summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLennart Poettering <lennart@poettering.net>2009-04-14 14:15:54 +0200
committerLennart Poettering <lennart@poettering.net>2009-04-14 14:15:54 +0200
commite856b38085f727010c350bf13ab140d088fc96e8 (patch)
tree28175bb4961acf2bc55013f8089bd330df4d44c0 /po/ca.po
parentd46d1cb6d8ed55bdbd1fdb8fefee262e2431def0 (diff)
run make update-po
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 295b975..1211069 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,13 +21,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-04 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 01:36+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "PulseAudio Preferences"
@@ -46,24 +46,28 @@ msgid ""
"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
"server</span>"
msgstr ""
-"<span color=\"black\">Visualitzeu i modifiqueu la configuració del servidor de "
-"so local</span>"
+"<span color=\"black\">Visualitzeu i modifiqueu la configuració del servidor "
+"de so local</span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid ""
"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
msgstr ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferències del PulseAudio</b></span>"
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferències del PulseAudio</b></"
+"span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid ""
"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
-"Afegeix un dispositiu _virtual per tenir la sortida simultània en totes les targetes de so locals"
+"Afegeix un dispositiu _virtual per tenir la sortida simultània en totes les "
+"targetes de so locals"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "Permet que la resta de màquines de la xarxa _descobreixin les targetes de so locals"
+msgstr ""
+"Permet que la resta de màquines de la xarxa _descobreixin les targetes de so "
+"locals"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
@@ -111,5 +115,5 @@ msgstr "Redirigeix l'àudio als a_ltaveus locals"
#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "Per_met descobrir els dispositius de so per xarxa disponibles localment"
-
+msgstr ""
+"Per_met descobrir els dispositius de so per xarxa disponibles localment"