From 77545a99953f7bec72c2587d1c25d8c096c2405e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vander Stichele Date: Fri, 30 Jul 2004 13:41:55 +0000 Subject: don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation Original commit message from CVS: don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation --- po/POTFILES.in | 1 + po/nl.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 130 insertions(+), 121 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ede78f92..d2d28638 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,6 +5,7 @@ ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c ext/sndfile/gstsf.c gst/avi/gstavimux.c +gst-libs/gst/play/play.c sys/dxr3/dxr3audiosink.c sys/dxr3/dxr3audiosink.c sys/dxr3/dxr3videosink.c diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bddabef5..73164b55 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,59 +5,59 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-30 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Elros Cyriatan \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven." +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 msgid "No filename given" msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:582 msgid "No filename specified." msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:835 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." @@ -66,198 +66,198 @@ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 #, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 #, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:700 +#: sys/oss/gstosselement.c:723 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." -#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten." -#: sys/oss/gstosselement.c:718 +#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:748 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/oss/gstosselement.c:729 +#: sys/oss/gstosselement.c:752 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen." -#: sys/oss/gstosselement.c:1092 +#: sys/oss/gstosselement.c:1129 msgid "Your oss device could not be probed correctly" msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" -#: sys/oss/gstossmixer.c:83 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Volume" msgstr "Geluidssterkte" -#: sys/oss/gstossmixer.c:84 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 msgid "Bass" msgstr "Lage tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Treble" msgstr "Hoge tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "Synth" msgstr "Synth" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110 msgid "Line-in" msgstr "Lijn-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114 msgid "CD" msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mengpaneel" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118 msgid "PCM-2" msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120 msgid "Record" msgstr "Opname" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122 msgid "In-gain" msgstr "Versterking-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124 msgid "Out-gain" msgstr "Versterking-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126 msgid "Line-1" msgstr "Lijn-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128 msgid "Line-2" msgstr "Lijn-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130 msgid "Line-3" msgstr "Lijn-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132 msgid "Digital-1" msgstr "Digitaal-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:134 msgid "Digital-2" msgstr "Digitaal-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +#: sys/oss/gstossmixer.c:136 msgid "Digital-3" msgstr "Digitaal-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:138 msgid "Phone-in" msgstr "Telefoon-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +#: sys/oss/gstossmixer.c:140 msgid "Phone-out" msgstr "Telefoon-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:142 msgid "Video" msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss/gstossmixer.c:144 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:146 msgid "Monitor" msgstr "Bijhouden" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:114 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 msgid "No device specified." msgstr "Geen apparaat opgegeven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 msgid "Device is not open." msgstr "Apparaat is niet geopend." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 msgid "Device is open." msgstr "Apparaat is geopend." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b8e5bfa8..c906244b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,261 +6,269 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 #, c-format msgid "Error closing file \"%s\"." msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673 msgid "Could not open CD device for reading." msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090 #, c-format msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344 #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning." +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +msgid "No filename given" +msgstr "Inget filnamn angivet" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377 #, c-format msgid "Could not close vfs file \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:563 +#: ext/sndfile/gstsf.c:582 msgid "No filename specified." msgstr "Inget filnamn angivet." -#: ext/sndfile/gstsf.c:805 +#: ext/sndfile/gstsf.c:835 #, c-format msgid "Could not write to file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:989 +#: gst/avi/gstavimux.c:1052 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 #, c-format msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 #, c-format msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 #, c-format msgid "Could not configure audio device \"%s\"." msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 #, c-format msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 #, c-format msgid "Could not close audio device \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 #, c-format msgid "Could not close control device \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 #, c-format msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 #, c-format msgid "Could not close video device \"%s\"." msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 #, c-format msgid "Could not write to device \"%s\"." msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:724 +#: sys/oss/gstosselement.c:723 #, c-format msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program." -#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734 #, c-format msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter." -#: sys/oss/gstosselement.c:742 +#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167 #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/oss/gstosselement.c:749 +#: sys/oss/gstosselement.c:748 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for writing." msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/oss/gstosselement.c:753 +#: sys/oss/gstosselement.c:752 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading." msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning." -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +#: sys/oss/gstosselement.c:1129 +msgid "Your oss device could not be probed correctly" +msgstr "Din oss-enhet kunde inte undersökas korrekt" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:98 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102 msgid "Treble" msgstr "Diskant" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104 msgid "Synth" msgstr "Synt" -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106 msgid "PCM" msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108 msgid "Speaker" msgstr "Högtalare" -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110 msgid "Line-in" msgstr "Linje-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114 msgid "CD" msgstr "Cd" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118 msgid "PCM-2" msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120 msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122 msgid "In-gain" msgstr "Införstärkning" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124 msgid "Out-gain" msgstr "Utförstärkning" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126 msgid "Line-1" msgstr "Linje-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128 msgid "Line-2" msgstr "Linje-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130 msgid "Line-3" msgstr "Linje-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132 msgid "Digital-1" msgstr "Digital-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +#: sys/oss/gstossmixer.c:134 msgid "Digital-2" msgstr "Digital-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:136 msgid "Digital-3" msgstr "Digital-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss/gstossmixer.c:138 msgid "Phone-in" msgstr "Tele-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:140 msgid "Phone-out" msgstr "Tele-ut" -#: sys/oss/gstossmixer.c:108 +#: sys/oss/gstossmixer.c:142 msgid "Video" msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:144 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 +#: sys/oss/gstossmixer.c:146 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:115 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158 msgid "No device specified." msgstr "Ingen enheten angiven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397 #, c-format msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing." msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50 msgid "Device is not open." msgstr "Enheten är inte öppen." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59 msgid "Device is open." msgstr "Enheten är öppen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411 #, c-format msgid "Device \"%s\" is not a capture device." msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 #, c-format msgid "Could not get buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 #, c-format msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"." msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"." -- cgit