# translation of paprefs.master-tx.po to Punjabi # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Amanpreet Singh Alam , 2008. # A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-09 19:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 07:21+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "ਪਲਸ-ਆਡੀਓ ਪਸੰਦ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ ਪਸੰਦ" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" "Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "View and modify the configuration of your local sound " "server" msgstr "ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੋਧੋ" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "ਪਲਸ-ਆਡੀਓ ਪਸੰਦ" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "ਸਭ ਲੋਕਲ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡਾਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਨਾਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "LAN ਉੱਤੇ ਹੋਰ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ/RTP ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ(_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Don't require _authentication" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ(_a)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ/_RTP ਰੀਸਿਵਰ ਯੋਗ" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ/RTP ਸੈਂਡਰ ਯੋਗ(_s)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸੈੱਸ ਯੋਗ(_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" msgstr "ਖੋਜਣਯੋਗ ਐਪਲ ਏਅਰਟਿਊਨ ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਲੋਕਲ ਉਪਲੱਬਧ ਬਣਾਉ(_t)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "ਮਲਟੀਕਾਸਟ/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "N_etwork Access" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਸੈੱਸ(_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "ਲੋਕਲ ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਭੇਜੋ(_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Send audio from local s_peakers" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਪੀਕਰਾਂ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਭੇਜੋ(_p)" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "Sim_ultaneous Output" msgstr "ਇਕਸਾਰ ਆਉਟਪੁੱਟ(_u)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "_Loopback audio to local speakers" msgstr "ਲੋਕਲ ਸਪੀਕਰਾਂ ਤੋਂ ਲੂਪਬੈਕ ਆਡੀਓ(_L)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "ਖੋਜਣਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਡੀਓ ਜੰਤਰ ਲੋਕਲ ਉਪਲੱਬਧ ਬਣਾਉ(_M)"