summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/LINGUAS5
-rw-r--r--po/de.po237
-rw-r--r--po/el.po292
-rw-r--r--po/fr.po304
-rw-r--r--po/hu.po304
-rw-r--r--po/pl.po299
-rw-r--r--po/sv.po313
7 files changed, 1644 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7673daa..9b72442 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1,6 @@
de
+el
+fr
+hu
+pl
+sv
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8918620..1052ca9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,28 +1,30 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# German translation of pavucontrol
+# Copyright (C) 2008 pavucontrol
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-05 20:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-05 20:49+0100\n"
-"Last-Translator: Lennart Poettering <lennart@poettering.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:25+0200\n"
+"Last-Translator: Florian Steinel <Florian.Steinel@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Lautstärke anpassen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
-#: ../src/pavucontrol.cc:1966
+#: ../src/pavucontrol.cc:2013
msgid "PulseAudio Volume Control"
-msgstr "PulseAudio Lautstärkeregler"
+msgstr "PulseAudio-Lautstärkeregler"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
@@ -32,23 +34,23 @@ msgstr "Lautstärkeregler"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>A_nzeigen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Sho_w:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Anze_igen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>_Show:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>_Anzeigen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>left-front</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>vorne links</>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
@@ -74,6 +76,11 @@ msgid ""
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
+"Alle Eingabegeräte\n"
+"Alle außer Beobachter\n"
+"Hardware-Eingabegeräte\n"
+"Virtuelle Eingabegeräte\n"
+"Beobachter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
msgid ""
@@ -81,6 +88,9 @@ msgid ""
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
+"Alle Ausgabegeräte\n"
+"Hardware-Ausgabegeräte\n"
+"Virtuelle Ausgabegeräte"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
@@ -89,22 +99,25 @@ msgid ""
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
+"Alle Spuren\n"
+"Anwendungen\n"
+"Virtuelle Spuren"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Lock channels together"
-msgstr ""
+msgstr "Kanäle zusammen anpassen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "Mute audio"
-msgstr ""
+msgstr "Stummschalten"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Open menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü öffnen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Stream Title"
-msgstr ""
+msgstr "Spurtitel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "_Input Devices"
@@ -122,177 +135,181 @@ msgstr "_Wiedergabe"
msgid "_Recording"
msgstr "_Aufnahme"
-#: ../src/pavucontrol.cc:606
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Lautstärkeregler-Rückgabeklang"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:621
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:635
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_default_sink() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:643
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Vorgabe"
-#: ../src/pavucontrol.cc:664
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:679
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:693
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_default_source() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:702
-#: ../src/pavucontrol.cc:805
+#: ../src/pavucontrol.cc:731
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "_Move Stream..."
-msgstr "_Verschiebe Strom..."
+msgstr "Spur _verschieben …"
-#: ../src/pavucontrol.cc:703
-#: ../src/pavucontrol.cc:806
+#: ../src/pavucontrol.cc:732
+#: ../src/pavucontrol.cc:835
msgid "_Terminate Stream"
-msgstr "_Beende Strom"
+msgstr "Spur _beenden"
-#: ../src/pavucontrol.cc:729
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:744
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:778
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:795
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:831
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_kill_source_output() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:872
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:914
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1035
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
msgid "Failed to read data from stream"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen des Datenstroms fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1069
-#: ../src/pavucontrol.cc:1105
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099
+#: ../src/pavucontrol.cc:1135
msgid "Peak detect"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschlagsserkennung"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1070
-#: ../src/pavucontrol.cc:1106
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100
+#: ../src/pavucontrol.cc:1136
msgid "Failed to create monitoring stream"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellung des Beobachterdatenstroms fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1078
-#: ../src/pavucontrol.cc:1115
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108
+#: ../src/pavucontrol.cc:1145
msgid "Failed to connect monitoring stream"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsaufbau zum Beobachterdatenstrom fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1355
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
msgid "System Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Systemklänge"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1634
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
msgid "Sink callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Senke Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1650
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
msgid "Source callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Quellen Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1666
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
msgid "Sink input callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Senken-Eingabe Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1682
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
msgid "Source output callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Quellen-Ausgabe Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1713
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
msgid "Client callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Client Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1729
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
msgid "Server info callback failure"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Information Callback-Fehler"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1746
-#: ../src/pavucontrol.cc:1931
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791
+#: ../src/pavucontrol.cc:1976
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisierung der »stream_restore«-Erweiterung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1766
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1783
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1796
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1809
-#: ../src/pavucontrol.cc:1822
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854
+#: ../src/pavucontrol.cc:1867
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1835
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_client_info() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1845
-#: ../src/pavucontrol.cc:1883
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890
+#: ../src/pavucontrol.cc:1928
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_server_info() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1877
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_subscribe() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1889
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_client_info_list() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1895
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1901
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1907
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1913
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr ""
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() fehlgeschlagen"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1937
-#: ../src/pavucontrol.cc:1979
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
+#: ../src/pavucontrol.cc:2026
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..cd5f0cc
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,292 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 19:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:41+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
+"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KAider 0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr ""
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..4a19ff1
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,304 @@
+# French translation of pavucontrol.
+# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+#
+# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:14+0200\n"
+"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>\n"
+"Language-Team: Fedora French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Régler le niveau du volume"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Contrôle du volume PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Contrôle du volume"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>A_fficher :</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Affi_cher :</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Afficher</b> :"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>avant-gauche</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Aucune application ne joue actuellement du son.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Aucune application n'enregistre actuellement du son.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Aucun périphérique d'entrée disponible</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Aucun périphérique de sortie disponible</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Tous les périphériques d'entrée\n"
+"Tous sauf les moniteurs\n"
+"Périphériques d'entrée matériels\n"
+"Périphériques d'entrée virtuels\n"
+"Moniteurs"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Tous les périphériques de sortie\n"
+"Périphériques de sortie matériels\n"
+"Périphériques de sortie virtuels"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Tous les flux\n"
+"Applications\n"
+"Flux virtuels"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Verrouiller les canaux ensembles"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Son en sourdine"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Ouvrir le menu"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Titre du flux"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "Périphérique d'_entrée"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "Périphériques de _sortie"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Lecture"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Enregistrement"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Son de retour du contrôle du volume"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_sink_volume_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "Par _défaut"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_source_volume_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Déplacer le flux..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Terminer le flux"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_volume()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_set_sink_input_mute()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_kill_sink_input()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_move_sink_input_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_kill_source_output()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_move_source_output_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Échec de la lecture de données du flux"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Détection de crêtes"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Échec de la création du flux de surveillance"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Échec de la connexion au flux de surveillance"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Sons système"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Échec du rappel de la destination"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Échec du rappel de la source"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Échec du rappel de l'entrée de la destination"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Échec du rappel de la sortie de la source"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Échec du rappel du client"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Échec du rappel des informations sur le serveur"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Échec de l'initialisation de l'extension stream_restore : %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_read()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_client_info()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_server_info()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_subscribe()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_client_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_sink_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_source_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_sink_input_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "Échec de pa_context_get_source_output_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Échec de la connexion"
+
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..12a7738
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,304 @@
+# Hungarian translation of pavucontrol
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:57+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Hangerő beállítása"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Hangerőszabályzó"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>bal első</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Minden bemeneti eszköz\n"
+"Minden kivéve a monitorokat\n"
+"Hardveres bemeneti eszközök\n"
+"Virtuális bemeneti eszközök\n"
+"Monitorok"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Minden kimeneti eszköz\n"
+"Hardveres kimeneti eszközök\n"
+"Virtuális kimeneti eszközök"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Minden adatfolyam\n"
+"Alkalmazások\n"
+"Virtuális adatfolyamok"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Csatornák összekapcsolása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Hang némítása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Menü megnyitása"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Adatfolyam címe"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "B_emeneti eszközök"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Kimeneti eszközök"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Lejátszás"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Felvétel"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Alapértelmezett"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "A_datfolyam mozgatása..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Csúcsérzékelés"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Rendszerhangok"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..203b4bc
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-02 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Dostosowanie poziomu głośności"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Kontrola głośności PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Kontrola głośności"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>lewy-przedni</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Wszystkie urządzenia wejściowe\n"
+"Wszystkie poza monitorami\n"
+"Sprzętowe urządzenia wejściowe\n"
+"Wirtualne urządzenia wejściowe\n"
+"Monitory"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Wszystkie urządzenia wyjściowe\n"
+"Sprzętowe urządzenia wyjściowe\n"
+"Wirtualne urządzenia wyjściowe"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Wszystkie strumienie\n"
+"Aplikacje\n"
+"Strumienie wirtualne"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Zblokowanie kanałów"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Wyciszenie dźwięku"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Otwórz menu"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Nazwa strumienia"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "Urządzen_ia wejściowe"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "Urządzenia wyjści_owe"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "O_dtwarzanie"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Nagrywanie"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Domyślne"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "Przenieś stru_mień..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "Usuń s_trumień"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Wykrywanie wierzchołków"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Dźwięki systemowe"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Połączenie nie powiodło się"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..8cd3199
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# Swedish translation for pavucontrol.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-04 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Justera volymnivån"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Volymkontroll"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>V_isa:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Vis_a:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Visa:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>vänster fram</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Alla ingångsenheter\n"
+"Alla förutom övervakare\n"
+"Hårdvaruingångsenheter\n"
+"Virtuella ingångsenheter\n"
+"Övervakare"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Alla utgångsenheter\n"
+"Hårdvaruutgångsenheter\n"
+"Virtuella utgångsenheter"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Alla strömmar\n"
+"Program\n"
+"Virtuella strömmar"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Lås ihop kanalerna"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Inget ljud"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Öppna meny"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Strömtitel"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "_Ingångsenheter"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Utgångsenheter"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Uppspelning"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Inspelning"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Standard"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Flytta ström..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732
+#: ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Terminera ström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099
+#: ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Topp upptäcktes"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100
+#: ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108
+#: ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Systemljud"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Fel vid sink-återkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Fel vid källåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791
+#: ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854
+#: ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890
+#: ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
+#: ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Anslutning misslyckades"
+