From 1af3c4b3fc3e6c2101ce87b1f0c9e2222c68e81a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Schmidt Date: Sun, 17 Dec 2006 19:42:05 +0000 Subject: Update .po files Original commit message from CVS: Update .po files --- po/af.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/az.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/cs.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/en_GB.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/hu.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/it.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/nb.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/nl.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/or.po | 218 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sq.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sr.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/sv.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- po/uk.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/vi.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 14 files changed, 2703 insertions(+), 321 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 4b5f95e6..2d9e5d01 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." @@ -62,24 +253,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." @@ -198,20 +380,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer" -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Toestel is nie oop nie." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Toestel is oop." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 784fcf21..f8866776 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n" "Last-Translator: Metin Amiroff \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "Shv ya da olmayan audio girii, AVI yay覺m覺 pozulacaqd覺r." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." @@ -63,24 +254,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 %d Hz- ke癟iril bilmdi." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 balana bilmdi." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" OSS avadanl覺覺 baqa bir proqram trfindn istifadddir." @@ -199,20 +381,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Avadanl覺q bildirilmyib." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Avadanl覺q a癟覺q deyil." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Avadanl覺q a癟覺qd覺r." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c26ddea0..9f352845 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -44,6 +44,197 @@ msgstr "鬚獺dn羸 nebo neplatn羸 vstup zvuku, proud AVI bude po禳kozen." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 \"%s\" pro ten穩 a z獺pis." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro z獺pis." @@ -65,24 +256,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otev穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\" pro z獺pis." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\" na %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 videa \"%s\" pro z獺pis." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 videa \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Za穩zen穩 OSS \"%s\" ji鱉 pou鱉穩v獺 jin羸 program." @@ -206,24 +388,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Nezad獺no za穩zen穩." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 \"%s\" pro ten穩 a z獺pis." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Za穩zen穩 nen穩 oteveno." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Za穩zen穩 je oteveno." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5754525a..a7aac54a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n" "Last-Translator: Gareth Owen \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Could not write to device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Could not write to device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Could not close audio device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Could not write to device \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing." @@ -61,24 +252,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Could not close video device \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program." @@ -204,20 +386,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "No device specified." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Device is not open." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Device is open." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index be54c406..fe726d49 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "Nincs vagy 矇rv矇nytelen bemeneti hang, az AVI-folyam s矇r羹lt lesz." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Nem lehet olvas獺sra 矇s 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" eszk繹zt." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt." @@ -61,24 +252,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt %d Hz-re." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszk繹zt m獺r haszn獺lja egy m獺sik program." @@ -204,20 +386,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Nincs megadva eszk繹z." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Nem lehet olvas獺sra 矇s 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" eszk繹zt." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Az eszk繹z nincs nyitva." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Az eszk繹z nyitva van." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 487a7de2..de6e03e4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulter corrotto." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Impossibile aprire il device 竄%s罈 in lettura e scrittura." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura." @@ -62,24 +253,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo 竄%s罈 in scrittura." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Impossibile impostare il device audio 竄%s罈 a %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Impossibile aprire il device video 竄%s罈 in scrittura." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Impossibile chiudere il device video 竄%s罈." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "Il device OSS 竄%s罈 癡 gi usato da un altro programma." @@ -203,24 +385,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Nessun device specificato." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Impossibile aprire il device 竄%s罈 in lettura e scrittura." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Il device non 癡 aperto." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Il device 癡 aperto." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 06dd8ba8..9d1eca5c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "" msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Kunne ikke 疇pne enhet 竄%s罈 for lesing og skriving." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving." @@ -131,9 +322,6 @@ msgstr "" #~ msgid "PC Speaker" #~ msgstr "H繪yttaler" -#~ msgid "Could not open CD device for reading." -#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing." - #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." #~ msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for lesing." @@ -146,20 +334,11 @@ msgstr "" #~ msgid "No filename given" #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt" -#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." -#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈." - #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Ingen enhet oppgitt." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne enhet 竄%s罈 for lesing og skriving." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Enheten er ikke 疇pen." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Enheten er 疇pen." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4af61f7f..1fb00e15 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." @@ -62,24 +253,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." @@ -205,24 +387,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Geen apparaat opgegeven." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Apparaat is niet geopend." