diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 301 |
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..8a389c1 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# pavucontrol Finnish (fi) translation. +# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki +# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. +# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git trunk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:49+0200\n" +"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 +msgid "Adjust the volume level" +msgstr "Säädä äänenvoimakkuutta" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 +msgid "PulseAudio Volume Control" +msgstr "PulseAudion äänenvoimakkuuden hallinta" + +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 +msgid "Volume Control" +msgstr "Äänenvoimakkuus" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 +msgid "<b>S_how:</b>" +msgstr "<b>N_äytä:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Sho_w:</b>" +msgstr "<b>Nä_ytä:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +msgid "<b>_Show:</b>" +msgstr "<b>_Näytä:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +msgid "<b>left-front</b>" +msgstr "<b>vasen-etu</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" +msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä toista ääntä.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" +msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä nauhoita ääntä.</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +msgid "<i>No input devices available</i>" +msgstr "<i>Sisääntulolaitteita ei saatavilla</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +msgid "<i>No output devices available</i>" +msgstr "<i>Ulostulolaitteita ei saatavilla</i>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +msgid "" +"All Input Devices\n" +"All Except Monitors\n" +"Hardware Input Devices\n" +"Virtual Input Devices\n" +"Monitors" +msgstr "" +"Kaikki sisääntulolaitteet\n" +"Kaikki paitsi tarkkailulaitteet\n" +"Laitteistosisääntulolaitteet\n" +"Näennäissisääntulolaitteet\n" +"Tarkkailulaitteet" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 +msgid "" +"All Output Devices\n" +"Hardware Output Devices\n" +"Virtual Output Devices" +msgstr "" +"Kaikki ulostulolaitteet\n" +"Laitteistoulostulolaitteet\n" +"Näennäisulostulolaitteet" + +#. Applications All streams +#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 +msgid "" +"All Streams\n" +"Applications\n" +"Virtual Streams" +msgstr "" +"Kaikki virrat\n" +"Sovellukset\n" +"Näennäisvirrat" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 +msgid "Lock channels together" +msgstr "Lukitse kanavat yhteen" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 +msgid "Mute audio" +msgstr "Vaimenna äänet" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +msgid "Open menu" +msgstr "Avaa valikko" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +msgid "Stream Title" +msgstr "Virran otsikko" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 +msgid "_Input Devices" +msgstr "S_isääntulolaitteet" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +msgid "_Output Devices" +msgstr "Ul_ostulolaitteet" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "_Playback" +msgstr "_Toisto" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +msgid "_Recording" +msgstr "_Nauhoitus" + +#: ../src/pavucontrol.cc:418 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni" + +#: ../src/pavucontrol.cc:632 +msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:647 +msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:661 +msgid "pa_context_set_default_sink() failed" +msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:669 +msgid "_Default" +msgstr "_Oletus" + +#: ../src/pavucontrol.cc:690 +msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:705 +msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" +msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:719 +msgid "pa_context_set_default_source() failed" +msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 +msgid "_Move Stream..." +msgstr "_Siirrä virta" + +#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 +msgid "_Terminate Stream" +msgstr "_Lopeta virta" + +#: ../src/pavucontrol.cc:755 +msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:770 +msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" +msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:804 +msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" +msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:821 +msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:857 +msgid "pa_context_kill_source_output() failed" +msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:898 +msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" +msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:940 +msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1061 +msgid "Failed to read data from stream" +msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 +msgid "Peak detect" +msgstr "Huipun tunnistus" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 +msgid "Failed to create monitoring stream" +msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 +msgid "Failed to connect monitoring stream" +msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1383 +msgid "System Sounds" +msgstr "Järjestelmän äänet" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1665 +msgid "Sink callback failure" +msgstr "Nielun takaisinkutsu epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1684 +msgid "Source callback failure" +msgstr "Lähteen takaisinkutsu epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1703 +msgid "Sink input callback failure" +msgstr "Nielun sisääntulon takaisinkutsu epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1722 +msgid "Source output callback failure" +msgstr "Lähteen ulostulon takaisinkutsu epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1756 +msgid "Client callback failure" +msgstr "Asiakkaan takaisinkutsu" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1772 +msgid "Server info callback failure" +msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 +#, c-format +msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" +msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1809 +msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" +msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1826 +msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1839 +msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 +msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1878 +msgid "pa_context_get_client_info() failed" +msgstr "pa_context_get_client_info() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 +msgid "pa_context_get_server_info() failed" +msgstr "pa_context_get_server_info() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1920 +msgid "pa_context_subscribe() failed" +msgstr "pa_context_subscribe() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1932 +msgid "pa_context_client_info_list() failed" +msgstr "pa_context_client_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1938 +msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1944 +msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1950 +msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1956 +msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" +msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() epäonnistui" + +#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 +msgid "Connection failed" +msgstr "Yhteys epäonnistui" |