# Danish translation of paprefs # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the paprefs package. # Kris Thomsen , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-15 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-15 17:14+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Indstillinger til PulseAudio" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "Indstillinger til lydserver" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Vis og redigér konfigurationen af den lokale lydserver" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" "Apple og Airtune er varemærker af Apple Inc., registreret i USA, og andre " "lande." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "View and modify the configuration of your local sound " "server" msgstr "" "Vis og redigér konfigurationen af din lokale " "lydserver" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "" "PulseAudio Preferences" msgstr "" "Indstillinger for PulseAudio" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "Tilføj _virtuel uddataenhed til samtidig uddata på alle lokale lydkort" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "Tillad andre maskine på det lokale netværk at _finde lokale lydenheder" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" msgstr "Opret seperat lyd_enhed til Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Don't require _authentication" msgstr "Undlad at kræve _godkendelse" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_modtager" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" msgstr "Aktivér Multicast/RTP-_sender" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "Aktivér _netværksadgang til lokale lydenheder" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" msgstr "Gør opdagelsesbare Apple Air_tunes-lydenheder tilgængelige lokalt" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "N_etwork Access" msgstr "N_etværksadgang" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Send lyd fra lokal m_ikrofon" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Send audio from local s_peakers" msgstr "Send lyd fra lokale _højtalere" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "Sim_ultaneous Output" msgstr "Sam_tidig uddata" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "_Loopback audio to local speakers" msgstr "_Loopback lyd til lokale højtalere" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "_Opret opdagelsesbare netværkslydenheder tilgængeligt lokalt"