summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrajesh <rajesh@fedoraproject.org>2009-09-21 12:55:05 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-21 12:55:05 +0000
commitc6daa40e640c15bf0df257575c3bbc1737baaf8f (patch)
tree198223608fa6ec000ab234225fa34824dc6d3af2
parentb7b8d0cb8c734a153350a02aa4d1f25726201dc3 (diff)
Sending translation for Hindi
-rw-r--r--po/hi.po2508
1 files changed, 277 insertions, 2231 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3c06e0e..509d94a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of pulseaudio.master-tx.po to Hindi
+# translation of pavucontrol.master-tx.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n"
+"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:01+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:25+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,2325 +20,371 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
-"ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_avail() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%"
-"lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_delay() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %li बाइट (%s%lu ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194
-#, c-format
-msgid ""
-"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
-"(%lu ms).\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers."
-msgstr ""
-"snd_pcm_mmap_begin() ने एक मान दिया जो अप्रत्याशित रूप से बड़ा है: %lu बाइट (%lu "
-"ms).\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को रिपोर्ट "
-"करें."
-
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:39
-msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr "हमेशा कम से मक एक सिंक को लोडेड रखें हालांकि यह एक रिक्त है"
-
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:83
-msgid "Dummy Output"
-msgstr "डमी आउटपुट"
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49
-msgid "Virtual LADSPA sink"
-msgstr "वर्चुअल LADSPA सिंक"
-
-#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53
-msgid ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-msgstr ""
-"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma seperated list of "
-"input control values>"
-
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:55
-msgid "Clocked NULL sink"
-msgstr "क्लॉक्ड रिक्त सिंक"
-
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:291
-msgid "Null Output"
-msgstr "रिक्त आउटपुट"
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2613
-msgid "Internal Audio"
-msgstr "आंतरिक ऑडियो"
-
-#: ../src/pulsecore/sink.c:2618
-msgid "Modem"
-msgstr "मॉडेम"
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124
-msgid "Failed to find original lt_dlopen loader."
-msgstr "मौलिक ltdlopen लोडर ढूँढ़ने में विफल (_d)."
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129
-msgid "Failed to allocate new dl loader."
-msgstr "नया dl लोडर आबंटित करने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142
-msgid "Failed to add bind-now-loader."
-msgstr "bind-now-loader जोड़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:141
-#, c-format
-msgid "Got signal %s."
-msgstr "%s संकेत पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:168
-msgid "Exiting."
-msgstr "बाहर हो रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:186
-#, c-format
-msgid "Failed to find user '%s'."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता ढूंढ़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:191
-#, c-format
-msgid "Failed to find group '%s'."
-msgstr "'%s' समूह ढूंढ़ने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:195
-#, c-format
-msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)."
-msgstr "'%s' (UID %lu) उपयोक्ता व '%s' (GID %lu) समूह पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:200
-#, c-format
-msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता और '%s' समूह का GID मेल नहीं खाता है"
-
-#: ../src/daemon/main.c:205
-#, c-format
-msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring."
-msgstr "'%s' उपयोक्ता की घर निर्देशिका '%s' नहीं है, अनदेखा कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:208 ../src/daemon/main.c:213
-#, c-format
-msgid "Failed to create '%s': %s"
-msgstr "'%s' बनाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:220
-#, c-format
-msgid "Failed to change group list: %s"
-msgstr "समूह सूची पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:236
-#, c-format
-msgid "Failed to change GID: %s"
-msgstr "GID बदलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:252
-#, c-format
-msgid "Failed to change UID: %s"
-msgstr "UID बदलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:271
-msgid "Successfully dropped root privileges."
-msgstr "रूट अधिकार सफलतापूर्वक छोड़ा."
-
-#: ../src/daemon/main.c:279
-msgid "System wide mode unsupported on this platform."
-msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर असमर्थित तंत्र व्यापक विधि."
-
-#: ../src/daemon/main.c:297
-#, c-format
-msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s"
-msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:469
-msgid "Failed to parse command line."
-msgstr "कमांड लाइन विश्लेषण में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:536
-msgid "Daemon not running"
-msgstr "डेमॉन नहीं कार्यशील"
-
-#: ../src/daemon/main.c:538
-#, c-format
-msgid "Daemon running as PID %u"
-msgstr "डेमॉन बतौर PID %u चल रहा है"
-
-#: ../src/daemon/main.c:548
-#, c-format
-msgid "Failed to kill daemon: %s"
-msgstr "डेमॉन हटाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:566
-msgid ""
-"This program is not intended to be run as root (unless --system is "
-"specified)."
-msgstr "यह प्रोग्राम बतौर रूट चलाने के लिए इच्छित नहीं है (unless --system is specified)."
-
-#: ../src/daemon/main.c:568
-msgid "Root privileges required."
-msgstr "रूट अधिकार जरूरी."
-
-#: ../src/daemon/main.c:573
-msgid "--start not supported for system instances."
-msgstr "--start not supported for system instances."
-
-#: ../src/daemon/main.c:578
-msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-exit सेट नहीं!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:581
-msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, लेकिन --disallow-module-loading सेट नहीं!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:584
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, SHM मोड बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:589
-msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है, निकास निष्क्रिय समय बाध्य रूप से निष्क्रिय!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:616
-msgid "Failed to acquire stdio."
-msgstr "stdio पाने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:622
-#, c-format
-msgid "pipe failed: %s"
-msgstr "पाइप विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:627
-#, c-format
-msgid "fork() failed: %s"
-msgstr "fork() विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:641 ../src/utils/pacat.c:504
-#, c-format
-msgid "read() failed: %s"
-msgstr "read() विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:647
-msgid "Daemon startup failed."
-msgstr "डेमॉन आरंभ विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:649
-msgid "Daemon startup successful."
-msgstr "डेमॉन आरंभ सफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:726
-#, c-format
-msgid "This is PulseAudio %s"
-msgstr "यह पल्सऑडियो %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:727
-#, c-format
-msgid "Compilation host: %s"
-msgstr "Compilation host: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:728
-#, c-format
-msgid "Compilation CFLAGS: %s"
-msgstr "Compilation CFLAGS: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:731
-#, c-format
-msgid "Running on host: %s"
-msgstr "मेजबान पर चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:734
-#, c-format
-msgid "Found %u CPUs."
-msgstr "%u CPU पाया."
