summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorReinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>2008-09-15 23:20:37 +0000
committerReinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>2008-09-15 23:20:37 +0000
commite08ab1da927dfb48f8b792b5b8371a776d68845f (patch)
tree6d37da51ae7ea1ce7adfaf613231d93ee6ad465b /po/nl.po
parentff32763f6908fcf724979d2c4d52fbba5a20887e (diff)
Initial Dutch translation by Reinout van Schouwen
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po316
1 files changed, 316 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..c477e5e
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Dutch translation of PulseAudio volume control
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PulseAudio volume control\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-16 01:09+0100\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: Netherlands\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Geluidsniveau aanpassen"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:2015
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Volumeregeling"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>_Tonen:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>_Tonen:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Tonen:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>linksvoor</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Momenteel speelt geen enkele toepassing audio af.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Momenteel neemt geen enkele toepassing audio op.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Geen invoerapparaten beschikbaar</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Geen uitvoerapparaten beschikbaar</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Alle invoerapparaten\n"
+"Alle behalve monitors\n"
+"Hardware-invoerapparaten\n"
+"Virtuele invoerapparaten\n"
+"Monitors"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Alle uitvoerapparaten\n"
+"Hardware-uitvoerapparaten\n"
+"Virtuele uitvoerapparaten"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Alle streams\n"
+"Toepassingen\n"
+"Virtuele streams"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Kanalen aan elkaar koppelen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Audio dempen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Menu openen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Stream-titel"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "I_nvoerapparaten"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "Uit_voerapparaten"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "Af_spelen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Opnemen"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Terugkoppelingsgeluid volumeregeling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Standaard"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "Stream ver_plaatsen…"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732
+#: ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "Stream af_breken"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Lezen van data van stream is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100
+#: ../src/pavucontrol.cc:1137
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Pieken bespeuren"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1101
+#: ../src/pavucontrol.cc:1138
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1109
+#: ../src/pavucontrol.cc:1147
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1387
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Systeemgeluiden"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1669
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Callbackaanroep van sink is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1688
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Callbackaanroep van bron is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1707
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Invoer-callbackaanroep van sink mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1726
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Uitvoer-callbackaanroep van bron mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1760
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Callbackaanroep van client is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1776
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Callbackaanroep voor serverinformatie is mislukt"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1793
+#: ../src/pavucontrol.cc:1978
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Stream_restore-uitbreiding initialiseren mislukt: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1813
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1830
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1843
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1856
+#: ../src/pavucontrol.cc:1869
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1882
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1892
+#: ../src/pavucontrol.cc:1930
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1924
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1936
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1942
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1948
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1954
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1960
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1984
+#: ../src/pavucontrol.cc:2028
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Verbinding is mislukt"
+