From 028a1f7730692002971dd10e14f88260ca8eb781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raven Date: Tue, 25 Aug 2009 14:30:01 +0000 Subject: Sending translation for Polish --- po/pl.po | 53 +++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b6b8c42..14ff716 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:29+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,11 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego serwera dźwięku" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" -"Apple i Airtunes są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi " +"Apple i AirTunes są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi " "w Stanach Zjednoczonych i innych państwach." #: ../src/paprefs.glade.h:2 @@ -48,29 +47,24 @@ msgstr "" "inne komputery" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" msgstr "O_ddzielne urządzenie dźwiękowe dla multikastu/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "O_ddzielne urządzenie dźwiękowe dla multikastu/RTP" +msgstr "Oddzielne urządzenie dźwiękowe dla mediów strumieniowych DLNA/UPnP" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "Bez wymogu uwierzytelni_ania" +msgstr "Bez wymogu uwie_rzytelnienia" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "Odbio_rca multikastu/RTP" +msgstr "Odbior_ca multikastu/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "Nadawca m_ultikastu/RTP" +msgstr "N_adawca multikastu/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" @@ -78,63 +72,46 @@ msgstr "Dostęp sieciowy do lokal_nych urządzeń dźwiękowych" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "Lokalne udostępnienie wykrytych urządzeń dźwiękowych Apple Air_tunes" +msgstr "Lokalne udostępnienie wykrytych urządzeń dźwiękowych Apple Air_Tunes" #: ../src/paprefs.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "Lo_kalne udostępnienie wykrytych sieciowych urządzeń dźwiękowych" +msgstr "" +"Lokalne udostępnienie wykrytych sieciowych urządzeń dźwiękowych_PulseAudio" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" msgstr "" +"_Udostępnianie lokalnych urządzeń dźwiękowych jako serwer mediów DLNA/UPnP" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multikast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Network _Access" msgstr "Dostęp si_eciowy" #: ../src/paprefs.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "Dostęp si_eciowy" +msgstr "_Serwer sieciowy" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Wysyłanie dźwięku z lokalnego _mikrofonu" #: ../src/paprefs.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "Wysyłanie dźwięku z lokalnych gł_ośników" +msgstr "Wysyłanie dźwięku z lokalnych głośni_ków" #: ../src/paprefs.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "_Jednoczesne wyjście" +msgstr "Jedn_oczesne wyjście" #: ../src/paprefs.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" -msgstr "Zwracanie dźwięku do _lokalnych głośników" - -#~ msgid "" -#~ "View and modify the configuration of your local " -#~ "sound server" -#~ msgstr "" -#~ "Wyświetlanie i modyfikacja konfiguracji lokalnego " -#~ "serwera dźwięku" - -#~ msgid "" -#~ "PulseAudio Preferences" -#~ msgstr "" -#~ "Preferencje PulseAudio" +msgstr "_Zwracanie dźwięku do lokalnych głośników" -- cgit