# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Simplified Chinese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Leah Liu , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio 属性" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "声音服务器属性" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备" #: ../src/paprefs.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Don't _require authentication" msgstr "不需要验证(_a)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" msgstr "" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "多广播/RTP(_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Network _Access" msgstr "网络访问(_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Network _Server" msgstr "网络访问(_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频" #: ../src/paprefs.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "从本地音箱(_p)发送音频" #: ../src/paprefs.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Simultaneous _Output" msgstr "模拟(_u)输出" #: ../src/paprefs.glade.h:21 #, fuzzy msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频" #~ msgid "" #~ "View and modify the configuration of your local " #~ "sound server" #~ msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" #~ msgid "" #~ "PulseAudio Preferences" #~ msgstr "PulseAudio 属性"