diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..c803d57 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# Thai paprefs +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the paprefs package. +# Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 15:22+0700\n" +"Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai <manatsawin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: 0\n" +"X-Poedit-Language: Thai\n" +"X-Poedit-Country: THAILAND\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "ตั้งค่า PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์เสียง" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "ดูและปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>" +msgstr "<span color=\"black\">ดูและปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์เสียงบนเครื่องของคุณ</span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>ตั้งค่า PulseAudio</b></span>" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "_เพิ่มอุปกรณ์เอาต์พุตเสมือนสำหรับเล่นเสียงพร้อมกันบนการ์ดเสียงทุกใบในเครื่องนี้" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "_อนุญาตให้เครื่องอื่นๆ ในวงแลน_ค้นหาอุปกรณ์เสียงบนเครื่องได้" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "_สร้างอุปกรณ์เสียงต่างหากสำหรับ Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "_ไม่ต้องการการยึนยันตน" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "เปิดใช้ตัว_รับ Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "เปิดใช้_ตัวส่ง Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "เปิ_ดให้เข้าถึงอุปกรณ์เสียงบนเครื่องผ่านเครือข่ายได้" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "การเข้าถึง_ผ่านเครือข่าย" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจากไ_มโครโฟนบนเครื่อง" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "ส่งสัญญาณเสียงจาก_ลำโพงบนเครื่อง" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "เอาต์พุต_พร้อมกัน" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "_วนเสียงไปยังลำโพงบนเครื่อง" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "_ทำให้อุปกรณ์เสียงที่ค้นพบบนเครือข่ายใช้ได้บนเครื่องนี้" + |