diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 201 |
1 files changed, 121 insertions, 80 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-23 02:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>\n" "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n" @@ -20,13 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Adjust the volume level" msgstr "Настройка уровня громкости" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 -#: ../src/pavucontrol.cc:472 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 msgid "PulseAudio Volume Control" msgstr "Регулятор громкости PulseAudio" -#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 -#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 msgid "Volume Control" msgstr "Громкость" @@ -36,46 +34,51 @@ msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 -msgid "<b>Profile:</b>" +#, fuzzy +msgid "<b>Port:</b>" msgstr "<b>Профиль:</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:4 +msgid "<b>Profile:</b>" +msgstr "<b>Профиль:</b>" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>S_how:</b>" msgstr "<b>П_оказывать:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>Sho_w:</b>" msgstr "<b>По_казывать:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>_Show:</b>" msgstr "<b>Пок_азывать:</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 msgid "<b>left-front</b>" msgstr "<b>левый-передний</b>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgstr "<i>Ни одно приложение сейчас не воспроизводит звук.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgstr "<i>Ни одно приложение сейчас не записывает звук.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 msgid "<i>No cards available for configuration</i>" msgstr "<i>Нет доступных для конфигурации карт.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No input devices available</i>" msgstr "<i>Нет доступных устройств ввода.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "<i>No output devices available</i>" msgstr "<i>Нет доступных устройств вывода.</i>" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 msgid "" "All Input Devices\n" "All Except Monitors\n" @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "" "Виртуальные устройства ввода\n" "Мониторы" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:19 msgid "" "All Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n" @@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "" "Виртуальные устройства вывода" #. Applications All streams -#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 msgid "" "All Streams\n" "Applications\n" @@ -110,76 +113,84 @@ msgstr "" "Приложения\n" "Виртуальные потоки" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Card Name" msgstr "Имя карты" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Устройства В_вода" + +#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 msgid "Lock channels together" msgstr "Связать громкости каналов" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 msgid "Mute audio" msgstr "Заглушить звук" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 -msgid "Open menu" -msgstr "Открыть меню" +#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 +msgid "Set as fallback" +msgstr "" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 msgid "Stream Title" msgstr "Название потока" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Configuration" msgstr "_Конфигурация" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Input Devices" msgstr "Устройства В_вода" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 msgid "_Output Devices" msgstr "Устройства В_ывода" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:34 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:36 msgid "_Playback" msgstr "_Проигрывание" -#: ../src/pavucontrol.glade.h:35 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:37 msgid "_Recording" msgstr "_Запись" -#: ../src/pavucontrol.cc:71 +#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 +msgid "direction" +msgstr "" + +#: ../src/pavucontrol.cc:73 msgid "Card callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова карты" -#: ../src/pavucontrol.cc:90 +#: ../src/pavucontrol.cc:92 msgid "Sink callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова слива" -#: ../src/pavucontrol.cc:109 +#: ../src/pavucontrol.cc:111 msgid "Source callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова источника" -#: ../src/pavucontrol.cc:128 +#: ../src/pavucontrol.cc:130 msgid "Sink input callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова входа слива" -#: ../src/pavucontrol.cc:147 +#: ../src/pavucontrol.cc:149 msgid "Source output callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова выхода источника" -#: ../src/pavucontrol.cc:181 +#: ../src/pavucontrol.cc:183 msgid "Client callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова клиента" -#: ../src/pavucontrol.cc:197 +#: ../src/pavucontrol.cc:199 msgid "Server info callback failure" msgstr "Сбой обратного вызова информации о сервере" -#: ../src/pavucontrol.cc:215 -#: ../src/pavucontrol.cc:430 +#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #, c-format msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgstr "Сбой инициализации расширения stream_restore: %s" @@ -196,8 +207,7 @@ msgstr "Сбой pa_context_get_sink_info_by_index()" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_get_source_info_by_index()" -#: ../src/pavucontrol.cc:278 -#: ../src/pavucontrol.cc:291 +#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgstr "Сбой pa_context_get_sink_input_info()" @@ -205,8 +215,7 @@ msgstr "Сбой pa_context_get_sink_input_info()" msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgstr "Сбой pa_context_get_client_info()" -#: ../src/pavucontrol.cc:314 -#: ../src/pavucontrol.cc:371 +#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgstr "Сбой pa_context_get_server_info()" @@ -250,108 +259,140 @@ msgstr "Сбой подключения" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_card_profile_by_index()" -#: ../src/channelwidget.cc:99 -msgid "Volume Control Feedback Sound" -msgstr "Звуковая индикация громкости" - -#: ../src/channelwidget.cc:120 +#: ../src/channelwidget.cc:104 msgid "<small>Silence</small>" msgstr "<small>Тишина</small>" -#: ../src/channelwidget.cc:121 +#: ../src/channelwidget.cc:104 +#, fuzzy +msgid "<small>Min</small>" +msgstr "<small>Максимум</small>" + +#: ../src/channelwidget.cc:105 msgid "<small>Max</small>" msgstr "<small>Максимум</small>" -#: ../src/channelwidget.cc:125 +#: ../src/channelwidget.cc:109 msgid "<small><i>Base</i></small>" msgstr "<small><i>База</i></small>" -#: ../src/mainwindow.cc:226 +#: ../src/mainwindow.cc:269 msgid "Failed to read data from stream" msgstr "Не удается прочесть данные из потока" -#: ../src/mainwindow.cc:261 -#: ../src/mainwindow.cc:298 +#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 msgid "Peak detect" msgstr "Детектирование пиков" -#: ../src/mainwindow.cc:262 -#: ../src/mainwindow.cc:299 +#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 msgid "Failed to create monitoring stream" msgstr "Не удается создать поток мониторинга" -#: ../src/mainwindow.cc:270 -#: ../src/mainwindow.cc:308 +#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 msgid "Failed to connect monitoring stream" msgstr "Не удается присоединить поток мониторинга" -#: ../src/mainwindow.cc:554 +#: ../src/mainwindow.cc:610 msgid "System Sounds" msgstr "Системные звуки" -#: ../src/rolewidget.cc:66 +#: ../src/rolewidget.cc:71 msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgstr "Сбой pa_ext_stream_restore_write()" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 -#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34 -msgid "_Move Stream..." -msgstr "П_ереместить поток..." - #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 -#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 -msgid "_Terminate Stream" +msgid "on" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Terminate Playback" msgstr "П_рервать поток" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61 +msgid "Unknown output" +msgstr "" + +#: ../src/sinkinputwidget.cc:72 msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_sink_input_volume()" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:76 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_sink_input_mute()" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:110 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:97 msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgstr "Сбой pa_context_kill_sink_input()" -#: ../src/sinkinputwidget.cc:127 +#: ../src/sinkinputwidget.cc:133 msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_move_sink_input_by_index()" -#: ../src/sinkwidget.cc:52 +#: ../src/sinkwidget.cc:48 msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_sink_volume_by_index()" -#: ../src/sinkwidget.cc:67 +#: ../src/sinkwidget.cc:63 +msgid "Volume Control Feedback Sound" +msgstr "Звуковая индикация громкости" + +#: ../src/sinkwidget.cc:80 msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_sink_mute_by_index()" -#: ../src/sinkwidget.cc:81 +#: ../src/sinkwidget.cc:94 msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_default_sink()" -#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60 +#: ../src/sinkwidget.cc:114 +#, fuzzy +msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" +msgstr "Сбой pa_context_set_sink_mute_by_index()" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 +msgid "from" +msgstr "" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Terminate Recording" +msgstr "_Запись" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 +msgid "Unknown input" +msgstr "" + +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgstr "Сбой pa_context_kill_source_output()" -#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101 +#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_move_source_output_by_index()" -#: ../src/sourcewidget.cc:31 -msgid "_Default" -msgstr "_По умолчанию" - -#: ../src/sourcewidget.cc:52 +#: ../src/sourcewidget.cc:44 msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_source_volume_by_index()" -#: ../src/sourcewidget.cc:67 +#: ../src/sourcewidget.cc:59 msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_source_mute_by_index()" -#: ../src/sourcewidget.cc:81 +#: ../src/sourcewidget.cc:73 msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgstr "Сбой pa_context_set_default_source()" +#: ../src/sourcewidget.cc:95 +#, fuzzy +msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" +msgstr "Сбой pa_context_set_source_mute_by_index()" + +#~ msgid "Open menu" +#~ msgstr "Открыть меню" + +#~ msgid "_Move Stream..." +#~ msgstr "П_ереместить поток..." + +#~ msgid "_Default" +#~ msgstr "_По умолчанию" |