生了一个未预期的 D-Bus 错误"

#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Daemon 连接失败"

#: ../avahi-common/error.c:58
msgid "Memory exhausted"
msgstr "存储已用尽"

#: ../avahi-common/error.c:59
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr "处理的对象无效"

#: ../avahi-common/error.c:60
msgid "Daemon not running"
msgstr "Daemon 未运行"

#: ../avahi-common/error.c:61
msgid "Invalid interface index"
msgstr "无效的界面接口索引"

#: ../avahi-common/error.c:62
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "无效的协议规范"

#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Invalid flags"
msgstr "无效的属性标志"

#: ../avahi-common/error.c:65
msgid "Not found"
msgstr "没有找到"

#: ../avahi-common/error.c:66
msgid "Invalid configuration"
msgstr "无效的配置"

#: ../avahi-common/error.c:67
msgid "Version mismatch"
msgstr "版本不匹配"

#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "无效的服务子类型"

#: ../avahi-common/error.c:69
msgid "Invalid packet"
msgstr "无效的数据包"

#: ../avahi-common/error.c:70
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr "无效的 DNS 返回代码"

#: ../avahi-common/error.c:71
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "DNS 失败:FORMERR"

#: ../avahi-common/error.c:72
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "DNS 失败:SERVFAIL"

#: ../avahi-common/error.c:73
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "DNS 失败:NXDOMAIN"

#: ../avahi-common/error.c:74
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "DNS 失败:NOTIMP"

#: ../avahi-common/error.c:76
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "DNS 失败:REFUSED"

#: ../avahi-common/error.c:77
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "DNS 失败:YXDOMAIN"

#: ../avahi-common/error.c:78
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "DNS 失败:YXRRSET"

#: ../avahi-common/error.c:79
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "DNS 失败:NXRRSET"

#: ../avahi-common/error.c:80
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "DNS 失败:NOTAUTH"

#: ../avahi-common/error.c:81
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "DNS 失败:NOTZONE"

#: ../avahi-common/error.c:82
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "无效的 RDATA"

#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "无效的 DNS 类型"

#: ../avahi-common/error.c:84
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "无效的 DNS 类"

#: ../avahi-common/error.c:85
msgid "Not supported"
msgstr "不支持"

#: ../avahi-common/error.c:87
msgid "Not permitted"
msgstr "不允许"

#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效的参数"

#: ../avahi-common/error.c:89
msgid "Is empty"
msgstr "空"

#: ../avahi-common/error.c:90
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr "请求的操作无效,因为过于冗长"

#: ../avahi-common/error.c:96
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "无效的错误代码"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
#, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Avahi 客户端失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
#, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Avahi 分解器失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr "浏览服务类型 %s 于域 %s 失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
msgid "n/a"
msgstr "未知"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr "Avahi 域浏览器失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr "读取 Avahi 域失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "连接到 Avahi 服务器失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr "浏览服务于 <b>本地网络</b>:"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr "浏览服务于域 <b>%s</b>:"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr "为 %s 创建浏览器失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr "为类型 %s 的 %s 创建分解器于域 %s 失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr "创建域浏览器失败:%s"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
msgstr "更改域"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
msgid "Service Name"
msgstr "服务名称"

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
msgid "Browsing ..."
msgstr "正在浏览..."

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."

#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
msgid "_Domain..."
msgstr "_域..."

#: ../avahi-ui/bssh.c:51
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "选择 Shell 服务器"

#: ../avahi-ui/bssh.c:53
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"

#: ../avahi-ui/bssh.c:54
msgid "Terminal"
msgstr "终端"

#: ../avahi-ui/bssh.c:56
msgid "Choose VNC server"
msgstr "选择 VNC 服务器"

#: ../avahi-ui/bssh.c:59
msgid "Choose SSH server"
msgstr "选择 SSH 服务器"

#: ../avahi-ui/bssh.c:81
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "正在连接到“%s”...\n"

#: ../avahi-ui/bssh.c:135
#, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "execlp() 失败:%s\n"

