From 79079e954ae698a3839d20cd8862f3c58b018dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sandeeps Date: Tue, 1 Sep 2009 10:30:58 +0000 Subject: Sending translation for Marathi --- po/mr.po | 79 ++++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 905fe75..5dcf536 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,16 +1,17 @@ -# translation of paprefs.master-tx.mr.po to marathi +# translation of paprefs.master-tx.po to Marathi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. +# Sandeep Shedmake , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.mr\n" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-15 09:31+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" -"Language-Team: marathi\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-01 15:57+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,27 +20,24 @@ msgstr "" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio आवड निवड" +msgstr "PulseAudio पसंती" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" -msgstr "आवाज सर्वर आवड निवड" +msgstr "आवाज सर्व्हर पसंती" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "स्थानीय आवाज सर्वर वरील संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा" +msgstr "स्थानीय आवाज सर्व्हर वरील संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." -msgstr "" -"Apple व Airtunes Apple Inc. चे व्यापारचिन्ह आहे, U.S. व इतर देशात पंजीकृत." +msgstr "Apple व AirTunes Apple Inc. चे व्यापारचिन्ह आहे, U.S. व इतर देशात पंजीकृत." #: ../src/paprefs.glade.h:2 -msgid "" -"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "सर्व स्थानीय आवाज कार्ड वरील सम आऊटपुट करीता आभासी साधन समावेष करा (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 @@ -47,29 +45,24 @@ msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "LAN वरील इतर मशीन करीता स्थानीय आवाज साधन शोधण्यासाठी परवानगी द्या (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे ऑडिओ साधन बनवा (_d)" +msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे आवाज साधन बनवा (_f)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे ऑडिओ साधन बनवा (_d)" +msgstr "DLNA/UPnP मिडीया स्ट्रिमींग करीता वेगळे आवाज साधन बनवा" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक नाही (_a)" +msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक नाही (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" -msgstr "Multicast/RTP ग्राहक कार्यान्वीत करा (_r)" +msgstr "Multicast/RTP रिसीवर कार्यक्षम करा (_c)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" -msgstr "Multicast/RTP पुरवठाकर्ता कार्यान्वीत करा (_s)" +msgstr "Multicast/RTP पुरवठाकर्ता कार्यक्षम करा (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" @@ -77,63 +70,45 @@ msgstr "साथनीय आवाज साधन करीता जाळ #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "प्रतिष्ठापीत करा..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "शोधण्याजोगी Apple Airtunes आवाज साधन स्थानीयरित्या उपलब्ध करून द्या (_t)" +msgstr "शोधण्याजोगी Apple AirTunes आवाज साधन स्थानीयरित्या उपलब्ध करून द्या (_i)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "स्थानीयरित्या शोधण्याजोगी जाळ आवाज साधन उपलब्ध करा (_M)" +msgstr "शोधण्याजोगी PulseAudio नेटवर्क आवाज साधन स्थानीयरित्या उपलब्ध करून द्या (_P)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क आवाज साधन DLNA/UPnP मिडीया सर्व्हर प्रमाणे उपलब्ध करून द्या (_U)" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/RTP (_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Network _Access" -msgstr "जाळ प्रवेश (_e)" +msgstr "नेटवर्क प्रवेश (_A)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "जाळ प्रवेश (_e)" +msgstr "नेवटर्क सर्व्हर (_S)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "स्थानीय मायक्रोफोन पासून ऑडिओ पाठवा (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" -msgstr "स्थानीय स्पीकर पासून ऑडिओ पाठवा (_p)" +msgstr "स्थानीय स्पीकर्सपासून आवाज पाठवा (_k)" #: ../src/paprefs.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "एकाचवेळी आऊटपुट (_u)" +msgstr "एकाचवेळी आऊटपुट (_O)" #: ../src/paprefs.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" -msgstr "स्थानीय स्पीकर करीता लुपबॅक ऑडिओ (_L)" - -#~ msgid "" -#~ "View and modify the configuration of your local " -#~ "sound server" -#~ msgstr "" -#~ "तुमच्या स्थानीय आवाज सर्वरची संयोजनाचे अवलोकन व संपादन " -#~ "करा" - -#~ msgid "" -#~ "PulseAudio Preferences" -#~ msgstr "" -#~ "PulseAudio आवड निवड" +msgstr "स्थानीय स्पीकर्स् करीता लुप बॅक आवाज (_L)" + -- cgit