From 6eafe1073765857ce8f88c3883163e235fdc30f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Thu, 31 Jul 2008 21:50:44 +0000 Subject: Update .po files Original commit message from CVS: Update .po files --- po/ru.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4bda75b5..aa572e21 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-13 19:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" msgid "Could not read from CD." msgstr "Не удалось прочитать CD." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." -#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290 +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287 msgid "Disc is not an Audio CD." msgstr "Диск не является аудио-CD." @@ -34,13 +34,13 @@ msgstr "Не удалось установить соединение с сер msgid "Failed to query sound server capabilities" msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука" -#: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330 -#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1120 -#: gst/avi/gstavidemux.c:3779 gst/avi/gstavidemux.c:3787 +#: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329 +#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167 +#: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122 msgid "Internal data stream error." msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042 +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041 msgid "Failed to decode JPEG image" msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение" @@ -48,38 +48,34 @@ msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение msgid "Could not connect to server" msgstr "Не удалось соединиться с сервером" -#: gst/avi/gstavimux.c:1479 +#: gst/avi/gstavimux.c:1605 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "" "Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет " "повреждён." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113 msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1814 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935 msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2654 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780 msgid "The video in this file might not play correctly." msgstr "Видео из этого файла может быть воспроизведено некорректно." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2729 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855 #, c-format msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" msgstr "" "Файл содержит слишком много потоков. Будет воспроизведёно только первых %d" -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2991 gst/qtdemux/qtdemux.c:3588 +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714 msgid "This file is corrupt and cannot be played." msgstr "Файл повреждён и не может быть воспроизведён." -#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3595 -msgid "This file is encrypted and cannot be played." -msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён." - #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777 msgid "Internal data flow error." msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." @@ -188,17 +184,17 @@ msgstr "Мониторинг" msgid "Gain" msgstr "Усиление" -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275 #, c-format msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076 +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257 #, c-format msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #, c-format msgid "" "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " @@ -207,90 +203,90 @@ msgstr "" "Ошибка получения возможностей устройства «%s»: драйвер устройства несовместим " "с v4l2. Проверьте, не использует ли устройство драйвер v4l1." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132 #, c-format msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" msgstr "Ошибка запроса атрибутов входа %d устройства %s" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162 #, c-format msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." msgstr "Ошибка получения установок тюнера %d устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205 #, c-format msgid "Failed to query norm on device '%s'." msgstr "Ошибка запроса стандарта устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331 #, c-format msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449 #, c-format msgid "Cannot identify device '%s'." msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456 #, c-format msgid "This isn't a device '%s'." msgstr "«%s» не является устройством." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463 #, c-format msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." msgstr "Не удалось открыть устройство «%s» для чтения и записи." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470 #, c-format msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Устройство «%s» не является устройством захвата." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565 #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Ошибка установки стандарта устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603 #, c-format msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." msgstr "Ошибка получения текущей частоты тюнера устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645 #, c-format msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." msgstr "Ошибка установки текущей частоты тюнера устройства «%s» в %lu Гц." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679 #, c-format msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." msgstr "Ошибка получения мощности сигнала для устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715 #, c-format msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." msgstr "Ошибка получения значения управляющего параметра %d устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750 #, c-format msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." msgstr "" "Ошибка установки значения %d для управляющего параметра %d устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779 #, c-format msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" msgstr "" "Не удалось определить активный вход устройства «%s». Возможно, это радио-" "устройство" -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801 #, c-format msgid "Failed to set input %d on device %s." msgstr "Не удалось выбрать вход %d для устройства %s" @@ -307,13 +303,13 @@ msgstr "" "Не удалось создать список видео-форматов, с которыми может работать " "устройство «%s»" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081 -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091 #, c-format msgid "" "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " @@ -323,81 +319,81 @@ msgstr "" "Неподдерживаемый тип буфера, либо индекс вне диапазона, либо буферы не были " "распределены, либо неверные значения длины или userptr (устройство %s)" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100 #, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." msgstr "" "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s». Не хватает " "памяти." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100 #, c-format msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." msgstr "" "не хватает памяти для постановки в очередь буфера пользовательского " "указателя (устройство %s)" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108 #, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117 #, c-format msgid "No free buffers found in the pool at index %d." msgstr "В пуле не найдено свободных буферов для индекса %d." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1171 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208 #, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1199 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgstr "" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1216 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253 #, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" msgstr "Устройство «%s» не поддерживает видеозахват" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1224 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1233 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват при размерах %dx%d" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1242 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват в указанном формате" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1320 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357 #, c-format msgid "Could not get buffers from device '%s'." msgstr "Не удалось получить буферы устройства «%s»" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1329 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." msgstr "Не удалось получить необходимое количество буферов устройства «%s»" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1338 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375 #, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Не удалось распределить буферы устройства «%s»" -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1346 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383 #, c-format msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" "Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов захвата." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428 #, c-format msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." msgstr "Ошибка при запуске потока захвата с устройства «%s»." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1435 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472 #, c-format msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." msgstr "Ошибка при остановке потока захвата с устройства «%s»." @@ -412,6 +408,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Операция невозможна без часов" +#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played." +#~ msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён." + #~ msgid "Could not set parameters on device '%s'" #~ msgstr "Не удалось установить параметры устройства «%s»" -- cgit