-
-#: ../src/daemon/main.c:736
-#, c-format
-msgid "Page size is %lu bytes"
-msgstr "पृष्ठ आकार %lu बाइट है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:739
-msgid "Compiled with Valgrind support: yes"
-msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: हाँ"
-
-#: ../src/daemon/main.c:741
-msgid "Compiled with Valgrind support: no"
-msgstr "वेलग्रिंड समर्थन से कंपाइल: नहीं"
-
-#: ../src/daemon/main.c:744
-#, c-format
-msgid "Running in valgrind mode: %s"
-msgstr "वेलग्रिंड विधि में चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:747
-msgid "Optimized build: yes"
-msgstr "अनुकूलित बिल्ड: हाँ"
-
-#: ../src/daemon/main.c:749
-msgid "Optimized build: no"
-msgstr "अनुकूलित बिल्ड: नहीं"
-
-#: ../src/daemon/main.c:753
-msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled."
-msgstr "NDEBUG परिभाषित, सभी निष्क्रिय."
-
-#: ../src/daemon/main.c:755
-msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled."
-msgstr "FASTPATH परिभाषित, केव तेज पथ एसर्ट निष्क्रिय."
-
-#: ../src/daemon/main.c:757
-msgid "All asserts enabled."
-msgstr "सभी एसर्ट सक्षम."
-
-#: ../src/daemon/main.c:761
-msgid "Failed to get machine ID"
-msgstr "मशीन ID पाने में विफल"
-
-#: ../src/daemon/main.c:764
-#, c-format
-msgid "Machine ID is %s."
-msgstr "मशीन ID %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:768
-#, c-format
-msgid "Session ID is %s."
-msgstr "सत्र ID %s है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:774
-#, c-format
-msgid "Using runtime directory %s."
-msgstr "रनटाइम निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:779
-#, c-format
-msgid "Using state directory %s."
-msgstr "स्टेट निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:782
-#, c-format
-msgid "Using modules directory %s."
-msgstr "मॉड्यूल निर्देशिका %s का प्रयोग कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:784
-#, c-format
-msgid "Running in system mode: %s"
-msgstr "तंत्र मोड में चल रहा है: %s"
-
-#: ../src/daemon/main.c:787
-msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
-"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an "
-"explanation why system mode is usually a bad idea."
-msgstr ""
-"तो आप PA तंत्र मोड में चला रहे हैं. कृपया नोट करें कि आपको ऐसा नहीं करना चाहिए.\n"
-"यदि आप इसे करते हैं तो यह आपकी गलती है यदि कुछ अप्रत्याशित होता है.\n"
-"कृपया http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode को पढ़ें जानने के लिए "
-"कि क्यों तंत्र मोड एक बढ़िया विचार नहीं है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:804
-msgid "pa_pid_file_create() failed."
-msgstr "pa_pid_file_create() विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:814
-msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!"
-msgstr "ताज़ा उच्च विभेदन टाइमर उपलब्ध! आनंद लें!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:816
-msgid ""
-"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-"
-"resolution timers enabled!"
-msgstr "आपका कर्नेल बुरी स्थिति में है! सलाह है कि उच्च विभेदन युक्त लिनक्स सक्रिय किया जाना चाहिए!"
-
-#: ../src/daemon/main.c:839
-msgid "pa_core_new() failed."
-msgstr "pa_core_new() विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:899
-msgid "Failed to initialize daemon."
-msgstr "डेमॉन आरंभ करने में विफल."
-
-#: ../src/daemon/main.c:904
-msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
-msgstr "बिना लोड मॉड्यूल के डेमॉन आरंभ, काम करने से अस्वीकार कर रहा है."
-
-#: ../src/daemon/main.c:921
-msgid "Daemon startup complete."
-msgstr "डेमॉन आरंभन पूर्ण."
-
-#: ../src/daemon/main.c:927
-msgid "Daemon shutdown initiated."
-msgstr "डेमॉन बन्द किया जाना आरंभ."
-
-#: ../src/daemon/main.c:949
-msgid "Daemon terminated."
-msgstr "डेमॉन अवरोधित."
-
-#: ../src/daemon/cmdline.c:115
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-"COMMANDS:\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" --dump-conf Dump default configuration\n"
-" --dump-modules Dump list of available modules\n"
-" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
-" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
-" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
-" loading/unloading after startup\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
-" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
-" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-" objects (plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
-" (See --dump-resample-methods for\n"
-" possible values)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
-" platforms that support it.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
-" the specified argument\n"
-" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-" after startup\n"
-"\n"
-" -n Don't load default script file\n"
-msgstr ""
-"%s [options]\n"
"\n"
-"COMMANDS:\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" --dump-conf Dump default configuration\n"
-" --dump-modules Dump list of available modules\n"
-" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
-" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
-"segments\n"
-" --start Start the daemon if it is not "
-"running\n"
-" -k --kill Kill a running daemon\n"
-" --check Check for a running daemon (only "
-"returns exit code)\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
-" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
-" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
-" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_NICE)\n"
-" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n"
-" (only available as root, when SUID "
-"or\n"
-" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
-" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
-"module\n"
-" loading/unloading after startup\n"
-" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
-" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and "
-"this\n"
-" time passed\n"
-" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle "
-"and\n"
-" this time passed\n"
-" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
-" -v Increase the verbosity level\n"
-" --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n"
-" --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
-"messages\n"
-" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n"
-" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n"
-" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
-"shared\n"
-" objects (plugins)\n"
-" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n"
-" (See --dump-resample-methods for\n"
-" possible values)\n"
-" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
-" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
-" platforms that support it.\n"
-" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
-"\n"
-"STARTUP SCRIPT:\n"
-" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
-"with\n"
-" the specified argument\n"
-" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
-" -C Open a command line on the running "
-"TTY\n"
-" after startup\n"
-"\n"
-" -n Don't load default script file\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:247
-msgid "--daemonize expects boolean argument"
-msgstr "--daemonize के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "आवाज़ स्तर निर्धारित करें"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:254
-msgid "--fail expects boolean argument"
-msgstr "--fail के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि नियंत्रण"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:264
-msgid ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
-msgstr ""
-"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
-"of debug, info, notice, warn, error)."
