diff options
author | kristho <kristho@fedoraproject.org> | 2009-04-04 17:00:01 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-04-04 17:00:01 +0000 |
commit | 5391c903dd74106ba91afbb18d8664b5affed30e (patch) | |
tree | 02461d0a534355f39e2d4849727aec36de44910b | |
parent | 4375d41daabc17c12dd4e9ea165c174b4956482b (diff) |
Sending translation for po/da.po
-rw-r--r-- | po/da.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..d29d268 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# Danish translation of paprefs +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the paprefs package. +# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-03 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-04 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "Indstillinger til PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Indstillinger til lydserver" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Vis og redigér konfigurationen af den lokale lydserver" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "" +"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " +"server</span>" +msgstr "" +"<span color=\"black\">Vis og redigér konfigurationen af din lokale lydserver</span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "" +"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +msgstr "" +"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Indstillinger for PulseAudio</b></span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "" +"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "" +"Tilføj _virtuel uddataenhed til samtidig uddata på alle lokale lydkort" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "Tillad andre maskine på det lokale netværk at _finde lokale lydenheder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Opret seperat lyd_enhed til Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "Undlad at kræve _godkendelse" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_modtager" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_sender" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Aktivér _netværksadgang til lokale lydenheder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "N_etværksadgang" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Send lyd fra lokal m_ikrofon" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "Send lyd fra lokale _højtalere" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "Sam_tidig uddata" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "_Loopback lyd til lokale højtalere" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "_Opret opdagelsesbare netværkslydenheder tilgængeligt lokalt" |