summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkami911 <kami911@fedoraproject.org>2009-10-09 06:18:51 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-10-09 06:18:51 +0000
commita7a4a7a4f9158f3dd5a84f97368f0f71536f76f5 (patch)
treedf4bf7e9bbbdfe986c3ebc5cb36b7624cfecaea0
parent15b905953865fe2e218003c60f432ed31be5cf07 (diff)
Sending translation for Hungarian
-rw-r--r--po/hu.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2264de0..17b2b33 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:18+0100\n"
-"Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-30 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n"
+"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Hangerő beállítása"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "Hangerőszabályzó"
@@ -35,9 +37,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
-msgstr "<b>Profil:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
-msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
-msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
@@ -119,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Kártya neve"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Device"
-msgstr "B_emeneti eszközök"
+msgstr "Eszköz"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hang némítása"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Visszállás beállítása"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Adatfolyam címe"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
-msgstr "_Konfiguráció"
+msgstr "_Beállítások"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
@@ -161,96 +161,99 @@ msgstr "_Felvétel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
-msgstr ""
+msgstr "irány:"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kártyán"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kártyán"
#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelőn"
#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forráson"
#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelő bemenetén"
#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forrás kimenetén"
#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kliensen"
#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
-msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
+msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban"
-#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pavucontrol.cc:217
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
+msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_ext_stream_restore_read()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult"
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_card_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_subscribe()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_client_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_card_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_get_source_output_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
@@ -258,16 +261,15 @@ msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult"
+msgstr "A „pa_context_set_card_profile_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Némítva</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
-#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
-msgstr "<small>Maximum</small>"
+msgstr "<small>Minimum</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@@ -281,15 +283,18 @@ msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
-#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+#: ../src/mainwindow.cc:304
+#: ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "Csúcsérzékelés"
-#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+#: ../src/mainwindow.cc:305
+#: ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
-#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+#: ../src/mainwindow.cc:313
+#: ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
@@ -303,16 +308,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "eszköz:"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
-#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
-msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
+msgstr "Lejátszás befejezése"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen kimenet"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@@ -347,22 +351,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
-#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() meghiúsult"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "bemenet:"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
-#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
-msgstr "_Felvétel"
+msgstr "Felvétel befejezése"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen bemenet"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@@ -385,15 +387,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
-#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Menü megnyitása"
-
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
-
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Alapértelmezett"
+