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "Volume Control"
+msgstr "आवाज निर्धारक"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:276
-msgid "--high-priority expects boolean argument"
-msgstr "--high-priority के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:283
-msgid "--realtime expects boolean argument"
-msgstr "--realtime के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
-msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-module-loading के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>Profile:</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:297
-msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
-msgstr "--disallow-exit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_h):</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:304
-msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
-msgstr "--use-pid-file के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_w):</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:321
-msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
-msgstr "अवैध लॉग लक्ष्य: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>दिखाएँ (_S):</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:328
-msgid "--log-time expects boolean argument"
-msgstr "--log-time के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>left-front</b>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
-msgid "--log-meta expects boolean argument"
-msgstr "--log-meta के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>कोई अनुप्रयोग अभी ऑडियो नहीं बजा रहा है.</i>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:354
-#, c-format
-msgid "Invalid resample method '%s'."
-msgstr "अवैध पुनः प्रतिदर्श विधि '%s'."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>कोई अनुप्रयोग अभी ऑडियो नहीं रिकार्ड कर रहा है.</i>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:361
-msgid "--system expects boolean argument"
-msgstr "--system के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>विन्यास के लिए कोई कार्ड उपलब्ध नहीं</i>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:368
-msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
-msgstr "--no-cpu-limit के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>कोई इनपुट आँकड़ा उपलब्ध नहीं</i>"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:375
-msgid "--disable-shm expects boolean argument"
-msgstr "--disable-shm के लिए बुलियन तर्क की आशा है"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:60
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "नाम: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:63
-#, c-format
-msgid "No module information available\n"
-msgstr "कोई मॉड्यूल सूचना उपलब्ध नहीं\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:66
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "संस्करण: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:68
-#, c-format
-msgid "Description: %s\n"
-msgstr "विवरण: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:70
-#, c-format
-msgid "Author: %s\n"
-msgstr "लेखक: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72
-#, c-format
-msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "उपयोग: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:73
-#, c-format
-msgid "Load Once: %s\n"
-msgstr "एक बार लोड करें: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:75
-#, c-format
-msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n"
-msgstr "अवमूल्यन चेतावनी: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/dumpmodules.c:79
-#, c-format
-msgid "Path: %s\n"
-msgstr "पथ: %s\n"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:232
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग लक्ष्य '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:248
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध लॉग स्तर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:264
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध पुनः नमूना विधि '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:287
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध rlimit '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:294
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform."
-msgstr "[%s:%u] rlimit इस प्लेटफॉर्म पर समर्थित नहीं."
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>कोई आउटपुट आँकड़ा उपलब्ध नहीं</i>"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:310
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श प्रारूप '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:328
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श दर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:352
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध प्रतिदर्श चैनल '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:370
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध चैनल मानचित्र '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
-msgstr "[%s:%u] टुकड़े '%s' की अवैध संख्या."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:406
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध खंड आकार '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:424
-#, c-format
-msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
-msgstr "[%s:%u] अवैध नाइस स्तर '%s'."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:546
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file: %s"
-msgstr "विन्यास फ़ाइल खोलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:562
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
-"The specified default channel map has a different number of channels than "
-"the specified default number of channels."
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
msgstr ""
-"निर्दिष्ट तयशुदा चैनल मानचित्र के पास चैनल की भिन्न संख्या है चैनल की तयशुदा निर्दिष्ट संख्या "
-"के बनिस्पत."
-
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:638
-#, c-format
-msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
-msgstr "### विन्यास फ़ाइल से पढ़ें: %s ###\n"
-
-#: ../src/daemon/caps.c:62
-msgid "Cleaning up privileges."
-msgstr "अधिकार छोड़ रहा है."
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1
-msgid "PulseAudio Sound System"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र"
-
-#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2
-msgid "Start the PulseAudio Sound System"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि तंत्र प्रारंभ करें"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757
-msgid "Mono"
-msgstr "मोनो"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:107
-msgid "Front Center"
-msgstr "अग्र केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:108
-msgid "Front Left"
-msgstr "अग्र बायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:109
-msgid "Front Right"
-msgstr "अग्र दाहिना"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:111
-msgid "Rear Center"
-msgstr "पश्च केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:112
-msgid "Rear Left"
-msgstr "पश्च बायां"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:113
-msgid "Rear Right"
-msgstr "पश्च दाहिना"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:115
-msgid "Low Frequency Emmiter"
-msgstr "निम्न आवृत्ति निकासकर्ता"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:117
-msgid "Front Left-of-center"
-msgstr "केंद्र का अग्र वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:118
-msgid "Front Right-of-center"
-msgstr "केंद्र का अग्र दक्षिण"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:120
-msgid "Side Left"
-msgstr "किनारा वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:121
-msgid "Side Right"
-msgstr "किनारा दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:123
-msgid "Auxiliary 0"
-msgstr "सहायक 0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:124
-msgid "Auxiliary 1"
-msgstr "सहायक 1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:125
-msgid "Auxiliary 2"
-msgstr "सहायक 2"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:126
-msgid "Auxiliary 3"
-msgstr "सहायक 3"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:127
-msgid "Auxiliary 4"
-msgstr "सहायक 4"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:128
-msgid "Auxiliary 5"
