summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>2008-07-30 22:14:44 +0200
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>2008-07-30 22:14:44 +0200
commit22db9943d6c5e785543676fced079092ae6c2242 (patch)
tree2867b0dbd3ef793f2af38d9bf692bd19658077a1
parentc9578df5020931f5c9560c948e80dec8769ac81a (diff)
add polish translation from Piotr Drąg
-rw-r--r--po/pl.po101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..a2710d1
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-01 18:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-01 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "Preferencje PulseAudio"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "Preferencje serwera dźwięku"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego serwera dźwięku"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr ""
+"<span color=\"black\">Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego "
+"serwera dźwięku</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferencje PulseAudio</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"Dodaj _wirtualne urządzenie wyjścia dla jednoczesnego wyjścia na wszystkich "
+"lokalnych kartach dźwiękowych"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr ""
+"Pozwól innym komputerom w sieci LAN na wykrywania lokalnych urządzeń "
+"dźwiękowych"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "Utwórz o_ddzielne urządzenie dźwiękowe dla multikastu/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "Nie wym_agaj uwierzytelniania"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "Włącz odbio_rnik multikastu/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "Włącz wy_syłanie multikastu/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "Włącz dostęp sieciowy do lokalnego urządzenia dźwiękowego"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multikast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "Dostęp si_eciowy"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "Wyślij dźwięk z lokalnego _mikrofonu"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "Wyślij dźwięk z lokalnych gł_ośników"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "Jednoczesne wyjście"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "Zwracaj dźwięk do _lokalnych głośników"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "_Wykrywalne sieciowe urządzenia dźwiękowe dostępne lokalnie"