summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2008-08-28 23:59:26 +0000
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2008-08-28 23:59:26 +0000
commit44d9ecf3c3ce9082b0fdd1d65c6c35b74858bd4a (patch)
treebb2def055bf63134092664b7b9c86e8a63eb8caf
parent2e8f576772ce8a49569f4c2fb58cc95ba8c26da7 (diff)
Added Hungarian translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/hu.po304
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..12a7738
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,304 @@
+# Hungarian translation of pavucontrol
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:57+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Hangerő beállítása"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Hangerőszabályzó"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>bal első</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Minden bemeneti eszköz\n"
+"Minden kivéve a monitorokat\n"
+"Hardveres bemeneti eszközök\n"
+"Virtuális bemeneti eszközök\n"
+"Monitorok"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Minden kimeneti eszköz\n"
+"Hardveres kimeneti eszközök\n"
+"Virtuális kimeneti eszközök"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Minden adatfolyam\n"
+"Alkalmazások\n"
+"Virtuális adatfolyamok"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Csatornák összekapcsolása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Hang némítása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Menü megnyitása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Adatfolyam címe"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "B_emeneti eszközök"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Kimeneti eszközök"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Lejátszás"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Felvétel"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Alapértelmezett"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "A_datfolyam mozgatása..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Csúcsérzékelés"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Rendszerhangok"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
+