-msgstr "सहायक 5"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:129
-msgid "Auxiliary 6"
-msgstr "सहायक 6"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:130
-msgid "Auxiliary 7"
-msgstr "सहायक 7"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:131
-msgid "Auxiliary 8"
-msgstr "सहायक 8"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:132
-msgid "Auxiliary 9"
-msgstr "सहायक 9"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:133
-msgid "Auxiliary 10"
-msgstr "सहायक 10"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:134
-msgid "Auxiliary 11"
-msgstr "सहायक 11"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:135
-msgid "Auxiliary 12"
-msgstr "सहायक 12"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:136
-msgid "Auxiliary 13"
-msgstr "सहायक 13"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:137
-msgid "Auxiliary 14"
-msgstr "सहायक 14"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:138
-msgid "Auxiliary 15"
-msgstr "सहायक 15"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:139
-msgid "Auxiliary 16"
-msgstr "सहायक 16"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:140
-msgid "Auxiliary 17"
-msgstr "सहायक 17"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:141
-msgid "Auxiliary 18"
-msgstr "सहायक 18"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:142
-msgid "Auxiliary 19"
-msgstr "सहायक 19"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:143
-msgid "Auxiliary 20"
-msgstr "सहायक 20"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:144
-msgid "Auxiliary 21"
-msgstr "सहायक 21"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:145
-msgid "Auxiliary 22"
-msgstr "सहायक 22"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:146
-msgid "Auxiliary 23"
-msgstr "सहायक 23"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:147
-msgid "Auxiliary 24"
-msgstr "सहायक 24"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:148
-msgid "Auxiliary 25"
-msgstr "सहायक 25"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:149
-msgid "Auxiliary 26"
-msgstr "सहायक 26"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:150
-msgid "Auxiliary 27"
-msgstr "सहायक 27"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:151
-msgid "Auxiliary 28"
-msgstr "सहायक 28"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:152
-msgid "Auxiliary 29"
-msgstr "सहायक 29"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:153
-msgid "Auxiliary 30"
-msgstr "सहायक 30"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:154
-msgid "Auxiliary 31"
-msgstr "सहायक 31"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:156
-msgid "Top Center"
-msgstr "शीर्ष केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:158
-msgid "Top Front Center"
-msgstr "शीर्ष अग्र केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:159
-msgid "Top Front Left"
-msgstr "शीर्ष अग्र वाम"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:160
-msgid "Top Front Right"
-msgstr "ऊपर अग्र दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:162
-msgid "Top Rear Center"
-msgstr "ऊपर पश्च केंद्र"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:163
-msgid "Top Rear Left"
-msgstr "ऊपर पश्च बायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:164
-msgid "Top Rear Right"
-msgstr "ऊपर पश्च दायाँ"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:170
-#: ../src/pulse/volume.c:295 ../src/pulse/volume.c:321
-#: ../src/pulse/volume.c:341 ../src/pulse/volume.c:371
-msgid "(invalid)"
-msgstr "(अवैध)"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:761
-msgid "Stereo"
-msgstr "स्टीरियो"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:766
-msgid "Surround 4.0"
-msgstr "सर्राउंड 4.0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:772
-msgid "Surround 4.1"
-msgstr "सर्राउंड 4.1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:778
-msgid "Surround 5.0"
-msgstr "सर्राउंड 5.0"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:784
-msgid "Surround 5.1"
-msgstr "सर्राउंड 5.1"
-
-#: ../src/pulse/channelmap.c:791
-msgid "Surround 7.1"
-msgstr "सर्राउंड 7.1"
-
-#: ../src/pulse/error.c:43
-msgid "OK"
-msgstr "ठीक"
-
-#: ../src/pulse/error.c:44
-msgid "Access denied"
-msgstr "पहुँच मनाही"
-
-#: ../src/pulse/error.c:45
-msgid "Unknown command"
-msgstr "अनजान कमांड"
-
-#: ../src/pulse/error.c:46
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "अवैध तर्क"
-
-#: ../src/pulse/error.c:47
-msgid "Entity exists"
-msgstr "एंटिटी मौजूद"
-
-#: ../src/pulse/error.c:48
-msgid "No such entity"
-msgstr "कोई ऐसी एंटिटी नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:49
-msgid "Connection refused"
-msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
-
-#: ../src/pulse/error.c:50
-msgid "Protocol error"
-msgstr "प्रोटोकाल त्रुटि"
-
-#: ../src/pulse/error.c:51
-msgid "Timeout"
-msgstr "समय ख़त्म"
-
-#: ../src/pulse/error.c:52
-msgid "No authorization key"
-msgstr "कोई प्राधिकरण कुंजी नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:53
-msgid "Internal error"
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: ../src/pulse/error.c:54
-msgid "Connection terminated"
-msgstr "कनेक्शन समाप्त"
-
-#: ../src/pulse/error.c:55
-msgid "Entity killed"
-msgstr "एंटिटी मृत"
-
-#: ../src/pulse/error.c:56
-msgid "Invalid server"
-msgstr "अवैध सर्वर"
-
-#: ../src/pulse/error.c:57
-msgid "Module initalization failed"
-msgstr "मॉडयूल आरंभीकरण असफल"
-
-#: ../src/pulse/error.c:58
-msgid "Bad state"
-msgstr "बुरी स्थिति"
-
-#: ../src/pulse/error.c:59
-msgid "No data"
-msgstr "कोई आँकड़ा नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:60
-msgid "Incompatible protocol version"
-msgstr "बेमेल प्रोटोकॉल संस्करण"
+"सभी इनपुट युक्ति\n"
+"सभी सिवाय मॉनिटर के\n"
+"हार्डवेयर इनपुट युक्ति\n"
+"वर्चुअल इनपुट युक्ति\n"
+"मॉनिटर"
-#: ../src/pulse/error.c:61
-msgid "Too large"
-msgstr "काफी बड़ा"
-
-#: ../src/pulse/error.c:62
-msgid "Not supported"
-msgstr "समर्थित नहीं है"
-
-#: ../src/pulse/error.c:63
-msgid "Unknown error code"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड"
-
-#: ../src/pulse/error.c:64
-msgid "No such extension"
-msgstr "कोई ऐसा विस्तार नहीं"
-
-#: ../src/pulse/error.c:65
-msgid "Obsolete functionality"
-msgstr "पुरानी प्रकार्यात्मकता"
-
-#: ../src/pulse/error.c:66
-msgid "Missing implementation"
-msgstr "अनुपस्थित कार्यान्वयन"
-
-#: ../src/pulse/error.c:67
-msgid "Client forked"
-msgstr "क्लाएंट विभाजित"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:172
-#, c-format
-msgid "%s %uch %uHz"
-msgstr "%s %uch %uHz"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:184
-#, c-format
-msgid "%0.1f GiB"
-msgstr "%0.1f GiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:186
-#, c-format
-msgid "%0.1f MiB"
-msgstr "%0.1f MiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:188
-#, c-format
-msgid "%0.1f KiB"
-msgstr "%0.1f KiB"
-
-#: ../src/pulse/sample.c:190
-#, c-format
-msgid "%u B"
-msgstr "%u B"
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 ../src/utils/pax11publish.c:100
-msgid "XOpenDisplay() failed"
-msgstr "XOpenDisplay() विफल"
-
-#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93
-msgid "Failed to parse cookie data"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल"
-
-#: ../src/pulse/client-conf.c:111
-#, c-format
-msgid "Failed to open configuration file '%s': %s"
-msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' खोलने में विफल: %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:550
-msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without."
-msgstr "कोई कुकी नहीं लोड किया गया. इसके बिना कनेक्ट करने की कोशिश कर रहा हूँ."
-
-#: ../src/pulse/context.c:693
-#, c-format
-msgid "fork(): %s"
-msgstr "fork(): %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:748
-#, c-format
-msgid "waitpid(): %s"
-msgstr "waitpid(): %s"
-
-#: ../src/pulse/context.c:1435
-#, c-format
-msgid "Received message for unknown extension '%s'"
-msgstr "अज्ञात विस्तार '%s' के लिए संदेश प्राप्त"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:108
-#, c-format
-msgid "Failed to drain stream: %s"
-msgstr "स्ट्रीम से खींचने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:113
-msgid "Playback stream drained."
