# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Simplified Chinese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Leah Liu , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-15 20:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-16 11:05+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio 属性" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" msgstr "声音服务器属性" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." msgstr "" "Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries." #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟输出设备(_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现本地声音设备(_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" msgstr "为多播/RTP 创建独立音频设备(_f)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "为 DLNA/UPnP 媒体流创建独立音频设备" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Don't _require authentication" msgstr "不需要验证(_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "启用多播/RTP 接收器(_c)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "启用多播/RTP 发射器(_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Install..." msgstr "安装..." #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" msgstr "使可找到的 Apple A_irTunes 声音设备在本地可用(_i)" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" msgstr "使可找到的 _PulseAudio 网络声音设备在本地可用" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" msgstr "使本地声音设备可成为 DLNA/_UPnP 媒体服务器" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "多广播/RTP(_T)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Network _Access" msgstr "网络访问(_A)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "Network _Server" msgstr "网络服务器(_S)" #: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "从本地麦克风发送音频(_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:19 msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "从本地音箱发送音频" #: ../src/paprefs.glade.h:20 msgid "Simultaneous _Output" msgstr "同时输出(_O)" #: ../src/paprefs.glade.h:21 msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "到本地音箱的回路音频(_L)" #~ msgid "" #~ "View and modify the configuration of your local " #~ "sound server" #~ msgstr "查看及修改本地声音服务器配置" #~ msgid "" #~ "PulseAudio Preferences" #~ msgstr "PulseAudio 属性"