summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2008-09-02 17:23:29 +0000
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2008-09-02 17:23:29 +0000
commit2f659d82a0ac54b4f1855498498a16cf6a792081 (patch)
treeba07f4cbf0540430d9302904a3a6fd6a860a3d30
parentb73e445948c6271e3f2d87d066324a46b0854580 (diff)
Updated Polish translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2710d1..1ebd6aa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-01 18:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-01 19:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-02 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,34 +43,34 @@ msgstr ""
msgid ""
"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
-"Dodaj _wirtualne urządzenie wyjścia dla jednoczesnego wyjścia na wszystkich "
+"_Wirtualne urządzenie wyjścia dla jednoczesnego wyjścia na wszystkich "
"lokalnych kartach dźwiękowych"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr ""
-"Pozwól innym komputerom w sieci LAN na wykrywania lokalnych urządzeń "
-"dźwiękowych"
+"_Zezwolenie na wykrywanie lokalnych urządzeń dźwiękowych w sieci LAN przez "
+"inne komputery"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
-msgstr "Utwórz o_ddzielne urządzenie dźwiękowe dla multikastu/RTP"
+msgstr "O_ddzielne urządzenie dźwiękowe dla multikastu/RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't require _authentication"
-msgstr "Nie wym_agaj uwierzytelniania"
+msgstr "Bez wymogu uwierzytelni_ania"
#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
-msgstr "Włącz odbio_rnik multikastu/RTP"
+msgstr "Odbio_rca multikastu/RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
-msgstr "Włącz wy_syłanie multikastu/RTP"
+msgstr "Nadawca m_ultikastu/RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
-msgstr "Włącz dostęp sieciowy do lokalnego urządzenia dźwiękowego"
+msgstr "Dostęp sieciowy do lokal_nych urządzeń dźwiękowych"
#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Multicast/R_TP"
@@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "Dostęp si_eciowy"
#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Send audio from local _microphone"
-msgstr "Wyślij dźwięk z lokalnego _mikrofonu"
+msgstr "Wysyłanie dźwięku z lokalnego _mikrofonu"
#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Send audio from local s_peakers"
-msgstr "Wyślij dźwięk z lokalnych gł_ośników"
+msgstr "Wysyłanie dźwięku z lokalnych gł_ośników"
#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Sim_ultaneous Output"
-msgstr "Jednoczesne wyjście"
+msgstr "_Jednoczesne wyjście"
#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "_Loopback audio to local speakers"
-msgstr "Zwracaj dźwięk do _lokalnych głośników"
+msgstr "Zwracanie dźwięku do _lokalnych głośników"
#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "_Wykrywalne sieciowe urządzenia dźwiękowe dostępne lokalnie"
+msgstr "Lo_kalne udostępnienie wykrytych sieciowych urządzeń dźwiękowych"