From af980fa52d6aa2c67882559f816c318f9c12b802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: runab Date: Thu, 3 Sep 2009 12:58:26 +0000 Subject: Sending translation for po/bn_IN.po --- po/bn_IN.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) create mode 100644 po/bn_IN.po diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..f45a3ca --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of paprefs.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Runa Bhattacharjee , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:12+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "PulseAudio সংক্রান্ত পছন্দ" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "শব্দের সার্ভার সংক্রান্ত পছন্দ" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "স্থানীয় শব্দের সার্ভারের কনফিগারেশন প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "" +"Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries." +msgstr "Apple ও AirTunes, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও অন্যান্য দেশে Apple Inc.-র নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক।" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "সকল স্থানীয় সাউন্ড-কার্ডের মধ্যে একযোগে আউটপুট করার জন্য ভার্চুয়াল আউটপুট ডিভাইস যোগ করুন (_v)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "LAN-র মধ্যে উপস্থিত অন্য মেশিনগুলি দ্বারা স্থানীয় শব্দের ডিভাইস সনাক্ত করার অনুমতি প্রদান করা হবে (_d)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP-র জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে (_f)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" +msgstr "DLNA/UPnP মিডিয়া স্ট্রিমিংয়ের জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't _require authentication" +msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন নেই (_r)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" +msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রাপক সক্রিয় করা হবে (_c)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" +msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রেরক সক্রিয় করা হবে (_e)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসের জন্য নেটওয়ার্কের ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (_n)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Install..." +msgstr "ইনস্টল করুন..." + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" +msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য Apple AirTunes শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_i)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য PulseAudio নেটওয়ার্ক শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_P)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসগুলিকে DLNA/_UPnP মিডিয়া সার্ভার রূপে উপলব্ধ করা হবে" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/RTP (_T)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Network _Access" +msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যবহার (_A)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "Network _Server" +msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার (_S)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:18 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "স্থানীয় মাইক্রোফোন থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_m)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +msgid "Send audio from local spea_kers" +msgstr "স্থানীয় স্পিকার থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_k)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +msgid "Simultaneous _Output" +msgstr "একযোগে আউটপুট (_O)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +msgid "_Loop back audio to local speakers" +msgstr "স্থানীয় স্পিকারে অডিও লুপ-ব্যাক করা হবে (_L)" + -- cgit