-msgstr "प्लेबैक स्ट्रीम खत्म."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:123
-msgid "Draining connection to server."
-msgstr "सर्वर में कनेक्शन ले जा रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:136
-#, c-format
-msgid "pa_stream_drain(): %s"
-msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:159
-#, c-format
-msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:197
-#, c-format
-msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_begin_write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267
-#, c-format
-msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_peek() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:307
-msgid "Stream successfully created."
-msgstr "स्ट्रीम सफलतापूर्वक निर्मित."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:310
-#, c-format
-msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:314
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:317
-#, c-format
-msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
-msgstr "बफ़र मेट्रिक्स: maxlength=%u, fragsize=%u"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:321
-#, c-format
-msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
-msgstr "नमूना स्पेक '%s' का प्रयोग, चैनल मैप '%s'."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:325
-#, c-format
-msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)."
-msgstr "युक्ति %s (%u, %ssuspended) से कनेक्टेड."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:335
-#, c-format
-msgid "Stream error: %s"
-msgstr "स्ट्रीम त्रुटि: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:345
-#, c-format
-msgid "Stream device suspended.%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति स्थगित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:347
-#, c-format
-msgid "Stream device resumed.%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति पुनर्बहाल.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:355
-#, c-format
-msgid "Stream underrun.%s"
-msgstr "स्ट्रीम अंडररन.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:362
-#, c-format
-msgid "Stream overrun.%s"
-msgstr "स्ट्रीम ओवररन.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:369
-#, c-format
-msgid "Stream started.%s"
-msgstr "स्ट्रीम आरंभ.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-#, c-format
-msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
-msgstr "स्ट्रीम युक्ति %s (%u, %ssuspended).%s में खिसकाया गया"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:376
-msgid "not "
-msgstr "नहीं "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:383
-#, c-format
-msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
-msgstr "स्ट्रीम बफ़र गुण परिवर्तित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:415
-#, c-format
-msgid "Connection established.%s"
-msgstr "कनेक्शन स्थापित.%s "
-
-#: ../src/utils/pacat.c:418
-#, c-format
-msgid "pa_stream_new() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_new() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:446
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_playback() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:452
-#, c-format
-msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_connect_record() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:466 ../src/utils/pactl.c:857
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s"
-msgstr "कनेक्शन विफल.%s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:499
-msgid "Got EOF."
-msgstr "EOF पाया."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:536
-#, c-format
-msgid "write() failed: %s"
-msgstr "write() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:557
-msgid "Got signal, exiting."
-msgstr "संकेत पाया, निकल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:571
-#, c-format
-msgid "Failed to get latency: %s"
-msgstr "लेटेंसी पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:576
-#, c-format
-msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
-msgstr "समय: %0.3f सेकेंड; लैटेंसी: %0.0f usec."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:595
-#, c-format
-msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_update_timing_info() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:605
-#, c-format
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -r, --record Create a connection for recording\n"
-" -p, --playback Create a connection for playback\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
msgstr ""
-"%s [options]\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -r, --record Create a connection for recording\n"
-" -p, --playback Create a connection for playback\n"
-"\n"
-" -v, --verbose Enable verbose operations\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
-"server\n"
-" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume "
-"in range 0...65536\n"
-" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to "
-"44100)\n"
-" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, "
-"s16be, u8, float32le,\n"
-" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, "
-"s24le, s24be,\n"
-" s24-32le, s24-32be (defaults to "
-"s16ne)\n"
-" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, "
-"2 for stereo\n"
-" (defaults to 2)\n"
-" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the "
-"default\n"
-" --fix-format Take the sample format from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-rate Take the sampling rate from the sink "
-"the stream is\n"
-" being connected to.\n"
-" --fix-channels Take the number of channels and the "
-"channel map\n"
-" from the sink the stream is being "
-"connected to.\n"
-" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n"
-" --no-remap Map channels by index instead of "
-"name.\n"
-" --latency=BYTES Request the specified latency in "
-"bytes.\n"
-" --process-time=BYTES Request the specified process time "
-"per request in bytes.\n"
-" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the "
-"specified value.\n"
-" --raw Record/play raw PCM data.\n"
-" --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n"
-" --list-file-formats List available file formats.\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"pacat %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pacat %s\n"
-"लिबपल्स %s के साथ कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s के साथ लिंक\n"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:760 ../src/utils/pactl.c:953
-#, c-format
-msgid "Invalid client name '%s'"
-msgstr "अवैध क्लाइंट नाम '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:775
-#, c-format
-msgid "Invalid stream name '%s'"
-msgstr "अवैध स्ट्रीम नाम '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:812
-#, c-format
-msgid "Invalid channel map '%s'"
-msgstr "अवैध चैनल मानचित्र '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:841
-#, c-format
-msgid "Invalid latency specification '%s'"
-msgstr "अवैध लैटेंसी विनिर्दिष्टता '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:848
-#, c-format
-msgid "Invalid process time specification '%s'"
-msgstr "अवैध प्रक्रिया समय विनिर्दिष्टता '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:860
-#, c-format
-msgid "Invalid property '%s'"
-msgstr "अवैध गुण '%s'"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:877
-#, c-format
-msgid "Unknown file format %s."
-msgstr "अज्ञात फ़ाइल प्रारूप %s."
+"सभी आउटपुट युक्ति\n"
+"हार्डवेयर आउटपुट युक्ति\n"
+"वर्चुअल आउटपुट युक्ति"
-#: ../src/utils/pacat.c:896
-msgid "Invalid sample specification"
-msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:906
-#, c-format
-msgid "open(): %s"
-msgstr "open(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:911
-#, c-format
-msgid "dup2(): %s"
-msgstr "dup2(): %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:918
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "कई वितर्क."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:929
-msgid "Failed to generate sample specification for file."
-msgstr "फ़ाइल के लिए नमूना विनिर्दिष्टता पाने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:949
-msgid "Failed to open audio file."
-msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:955
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
-"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
-"specification from file."
