From 30558437cf49fa490dec81c111019adf5eacec50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Tue, 3 Aug 2004 09:03:09 +0000 Subject: updated translation Original commit message from CVS: updated translation --- po/uk.po | 51 ++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bdbcb034..2be6520d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.0\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-19 15:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,19 +37,16 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт- #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." -msgstr "" -"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання." +msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання." #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." -msgstr "" -"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису." +msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s." #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 -#, fuzzy msgid "No filename given" -msgstr "Не вказаний файл." +msgstr "Не вказано файл" #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 #, c-format @@ -69,20 +66,6 @@ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений." -#: gst-libs/gst/play/play.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The %s element could not be found. This element is essential for playback. " -"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-" -"inspect %s'" -msgstr "" - -#: gst-libs/gst/play/play.c:139 -msgid "" -"No usable colorspace element could be found.\n" -"Please install one and restart." -msgstr "" - #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." @@ -128,36 +111,34 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\". msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:723 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою." -#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." -msgstr "" -"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до " -"нього." +msgstr "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до нього." -#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167 +#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Пристрій \"%s\" не існує." -#: sys/oss/gstosselement.c:750 +#: sys/oss/gstosselement.c:748 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису." -#: sys/oss/gstosselement.c:754 +#: sys/oss/gstosselement.c:752 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання." -#: sys/oss/gstosselement.c:1131 -msgid "Your OSS device could not be probed correctly" -msgstr "" +#: sys/oss/gstosselement.c:1129 +msgid "Your oss device could not be probed correctly" +msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити" #: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Volume" -- cgit