diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-04-14 14:15:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-04-14 14:15:54 +0200 |
commit | e856b38085f727010c350bf13ab140d088fc96e8 (patch) | |
tree | 28175bb4961acf2bc55013f8089bd330df4d44c0 /po/ca.po | |
parent | d46d1cb6d8ed55bdbd1fdb8fefee262e2431def0 (diff) |
run make update-po
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 22 |
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
@@ -21,13 +21,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-04 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 01:36+0200\n" "Last-Translator: Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "PulseAudio Preferences" @@ -46,24 +46,28 @@ msgid "" "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " "server</span>" msgstr "" -"<span color=\"black\">Visualitzeu i modifiqueu la configuració del servidor de " -"so local</span>" +"<span color=\"black\">Visualitzeu i modifiqueu la configuració del servidor " +"de so local</span>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" msgstr "" -"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferències del PulseAudio</b></span>" +"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferències del PulseAudio</b></" +"span>" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" -"Afegeix un dispositiu _virtual per tenir la sortida simultània en totes les targetes de so locals" +"Afegeix un dispositiu _virtual per tenir la sortida simultània en totes les " +"targetes de so locals" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "Permet que la resta de màquines de la xarxa _descobreixin les targetes de so locals" +msgstr "" +"Permet que la resta de màquines de la xarxa _descobreixin les targetes de so " +"locals" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" @@ -111,5 +115,5 @@ msgstr "Redirigeix l'àudio als a_ltaveus locals" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "Per_met descobrir els dispositius de so per xarxa disponibles localment" - +msgstr "" +"Per_met descobrir els dispositius de so per xarxa disponibles localment" |