-msgstr "चेतावनी: निर्दिष्ट नमूना विनिर्दिष्टता को फ़ाइल की विनिर्दिष्टता से लिखा जाएगा."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:958 ../src/utils/pactl.c:997
-msgid "Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "फ़ाइल से नमूना विनिर्दिष्टता निर्धारित करने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:967
-msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
-msgstr "चेतावनी: फ़ाइल से चैनल मैप पाने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:978
-msgid "Channel map doesn't match sample specification"
-msgstr "चैनल मैप नमूना विनिर्दिष्टता से मेल नहीं खाता है"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:989
-msgid "Warning: failed to write channel map to file."
-msgstr "चेतावनी: फ़ाइल में चैनल मैप लिखने में विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1004
-#, c-format
-msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
-msgstr "किसी %s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्ता '%s' और चैनल मैप '%s' से खोल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-msgid "recording"
-msgstr "रिकार्डिंग"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1005
-msgid "playback"
-msgstr "प्लेबैक"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1031 ../src/utils/pactl.c:1267
-msgid "pa_mainloop_new() failed."
-msgstr "pa_mainloop_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1050
-msgid "io_new() failed."
-msgstr "io_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1057 ../src/utils/pactl.c:1279
-msgid "pa_context_new() failed."
-msgstr "pa_context_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1065 ../src/utils/pactl.c:1285
-#, c-format
-msgid "pa_context_connect() failed: %s"
-msgstr "pa_context_connect() विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1071
-msgid "pa_context_rttime_new() failed."
-msgstr "pa_context_rttime_new() विफल."
-
-#: ../src/utils/pacat.c:1078 ../src/utils/pactl.c:1290
-msgid "pa_mainloop_run() failed."
-msgstr "pa_mainloop_run() विफल."
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:81
-#, c-format
-msgid "fork(): %s\n"
-msgstr "fork(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:92
-#, c-format
-msgid "execvp(): %s\n"
-msgstr "execvp(): %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:109
-#, c-format
-msgid "Failure to suspend: %s\n"
-msgstr "स्थगन में विफल: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:124
-#, c-format
-msgid "Failure to resume: %s\n"
-msgstr "पुनर्बहाली में विफल: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:147
-#, c-format
-msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n"
-msgstr "चेतावनी: ध्वनि सर्वर स्थानीय नहीं है, स्थगित नहीं कर रहा है.\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:159
-#, c-format
-msgid "Connection failure: %s\n"
-msgstr "कनेक्शन विफल.%s \n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:176
-#, c-format
-msgid "Got SIGINT, exiting.\n"
-msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है.\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:194
-#, c-format
-msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n"
-msgstr "चेतावनी: संतति प्रक्रिया %u संकेत से रूका\n"
-
-#: ../src/utils/pasuspender.c:212
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
msgstr ""
-"%s [options] ... \n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-"\n"
+"सभी स्ट्रीम\n"
+"अनुप्रयोग\n"
+"वर्चुअल स्ट्रीम"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"pasuspender %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pasuspender %s\n"
-"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Card Name"
+msgstr "कार्ड नाम"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:277
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_new() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Device"
+msgstr "युक्ति"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:290
-#, c-format
-msgid "pa_context_new() failed.\n"
-msgstr "pa_context_new() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "चैनल एकसाथ लॉक करें"
-#: ../src/utils/pasuspender.c:298
-#, c-format
-msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
-msgstr "pa_mainloop_run() विफल.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Mute audio"
+msgstr "ऑडियो मूक करें"
-#: ../src/utils/pactl.c:135
-#, c-format
-msgid "Failed to get statistics: %s"
-msgstr "आंकड़े पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Set as fallback"
+msgstr "बतौर फॉलबैक सेट करें"
-#: ../src/utils/pactl.c:141
-#, c-format
-msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "प्रयोग में मुद्रा: %u ब्लॉक %s बाइट कुल समाहित करता है.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "Stream Title"
+msgstr "स्ट्रीम शीर्षक"
-#: ../src/utils/pactl.c:144
-#, c-format
-msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n"
-msgstr "संपूर्ण जीवनचक्र के दौरान आबंटित: %u ब्लॉक %s बाइट कुल को समाहित करता है.\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "_Configuration"
+msgstr "विन्यासन (_C)"
-#: ../src/utils/pactl.c:147
-#, c-format
-msgid "Sample cache size: %s\n"
-msgstr "नमूना कैश आकार: %s\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "इनपुट युक्तियाँ (_I)"
-#: ../src/utils/pactl.c:156
-#, c-format
-msgid "Failed to get server information: %s"
-msgstr "सर्वर सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "आउटपुट युक्ति (_O)"
-#: ../src/utils/pactl.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"User name: %s\n"
-"Host Name: %s\n"
-"Server Name: %s\n"
-"Server Version: %s\n"
-"Default Sample Specification: %s\n"
-"Default Channel Map: %s\n"
-"Default Sink: %s\n"
-"Default Source: %s\n"
-"Cookie: %08x\n"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता नाम: %s\n"
-"मेजबान नाम: %s\n"
-"सर्वर नाम: %s\n"
-"सर्वर संस्करण: %s\n"
-"तयशुदा नमूना विनिर्दिष्टता: %s\n"
-"तयशुदा चैनल मानचित्र: %s\n"
-"तयशुदा सिंक: %s\n"
-"तयशुदा स्रोत: %s\n"
-"कुकी: %08x\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:205
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink information: %s"
-msgstr "सिंक सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
+msgid "_Playback"
+msgstr "प्लेबैक (_P)"
-#: ../src/utils/pactl.c:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sink #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor Source: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:268 ../src/utils/pactl.c:360
-#, c-format
-msgid "\tPorts:\n"
-msgstr "\tPorts:\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
+msgid "_Recording"
+msgstr "रिकॉर्ड कर रहा है (_R)"
-#: ../src/utils/pactl.c:274 ../src/utils/pactl.c:366
-#, c-format
-msgid "\tActive Port: %s\n"
-msgstr "\tActive Port: %s\n"
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
+msgid "direction"
+msgstr "दिशा"
-#: ../src/utils/pactl.c:297
-#, c-format
-msgid "Failed to get source information: %s"
-msgstr "स्रोत सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:73
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "कॉर्ड कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:313
-#, c-format
-msgid ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Source #%u\n"
-"\tState: %s\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDescription: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tOwner Module: %u\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s%s%s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBase Volume: %s%s%s\n"
-"\tMonitor of Sink: %s\n"
-"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n"
-"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:345 ../src/utils/pactl.c:401 ../src/utils/pactl.c:436
-#: ../src/utils/pactl.c:473 ../src/utils/pactl.c:532 ../src/utils/pactl.c:533
-#: ../src/utils/pactl.c:543 ../src/utils/pactl.c:587 ../src/utils/pactl.c:588
-#: ../src/utils/pactl.c:594 ../src/utils/pactl.c:637 ../src/utils/pactl.c:638
-#: ../src/utils/pactl.c:645
-msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:375
-#, c-format
-msgid "Failed to get module information: %s"
-msgstr "मॉड्यूल सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:92
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "सिंक कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:393
-#, c-format
-msgid ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Module #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tArgument: %s\n"
-"\tUsage counter: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to get client information: %s"
-msgstr "क्लाइंट सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:111
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "स्रोत कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Client #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
