# translation of paprefs.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:12+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio সংক্রান্ত পছন্দ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "শব্দের সার্ভার সংক্রান্ত পছন্দ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "স্থানীয় শব্দের সার্ভারের কনফিগারেশন প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" "Apple ও AirTunes, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও অন্যান্য দেশে Apple Inc.-র নিবন্ধিত " "ট্রেডমার্ক।" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" "সকল স্থানীয় সাউন্ড-কার্ডের মধ্যে একযোগে আউটপুট করার জন্য ভার্চুয়াল আউটপুট ডিভাইস যোগ " "করুন (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "" "LAN-র মধ্যে উপস্থিত অন্য মেশিনগুলি দ্বারা স্থানীয় শব্দের ডিভাইস সনাক্ত করার অনুমতি " "প্রদান করা হবে (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP-র জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে (_f)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "DLNA/UPnP মিডিয়া স্ট্রিমিংয়ের জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Don't _require authentication" msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন নেই (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রাপক সক্রিয় করা হবে (_c)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রেরক সক্রিয় করা হবে (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসের জন্য নেটওয়ার্কের ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." msgstr "ইনস্টল করুন..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" msgstr "" "সনাক্ত করার যোগ্য Apple AirTunes শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে " "(_i)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" msgstr "" "সনাক্ত করার যোগ্য PulseAudio নেটওয়ার্ক শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা " "হবে (_P)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসগুলিকে DLNA/_UPnP মিডিয়া সার্ভার রূপে উপলব্ধ করা হবে" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/RTP (_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Network _Access" msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যবহার (_A)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Network _Server" msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার (_S)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "স্থানীয় মাইক্রোফোন থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "স্থানীয় স্পিকার থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_k)" #: ../src/paprefs.glade.h:20 msgid "Simultaneous _Output" msgstr "একযোগে আউটপুট (_O)" #: ../src/paprefs.glade.h:21 msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "স্থানীয় স্পিকারে অডিও লুপ-ব্যাক করা হবে (_L)"