# translation of gu.po to Gujarati # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sweta Kothari , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 02:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 12:29+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio પસંદગીઓ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "સાઉન્ડ સર્વર પસંદગીઓ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "સ્થાનિય સાઉન્ડ સર્વરનાં રૂપરેખાંકનને દર્શાવો અને બદલો" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" "Apple અને Airtunes એ Apple Inc. નાં ટ્રેડમાર્કો છે, U.S. " "અને બીજા દેશોમાં રજીસ્ટર થયેલ છે." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "View and modify the configuration of your local sound " "server" msgstr "સ્થાનિય સાઉન્ડ સર્વરનાં રૂપરેખાંકનને દર્શાવો અને બદલો" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio પસંદગીઓ" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "બધા સ્થાનિક સાઉન્ડ કાર્ડો પર એકીસાથે આઉટપુટ માટે વર્ચ્યુઅલ આઉટપુટ ઉપકરણને ઉમેરો (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "સ્થાનિક સાઉન્ડ ઉપકરણોને શોધવા માટે LAN પર બીજા મશીનોને પરવાનગી આપો" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP માટે ઓડિયો ઉપકરણ અલગ બનાવો (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Don't require _authentication" msgstr "સત્તાધિકરણની જરૂર નથી (_a)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP મેળવનાર ને સક્રિય કરો (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP મોકલનારને સક્રિય કરો (_s)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "સ્થાનિય સાઉન્ડ ઉપકરણો માટે નેટવર્ક પ્રવેશને દાખલ કરો (_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" msgstr "સ્થાનિય રીતે ઉપલ્બધ શોધી શકાય તેવી Apple Airtunes સાઉન્ડ ઉપકરણોને બનાવો (_t)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP (_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "N_etwork Access" msgstr "નેટવર્ક પ્રવેશ (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "સ્થાનિય માઇક્રોફોન માંથી ઓડિયોને મોકલો (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Send audio from local s_peakers" msgstr "સ્થાનિય સ્પીકરોમાંથી ઓડિયોને મોકલો (_p)" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "Sim_ultaneous Output" msgstr "એકી સાથે આઉટપુટ (_u)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "_Loopback audio to local speakers" msgstr "સ્થાનિય સ્પીકરો માટે લુપબેક ઓડિયો (_L)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "સ્થાનિય રીતે ઉપલ્બધ શોધી શકાય તેવા નેટવર્ક સાઉન્ડ ઉપકરણોને બનાવો (_M)"