# translation of paprefs.master-tx.mr.po to marathi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-15 02:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-15 09:31+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio आवड निवड" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "आवाज सर्वर आवड निवड" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "स्थानीय आवाज सर्वर वरील संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "Apple व Airtunes Apple Inc. चे व्यापारचिन्ह आहे, U.S. व इतर देशात पंजीकृत." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "View and modify the configuration of your local sound " "server" msgstr "" "तुमच्या स्थानीय आवाज सर्वरची संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio आवड निवड" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "सर्व स्थानीय आवाज कार्ड वरील सम आऊटपुट करीता आभासी साधन समावेष करा (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "LAN वरील इतर मशीन करीता स्थानीय आवाज साधन शोधण्यासाठी परवानगी द्या (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे ऑडिओ साधन बनवा (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Don't require _authentication" msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक नाही (_a)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" msgstr "Multicast/RTP ग्राहक कार्यान्वीत करा (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" msgstr "Multicast/RTP पुरवठाकर्ता कार्यान्वीत करा (_s)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "साथनीय आवाज साधन करीता जाळ प्रवेश कार्यान्वीत करा (_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" msgstr "शोधण्याजोगी Apple Airtunes आवाज साधन स्थानीयरित्या उपलब्ध करून द्या (_t)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/RTP (_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "N_etwork Access" msgstr "जाळ प्रवेश (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "स्थानीय मायक्रोफोन पासून ऑडिओ पाठवा (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Send audio from local s_peakers" msgstr "स्थानीय स्पीकर पासून ऑडिओ पाठवा (_p)" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "Sim_ultaneous Output" msgstr "एकाचवेळी आऊटपुट (_u)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "_Loopback audio to local speakers" msgstr "स्थानीय स्पीकर करीता लुपबॅक ऑडिओ (_L)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "स्थानीयरित्या शोधण्याजोगी जाळ आवाज साधन उपलब्ध करा (_M)"