From afb04e99a1f0bd87eca5de7927c72a479bebf9df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Domingo Becker Date: Sun, 12 Oct 2008 01:29:37 +0000 Subject: updated spanish translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- po/es.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 po/es.po (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..8eb53a9 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,90 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: papprefs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-05 13:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-11 22:05-0300\n" +"Last-Translator: Domingo Becker \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "Preferencias de PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 +msgid "Sound Server Preferences" +msgstr "Preferencias del Servidor de Sonido" + +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 +msgid "View and modify the configuration of the local sound server" +msgstr "Ver y modificar la configuración del servidor de sonido local" + +#: ../src/paprefs.glade.h:1 +msgid "View and modify the configuration of your local sound server" +msgstr "Ver y modificar la configuración de su servidor de sonido local" + +#: ../src/paprefs.glade.h:2 +msgid "PulseAudio Preferences" +msgstr "Preferencias de PulseAudio" + +#: ../src/paprefs.glade.h:3 +msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "Agregar un dispositivo de salida _virtual para salida simultánea en todas las placas de sonido locales" + +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "Permitir a otras máquinas en la red _descubrir dispositivos de sonido locales" + +#: ../src/paprefs.glade.h:5 +msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +msgstr "Crear un _dispositivo de audio separado para Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +msgid "Don't require _authentication" +msgstr "No pedir _autenticación" + +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +msgstr "Habilitar _receptor de Multicas/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +msgstr "Habilitar _enviador Multicast/RTP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:9 +msgid "Enable _network access to local sound devices" +msgstr "Habilitar el acceso desde la red a dispositivos de sonido locales" + +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Multicast/R_TP" +msgstr "Multicast/R_TP" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +msgid "N_etwork Access" +msgstr "Acceso desde la Red" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Send audio from local _microphone" +msgstr "Enviar audio desde el _micrófono local" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 +msgid "Send audio from local s_peakers" +msgstr "Enviar audio desde los _parlantes locales" + +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +msgid "Sim_ultaneous Output" +msgstr "Salida Sim_ultánea" + +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +msgid "_Loopback audio to local speakers" +msgstr "_Reenviar audio a los parlantes locales" + +#: ../src/paprefs.glade.h:17 +msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" +msgstr "_Hacer visibles desde la red a los dispositivos de sonido disponibles localmente" + -- cgit