From bff9e7f4cd5b1ae82f43afac63a0e0f3cad56132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kristho Date: Sun, 4 Oct 2009 16:06:38 +0000 Subject: Sending translation for Danish --- po/da.po | 41 ++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8199c4e..82c43c7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-15 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-01 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:05+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,12 +28,11 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Vis og redigér konfigurationen af den lokale lydserver" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" -"Apple og Airtune er varemærker af Apple Inc., registreret i USA, og andre " +"Apple og AirTunes er varemærker af Apple Inc., registreret i USA, og andre " "lande." #: ../src/paprefs.glade.h:2 @@ -46,27 +45,22 @@ msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "Tillad andre maskine på det lokale netværk at _finde lokale lydenheder" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" -msgstr "Opret seperat lyd_enhed til Multicast/RTP" +msgstr "Opret seperat lydenhed _til Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" -msgstr "Opret seperat lyd_enhed til Multicast/RTP" +msgstr "Opret seperat lydenhed til DLNA/UPnP-mediastreaming" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Don't _require authentication" -msgstr "Undlad at kræve _godkendelse" +msgstr "_Kræv ikke godkendelse" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_modtager" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_sender" @@ -76,52 +70,45 @@ msgstr "Aktivér _netværksadgang til lokale lydenheder" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "Installér..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" -msgstr "Gør opdagelsesbare Apple Air_tunes-lydenheder tilgængelige lokalt" +msgstr "Gør synlige Apple A_irTunes-lydenheder tilgængelige lokalt" #: ../src/paprefs.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "_Opret opdagelsesbare netværkslydenheder tilgængeligt lokalt" +msgstr "Gør synlige _PulseAudio-netværkslydenheder tilgængelige lokalt" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "Gør lokale lydenheder tilgængelige som DLNA/_UPnP-mediaserver" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Network _Access" -msgstr "N_etværksadgang" +msgstr "Netværks_adgang" #: ../src/paprefs.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Network _Server" -msgstr "N_etværksadgang" +msgstr "Netværks_server" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" -msgstr "Send lyd fra lokal m_ikrofon" +msgstr "Send lyd fra lokal _mikrofon" #: ../src/paprefs.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "Send lyd fra lokale _højtalere" #: ../src/paprefs.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" -msgstr "Sam_tidig uddata" +msgstr "Samtidig _output" #: ../src/paprefs.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "_Loopback lyd til lokale højtalere" -- cgit