# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mahrazi Mohd Kamal , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:22+0800\n" "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Malay\n" "X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Keutamaan PulseAudio" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "Keutamaan Pelayan Bunyi" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" "Tambah peranti output maya untuk output pelbagai pada semua peranti kad bunyi" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "Benarkan mesin lain pada LAN untuk menjelajah peranti bunyi lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" msgstr "Cipta peranti bunyi berasingan untuk Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "Cipta peranti bunyi berasingan untuk Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Don't _require authentication" msgstr "Tidak perlu _authentikasi" #: ../src/paprefs.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "Benarkan pene_rima Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "Benarkan penghantar Multica_st/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "Benarkan capaian rangkaia_n kepada peranti bunyi lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Network _Access" msgstr "Capaian Rangkaian" #: ../src/paprefs.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Network _Server" msgstr "Capaian Rangkaian" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Hantar audio daripada _mikrofon lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "Hantar audio daripada s_peaker local" #: ../src/paprefs.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" msgstr "O_utput Pelbagai" #: ../src/paprefs.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "_Loopback audio kepada local speaker" #~ msgid "" #~ "View and modify the configuration of your local " #~ "sound server" #~ msgstr "" #~ "Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokalr" #~ msgid "" #~ "PulseAudio Preferences" #~ msgstr "" #~ "Keutamaan PulseAudio"