# Brazilian Portuguese translation of Paprefs. # This file is distributed under the same license as the Paprefs package. # Nadilson dos Santos de Santana , 2008. # Igor Pires Soares , 2008. # Taylon Silmer , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-13 00:53-0300\n" "Last-Translator: Taylon \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Preferências do PulseAudio" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "Preferências do servidor de som" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Veja e modifique as configurações do servidor de som local" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "View and modify the configuration of your local sound " "server" msgstr "" "Veja e modifique as configurações do seu servidor de " "som local" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "PulseAudio Preferences" msgstr "" "Preferências do PulseAudio" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" "Adicionar dispositivo de saída _virtual para a reprodução simultânea em " "todas as placas de som locais" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "" "Permitir que outras máquinas na LAN _encontrem os dispositivos de som locais" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" msgstr "Criar um _dispositivo de áudio separado para o Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Don't require _authentication" msgstr "Não requer _autenticação" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" msgstr "Habilitar o _receptor Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" msgstr "Habilitar o r_emetente Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "Habilitar o acesso a dispositivos de som locais via _rede" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "N_etwork Access" msgstr "Ac_esso via rede" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Enviar áudio a partir do _microfone local" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Send audio from local s_peakers" msgstr "Envio áudio a partir dos au_to-falantes locais" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Sim_ultaneous Output" msgstr "Saída sim_ultânea" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "_Loopback audio to local speakers" msgstr "_Retornar áudio para o auto-falante local" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" msgstr "" "_Tornar detectável a rede de dispositivos de som disponíveis localmente"