summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorwillwill <willwill@fedoraproject.org>2009-06-01 12:58:45 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-06-01 12:58:45 +0000
commit1578477163c14445c7308c48e1741f2fc633e174 (patch)
treed550b324d6c6cd96ec5e50fa0b7c59d6481ecc50
parent8fabadda837487836ebdc3bb60847a3f90e2d6c0 (diff)
Sending translation for Thai
-rw-r--r--po/th.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f3537d4..e5a1c95 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-13 15:22+0700\n"
-"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 08:43+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "PulseAudio Preferences"
-msgstr "ตั้งค่า PulseAudio"
+msgstr "ปรับแต่ง PulseAudio"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
-msgstr "ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์เสียง"
+msgstr "ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์เสียง"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
-msgstr "ดูและปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ"
+msgstr "ดูและปรับค่าเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
"server</span>"
-msgstr "<span color=\"black\">ดูและปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ</span>"
+msgstr "<span color=\"black\">ดูและปรับค่าเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ</span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid ""
"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
-msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>ตั้งค่า PulseAudio</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>ปรับแต่ง PulseAudio</b></span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "_เพิ่มอุปกรณ์เอาต์พุตเสม
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "_อนุญาตให้เครื่องอื่นๆ ในวงแลน_ค้นหาอุปกรณ์เสียงบนเครื่องได้"
+msgstr "อนุญาตให้เครื่องอื่นๆ ในวงแลน_ค้นหาอุปกรณ์เสียงในเครื่องได้"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "_สร้างอุปกรณ์เสียงต่างหา
#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't require _authentication"
-msgstr "_ไม่ต้องการการยึนยันตน"
+msgstr "ไ_ม่ต้องยืนยันตัวบุคคล"
#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "เปิดใช้_ตัวส่ง Multicast/RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
-msgstr "เปิ_ดให้เข้าถึงอุปกรณ์เสียงบนเครื่องผ่านเครือข่ายได้"
+msgstr "เ_ปิดให้เข้าถึงอุปกรณ์เสียงบนเครื่องผ่านเครือข่ายได้"
#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Multicast/R_TP"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "การเข้าถึง_ผ่านเครือข่าย"
#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Send audio from local _microphone"
-msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจากไ_มโครโฟนบนเครื่อง"
+msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจากไ_มโครโฟนในเครื่อง"
#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Send audio from local s_peakers"
-msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจาก_ลำโพงบนเครื่อง"
+msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจาก_ลำโพงในเครื่อง"
#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Sim_ultaneous Output"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "เอาต์พุต_พร้อมกัน"
#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "_Loopback audio to local speakers"
-msgstr "_วนเสียงไปยังลำโพงบนเครื่อง"
+msgstr "_วนสัญญาณเสียงกลับเข้าสู่ลำโพงในเครื่อง"
#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "_ทำให้อุปกรณ์เสียงที่ค้นพบบนเครือข่ายใช้ได้บนเครื่องนี้"
+msgstr "_ทำให้อุปกรณ์เสียงที่ค้นพบในเครือข่ายใช้ได้ในเครื่องนี้"