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Apparaat is geopend." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 38f1a9c9..b34b3330 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package. # Gora Mohanty , 2004. -# $Id: or.po,v 1.24 2006/05/03 18:44:38 thaytan Exp $ +# $Id: or.po,v 1.25 2006/08/10 13:10:38 thomasvs Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" "Last-Translator: Gora Mohanty \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "酮兒玷酮眇酮 酮抉酮眇洧酮 酮兒狡酮嫩玷酮 酮眇狡 酮酮眇酮 酮 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." @@ -63,24 +254,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮啤酯 %d 酮嫩為酯酮酮啤 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "\"%s\" 酮.酮酮.酮酮. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹酮啤酮眇為酯 酮酮兒酮 酮酮擒為酮賴酮 酮舟酮眇狡酮啤狡 酮眇酮能洵酮嫩狡酮 酮酮啤狡酮能狡酮酮酮." @@ -204,24 +386,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮能洧酯酮戈酮 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮酮啤狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮酮酯酮酮." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 1d9d06bc..feeac715 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim." @@ -61,24 +252,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" n禱 %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" p禱r shkrim." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "" #~ "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program." @@ -204,24 +386,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar asnj禱 dispozitiv." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Dispozitivi nuk 禱sht禱 hapur." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index de670b3e..e5658db2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "苺郅訄郱郇郋迣 郱赲郕訄 郇迮邾訄 邽郅邽 迮 郇迮邽郈訄赲訄郇, msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄." @@ -63,24 +254,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋訄赲邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 郇訄 %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'" - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS 迮訄 %s 赲迮 郕郋邽邽 郇迮郕邽 郈郋迣訄邾." @@ -200,20 +382,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郇訄赲迮迡迮郇." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郋赲郋迮郇." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "苺迮訄 迮 郋赲郋迮郇." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ce03c911..71ca4dfc 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-fl繹det kommer att skadas." msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "Fel vid sparande av \"%s\"" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Kunde inte 繹ppna enheten \"%s\" f繹r l瓣sning och skrivning." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Misslyckades med att konstruera testpipeline f繹r \"%s\"" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning." @@ -63,24 +254,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte 繹ppna styrenheten \"%s\" f繹r skrivning." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "Kan inte st瓣lla in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "Kunde inte 繹ppna videoenheten \"%s\" f繹r skrivning." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "Kunde inte st瓣nga vidoeenheten \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" anv瓣nds redan av ett annat program." @@ -219,25 +401,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Ingen enheten angiven." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna enheten \"%s\" f繹r l瓣sning och skrivning." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Enheten 瓣r inte 繹ppen." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Enheten 瓣r 繹ppen." -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " @@ -1330,9 +1499,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Custom" #~ msgstr "Anpassad" -#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" -#~ msgstr "Misslyckades med att konstruera testpipeline f繹r \"%s\"" - #~ msgid "There was an error displaying help: %s" #~ msgstr "Det uppstod ett fel vid visning av hj瓣lp: %s" @@ -1816,9 +1982,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Skriv 繹ver" -#~ msgid "Error saving '%s'" -#~ msgstr "Fel vid sparande av \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Do you want to save the changes you made to \"%s\"?\n" #~ "\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 68ba23f0..8debffcf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "迡郇邿 訄訇郋 郇迮郈訄赲邽郅郇邽邿 赲迡 郱赲郕, msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇 邽 郱訄郈邽." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." @@ -62,24 +253,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "迮 赲迡訄 赲訄郇郋赲邽邽 訄郋 \"%s\" %d ." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "OSS 郈邽邿 \"%s\" 赲迠迮 赲邽郕郋邽郋赲 郇郋 郈郋迣訄邾郋." @@ -209,20 +391,8 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "邽邿 郇迮 赲郕訄郱訄郇郋." -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇 邽 郱訄郈邽." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "邽邿 郇迮 赲迡郕邽邽邿." #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "邽邿 赲迡郕邽邽邿." - -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 753e2ca7..2a969f34 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513 -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672 +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670 msgid "Internal data stream error." msgstr "" @@ -44,6 +44,197 @@ msgstr "" msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "" +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919 +#, c-format +msgid "Error reading from device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s." +msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 \"%s\" 廙 廙c v ghi." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Thi廕篙 b廙 \"%s\" kh繫ng b廕眩 g穫 が廙θ." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exchange data with device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272 +#, c-format +msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330 +#, c-format +msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367 +#, c-format +msgid "Failed setting the video format for device '%s'" +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' is broken." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'" +msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map memory in device '%s'." +msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "" + #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." #~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 ghi." @@ -65,24 +256,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." #~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\" 廙 ghi." -#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." - #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." #~ msgstr "瓊 kh繫ng 廕暗 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" thnh %d Hz." -#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"." - #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." #~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\" 廙 ghi." #~ msgid "Could not close video device \"%s\"." #~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\"." -#~ msgid "Could not write to device \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"." - #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." #~ msgstr "M廙t chがヾng tr穫nh kh獺c ang s廙 d廙叩g thi廕篙 b廙 OSS \"%s\"." @@ -206,24 +388,12 @@ msgstr "" #~ msgid "No device specified." #~ msgstr "Chがa ghi r繭 thi廕篙 b廙 no" -#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 \"%s\" 廙 廙c v ghi." - #~ msgid "Device is not open." #~ msgstr "Thi廕篙 b廙 chがa m廙" #~ msgid "Device is open." #~ msgstr "Thi廕篙 b廙 m廙 r廙i" -#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device." -#~ msgstr "Thi廕篙 b廙 \"%s\" kh繫ng b廕眩 g穫 が廙θ." - -#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." -#~ msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"." - #~ msgid "" #~ "The %s element could not be found. This element is essential for " #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " -- cgit