+#: ../src/pavucontrol.cc:130
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "सिंक इनपुट कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:447
-#, c-format
-msgid "Failed to get card information: %s"
-msgstr "कार्ड सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:149
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "स्रोत आउटपुट कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Card #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:479
-#, c-format
-msgid "\tProfiles:\n"
-msgstr "\tProfiles:\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:485
-#, c-format
-msgid "\tActive Profile: %s\n"
-msgstr "\tActive Profile: %s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to get sink input information: %s"
-msgstr "सिंक इनपुट सूचना पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:515
-#, c-format
-msgid ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sink Input #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSink: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tMute: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSink Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:554
-#, c-format
-msgid "Failed to get source output information: %s"
-msgstr "स्रोत आउटपुट सूचना पाने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Source Output #%u\n"
-"\tDriver: %s\n"
-"\tOwner Module: %s\n"
-"\tClient: %s\n"
-"\tSource: %u\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n"
-"\tSource Latency: %0.0f usec\n"
-"\tResample method: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:605
-#, c-format
-msgid "Failed to get sample information: %s"
-msgstr "नमूना सूचना पाने में विफल: %s"
+#: ../src/pavucontrol.cc:183
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "क्लाइंट कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-msgstr ""
-"Sample #%u\n"
-"\tName: %s\n"
-"\tSample Specification: %s\n"
-"\tChannel Map: %s\n"
-"\tVolume: %s\n"
-"\t %s\n"
-"\t balance %0.2f\n"
-"\tDuration: %0.1fs\n"
-"\tSize: %s\n"
-"\tLazy: %s\n"
-"\tFilename: %s\n"
-"\tProperties:\n"
-"\t\t%s\n"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:653 ../src/utils/pactl.c:663
-#, c-format
-msgid "Failure: %s"
-msgstr "विफलता: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:687
-#, c-format
-msgid "Failed to upload sample: %s"
-msgstr "नमूना अफलोड करने में विफल: %s"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:704
-msgid "Premature end of file"
-msgstr "फ़ाइल का असामयिक अंत"
-
-#: ../src/utils/pactl.c:863
-msgid "Got SIGINT, exiting."
-msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है."
-
-#: ../src/utils/pactl.c:869
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
-msgstr ""
-"%s [options] stat\n"
-"%s [options] list\n"
-"%s [options] exit\n"
-"%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n"
-"%s [options] play-sample NAME [SINK]\n"
-"%s [options] remove-sample NAME\n"
-"%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n"
-"%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n"
-"%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n"
-"%s [options] unload-module MODULE\n"
-"%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n"
-"%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n"
-"%s [options] set-sink-port SINK PORT\n"
-"%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n"
-"%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n"
-"%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n"
-"%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n"
-"%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n"
-"%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show version\n"
-"\n"
-" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
-"to\n"
-" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
-"server\n"
+#: ../src/pavucontrol.cc:199
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "सर्वर सूचना कॉलबैक विफलता"
-#: ../src/utils/pactl.c:933
+#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
-msgid ""
-"pactl %s\n"
-"Compiled with libpulse %s\n"
-"Linked with libpulse %s\n"
-msgstr ""
-"pactl %s\n"
-"लिबपल्स %s से कंपाइल\n"
-"लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n"
+msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
+msgstr "stream_restore विस्तार आरंभ करने में विफल: %s"
-#: ../src/utils/pactl.c:979
-msgid "Please specify a sample file to load"
-msgstr "लोड करने के लिए किसी नमूना फ़ाइल निर्दिष्ट करें"
+#: ../src/pavucontrol.cc:235
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:992
-msgid "Failed to open sound file."
-msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल."
+#: ../src/pavucontrol.cc:252
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1004
-msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
-msgstr "%s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्टता '%s' के साथ खोल रहा है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:265
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1014
-msgid "You have to specify a sample name to play"
-msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1026
-msgid "You have to specify a sample name to remove"
-msgstr "आपको किसी नमूना नाम को हटाने के लिए निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:304
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1035
-msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
-msgstr "आपको किसी सिंक इनपुट सूची और सिंक को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1045
-msgid "You have to specify a source output index and a source"
-msgstr "आपको किसी सिंक स्रोत आउटपुट और स्रोत को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:327
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1060
-msgid "You have to specify a module name and arguments."
-msgstr "आपको किसी मॉड्यूल नाम और वितर्क को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:362
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1080
-msgid "You have to specify a module index"
-msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है"
+#: ../src/pavucontrol.cc:378
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1090
-msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
-msgstr "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:385
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1103
-msgid ""
-"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
-"value."
-msgstr ""
-"आप एक स्रोत से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना "
-"है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:392
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1115
-msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और प्रोफ़ाइल नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:399
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1126
-msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:406
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1137
-msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:413
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1149
-msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
-msgstr "आपको किसी सिंक नाम/सूची और वाल्यूम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/pavucontrol.cc:437
+msgid "Connection failed"
+msgstr "कनेक्शन असफल."
-#: ../src/utils/pactl.c:1154 ../src/utils/pactl.c:1171
-#: ../src/utils/pactl.c:1193 ../src/utils/pactl.c:1209
-#: ../src/utils/pactl.c:1226 ../src/utils/pactl.c:1248
-msgid "Invalid volume specification"
-msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता"
+#: ../src/cardwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1166
-msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और आयतन को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Silence</small>"
+msgstr "<small>मौन</small>"
-#: ../src/utils/pactl.c:1183
-msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
-msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और आयतन को निर्दिष्ट किया है"
+#: ../src/channelwidget.cc:104
+msgid "<small>Min</small>"
+msgstr "<small>न्यूनतम</small>"
-#: ../src/utils/pactl.c:1188
-msgid "Invalid sink input index"
-msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची"
+#: ../src/channelwidget.cc:105
+msgid "<small>Max</small>"
+msgstr "<small>अधिकतम</small>"
-#: ../src/utils/pactl.c:1204
-msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
-msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और मूक बुलियन नाम को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/channelwidget.cc:109
+msgid "<small><i>Base</i></small>"
+msgstr "<small><i>Base</i></small>"
-#: ../src/utils/pactl.c:1221
-msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
-msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट करना है."
