diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2008-07-30 23:00:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2008-07-30 23:00:47 +0200 |
commit | 8704145d73af795a4f597a4bcd45f36595731d2d (patch) | |
tree | 093f3740d2230ce3b51e1fc34f6d7e294de93cab | |
parent | 22db9943d6c5e785543676fced079092ae6c2242 (diff) |
add turkish translation contributed by S.Çağlar Onur
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 91 |
2 files changed, 92 insertions, 0 deletions
@@ -1 +1,2 @@ de +tr diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..c3ba347 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of de.po to Turkish +# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-21 03:05+0300\n" +"Last-Translator: Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio Tercihleri" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Ses Sunucusu Tercihleri" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Yerel ses sunucusunun yapılandırmasına bak ve değiştir" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>" +msgstr "<span color=\"black\">Yerel ses sunucunuzun yapılandırmasına bakın ve değiştirin</span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Tercihleri</b></span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all sound cards" +msgstr "Tüm ses kartlarından eşzamanlı çıktı almak için _sanal çıktı aygıtı ekle" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on LAN to _browse for local sound devices" +msgstr "Yerel ağdaki diğer makinaların yerel ses aygıtlarına gözatmasına _izin ver" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Multicast/RTP için ayrı _ses aygıtı oluştur" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "Kimlik denetimi _kullanma" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Multicast/RTP _alıcısını aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Multicast/RTP _göndericisini aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Yerel ses aygıtlarına ağ _erişimini aç" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "Ağ E_rişimi" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Sesi yerel _mikrofondan gönder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "Sesi yerel _hoparlörlerden gönder" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "Eş_zamanlı Çıktı" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "Çıktıyı yerel hoparlörlere _yönlendir" + |