diff options
-rw-r--r-- | po/hi.po | 63 |
1 files changed, 20 insertions, 43 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ -# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Hindi +# translation of paprefs.master-tx.po to Hindi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:18+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 @@ -31,17 +31,15 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "स्थानीय साउंड सर्वर के विन्यास को देखें व बदलें" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" msgstr "" -"<i>Apple और Airtunes Apple Inc के ट्रेडमार्क हैं., जो कि संयुक्ति राज्य और दूसरे देशों में " +"<i>Apple और Airtunes Apple Inc के ट्रेडमार्क हैं., जो कि संयुक्त राज्य और दूसरे देशों में " "पंजीकृत हैं.</i>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 -msgid "" -"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "सभी स्थानीय साउंड कार्ड पर एक साथ आउटपुट के लिए आभासी आउटपुट युक्ति जोड़ें (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 @@ -49,29 +47,24 @@ msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "LAN पर दूसरे मशीन को स्थानीय साउंड युक्ति में खोजने की अनुमति दें (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "अलग ध्वनि युक्ति को मल्टीकास्ट/RTP के लिए बनाएँ" +msgstr "मल्टीकास्ट/RTP के लिए अलग ध्वनि युक्ति बनाएँ (_f)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "अलग ध्वनि युक्ति को मल्टीकास्ट/RTP के लिए बनाएँ" +msgstr "DLNA/UPnP मीडिया स्ट्रिमिंग के लिए अलग ध्वनि युक्ति बनाएँ" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "सत्यापन जरूरी नहीं होता है (_a)" +msgstr "सत्यापन जरूरी नहीं है (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्राप्तकर्ता सक्रिय करें (_r)" +msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्राप्तकर्ता सक्रिय करें (_c)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्रेषक सक्रिय करें (_s)" +msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्रेषक सक्रिय करें (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" @@ -79,61 +72,45 @@ msgstr "स्थानीय ध्वनि युक्ति में स #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "संस्थापित करें..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "खोजने योग्य Apple एयरट्यून्स ध्वनि युक्ति स्थानीय रूप से उपलब्ध है" +msgstr "खोजने योग्य Apple एयरट्यून्स ध्वनि युक्ति को स्थानीय रूप से उपलब्ध करें (_i)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "खोजने योग्य संजाल ध्वनि युक्ति को स्थानीय रूप उपलब्ध करें (_M)" +msgstr "खोजने योग्य पल्सऑडियो संजाल युक्ति को स्थानीय रूप से उपलब्ध करें (_P)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय ध्वनि युक्ति को बतौर DLNA/UPnP मीडिया सर्वर उपलब्ध करें (_U)" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "मल्टीकास्ट/RTP (_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Network _Access" -msgstr "संजाल पहुँच (_e)" +msgstr "संजाल पहुँच (_A)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "संजाल पहुँच (_e)" +msgstr "संजाल पहुँच (_S)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "स्थानीय माइक्रोफोन से ध्वनि भेजें (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "स्थानीय स्पीकर से ध्वनि भेजें (_p)" +msgstr "स्थानीय स्पीकर से ध्वनि भेजें (_k)" #: ../src/paprefs.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "समकालिक आउटपुट (_u)" +msgstr "समकालिक आउटपुट (_O)" #: ../src/paprefs.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "स्थानीय स्पीकर में लूपबैक ध्वनि (_L)" -#~ msgid "" -#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local " -#~ "sound server</span>" -#~ msgstr "" -#~ "<span color=\"black\">अपने स्थानीय साउंड सर्वर का विन्यास देखें व बदलें</span>" - -#~ msgid "" -#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" -#~ msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>पल्सऑडियो वरीयता</b></span>" |