+#: ../src/mainwindow.cc:269
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "स्ट्रीम से आंकड़ा पढ़ने में विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1238
-msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
-msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट किया है"
+#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
+msgid "Peak detect"
+msgstr "शीर्ष जाँच"
-#: ../src/utils/pactl.c:1243
-msgid "Invalid sink input index specification"
-msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची विनिर्दिष्टता"
+#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से बनाने में विफल"
-#: ../src/utils/pactl.c:1262
-msgid "No valid command specified."
-msgstr "कोई वैध कमांड निर्दिष्ट नहीं."
+#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "मॉनिटरिंग स्ट्रीम से कनेक्ट करने में विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
-msgstr ""
-"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n"
-"\n"
-" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n"
-" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n"
-" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment "
-"variables and cookie file.\n"
-" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n"
+#: ../src/mainwindow.cc:610
+msgid "System Sounds"
+msgstr "सिस्टम ध्वनि"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:94
-#, c-format
-msgid "Failed to parse command line.\n"
-msgstr "कमांड लाइन के विश्लेषण में असमर्थ.\n"
+#: ../src/rolewidget.cc:71
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:108
-#, c-format
-msgid "Server: %s\n"
-msgstr "सर्वर: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+msgid "on"
+msgstr "चालू"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:110
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "स्रोत: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Playback"
+msgstr "गीतसूची रोकें"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:112
-#, c-format
-msgid "Sink: %s\n"
-msgstr "सिंक: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
+msgid "Unknown output"
+msgstr "अनजान आउटपुट"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:114
-#, c-format
-msgid "Cookie: %s\n"
-msgstr "कुकी: %s\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:132
-#, c-format
-msgid "Failed to parse cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के विश्लेषण में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:137
-#, c-format
-msgid "Failed to save cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा के सहेजने में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:152
-#, c-format
-msgid "Failed to load client configuration file.\n"
-msgstr "क्लाइंट विन्यास फ़ाइल लोड करने में विफल\n"
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:157
-#, c-format
-msgid "Failed to read environment configuration data.\n"
-msgstr "वातावरण विन्यास आंकड़ा को पढ़ने में विफल.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:48
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:174
-#, c-format
-msgid "Failed to get FQDN.\n"
-msgstr "FQDN पाने में विफल.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:63
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "आवाज नियंत्रण फीडबैक ध्वनि"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:194
-#, c-format
-msgid "Failed to load cookie data\n"
-msgstr "कुकी आंकड़ा लोड करने में विफल\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:80
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pax11publish.c:211
-#, c-format
-msgid "Not yet implemented.\n"
-msgstr "अभी तक कार्यान्वित नहीं.\n"
+#: ../src/sinkwidget.cc:94
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() विफल"
-#: ../src/utils/pacmd.c:69
-msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon."
-msgstr "कोई पल्सऑडियो डेमॉन चल रहा है, या चयन डेमॉन के तहत चल रहा है."
+#: ../src/sinkwidget.cc:114
+msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pacmd.c:74
-#, c-format
-msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
-msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+msgid "from"
+msgstr "से"
-#: ../src/utils/pacmd.c:91
-#, c-format
-msgid "connect(): %s"
-msgstr "connect(): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
+msgid "Terminate Recording"
+msgstr "रिकार्डिंग रोकें"
-#: ../src/utils/pacmd.c:99
-msgid "Failed to kill PulseAudio daemon."
-msgstr "PulseAudio डेमॉन को मारने में विफल."
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
+msgid "Unknown input"
+msgstr "अनजान इनपुट"
-#: ../src/utils/pacmd.c:107
-msgid "Daemon not responding."
-msgstr "डेमॉन प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है."
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() विफल"
-#: ../src/utils/pacmd.c:161
-#, c-format
-msgid "poll(): %s"
-msgstr "poll(): %s"
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pacmd.c:171 ../src/utils/pacmd.c:188
-#, c-format
-msgid "read(): %s"
-msgstr "read(): %s"
+#: ../src/sourcewidget.cc:44
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() विफल"
-#: ../src/utils/pacmd.c:207 ../src/utils/pacmd.c:223
-#, c-format
-msgid "write(): %s"
-msgstr "write(): %s"
+#: ../src/sourcewidget.cc:59
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() विफल"
-#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219
-msgid "Cannot access autospawn lock."
-msgstr "autospawn लॉक की पहुँच नहीं ले सकता है."
+#: ../src/sourcewidget.cc:73
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() विफल"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-"nothing to write!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा लिखने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में लिखने के लिए "
-"कुछ नहीं था!\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
-"रिपोर्ट करें.\n"
-"हमें POLLOUT सेट के साथ तैयार किया गया है -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
-"दूसरा मान < min_avail दिया."
-
-#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-"nothing to read!\n"
-"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue "
-"to the ALSA developers.\n"
-"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-"returned 0 or another value < min_avail."
-msgstr ""
-"ALSA ने युक्ति में नया आंकड़ा पढ़ने के लिए हमें तैयार किया, लेकिन वहाँ वास्तव में पढ़ने के लिए कुछ "
-"नहीं था!\n"
-"अधिक संभव है कि यह ALSA ड्राइवर '%s' में एक बग है. कृपया इस मुद्दे को ALSA डेवलेपर को "
-"रिपोर्ट करें.\n"
-"हमें POLLIN सेट के साथ तैयार किया गया है -- हालांकि परवर्ती snd_pcm_avail() ने 0 या "
-"दूसरा मान < min_avail दिया."
-
-#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228
-msgid "Off"
-msgstr "बंद"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184
-msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
-msgstr "उच्च विश्वसनीयतायुक्ति प्लेबैक (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198
-msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
-msgstr "उच्च विश्वसनीयता कैप्चर (A2DP)"
-
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213
-msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
-msgstr "टेलिफोनी ड्यूप्लेक्स (HSP/HFP)"
-
-#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "पल्सऑडियो ध्वनि सर्वर"
+#: ../src/sourcewidget.cc:95
+msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() विफल"