#: ../avahi-ui/bssh.c:145
msgid "Canceled.\n"
msgstr "已取消。\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
#, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr ":所有暂停\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
#, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr ":缓存用尽\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr "分解类型“%s”的服务“%s”于域“%s”失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
#, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "service_browser 失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_browser_new() 失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
#, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "service_type_browser 失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_service_type_browser_new() 失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr "avahi_domain_browser_new() 失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr "查询版本字符串失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr "查询主机名失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
#, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "服务器版本:%s;主机名:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
#, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot 域\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s 域\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
msgid "Type"
msgstr "类型"

#. We have been disconnected, so let reconnect
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
#, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "已断开,正在重新连接 ...\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr "创建客户端对象失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
#, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "客户端失败,退出:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
#, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "正在等待 daemon ...\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
msgid ""
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete list\n"
"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
"    -r --resolve         Resolve services found\n"
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
msgstr ""
"    -h --help            显示本帮助\n"
"    -V --version         显示版本\n"
"    -D --browse-domains  浏览域而不是服务\n"
"    -a --all             显示所有服务,忽略类型\n"
"    -d --domain=DOMAIN   要浏览的域\n"
"    -v --verbose         启用详述模式\n"
"    -t --terminate       在转储一个或多或少完整列表后终止\n"
"    -c --cache           在从缓存中转储所有条目后终止\n"
"    -l --ignore-local    忽略本地服务\n"
"    -r --resolve         找到的分解服务\n"
"    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"
"    -p --parsable        以可分析格式输出\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
msgid ""
"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
msgstr ""
"    -k --no-db-lookup    检查服务类型\n"
"    -b --dump-db         转储服务类型数据库\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
#, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "过少的参数\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "过多的参数\n"

#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr "创建简单查询对象失败。\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
#, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "已以名称“%s”建立\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
#, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "注册失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
#, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "名称冲突,挑选新名称“%s”。\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr "创建条目组失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "添加地址失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "添加服务失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "添加子类型“%s”失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "主机名冲突\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -s --service         Publish service\n"
"    -a --address         Publish address\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service with\n"
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
"%s [选项] %s <名称> <类型> <端口> [<txt ...>]\n"
"%s [选项] %s <主机名> <地址>\n"
"\n"
"    -h --help            显示本帮助\n"
"    -V --version         显示版本\n"
"    -s --service         公布服务\n"
"    -a --address         公布地址\n"
"    -v --verbose         启用详述模式\n"
"    -d --domain=DOMAIN   要公布服务的域\n"
"    -H --host=DOMAIN     服务宿属的主机\n"
"       --subtype=SUBTYPE 用于注册此服务的额外子类型\n"
"    -f --no-fail         如果 daemon 不可用也不中断\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "无效的参数数量\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr "分析端口数失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "没有指定的命令。\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr "分解主机名“%s”失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "分解地址“%s”失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
"%s [options] %s <address ... >\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -n --name            Resolve host name\n"
"    -a --address         Resolve address\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
"%s [选项] %s <主机名 ...>\n"
"%s [选项] %s <地址 ... >\n"
"\n"
"    -h --help            显示本帮助\n"
"    -V --version         显示版本\n"
"    -n --name            分解主机名\n"
"    -a --address         分解地址\n"
"    -v --verbose         启用详述模式\n"
"    -6                   检查 IPv6 地址\n"
"    -4                   检查 IPv4 地址\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr "创建主机名分解器失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "分析地址“%s”失败\n"

#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr "创建地址分解器失败:%s\n"

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
"\n"
"    -h --help            Show this help\n"
"    -V --version         Show version\n"
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
msgstr ""
"%s [选项] <新主机名>\n"
"\n"
"    -h --help            显示本帮助\n"
"    -V --version         显示版本\n"
"    -v --verbose         启用详述模式\n"

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr "无效的参数数量,预期为一个。\n"

#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr "主机名成功更改为 %s\n"